LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

(Не) Верный. Не провоцируй, принцесса!

‒ Напомните мне в следующий раз выслать вам официальное приглашение как персоне… столь высокого ранга, ‒ пожилой мужчина сохранял серьёзность, но блеск, мелькнувший в светлых глазах за стеклами очков, говорил о его иронии.

 

«Чёрт! Ну почему мне сегодня так не везёт?»

 

Похоже, у него точно были какие‑то личные недомолвки с королевой Алисией (она терпеть не могла, когда её называли бабушкой), иначе как объяснить его «пламенную любовь» каждый раз задевать девушку относительно её происхождения?

 

‒ Официальности не нужно, я просто могу… искупить свою вину и принять наказание с чистой совестью, ‒ Виктория гордо смотрела вперёд, быстро справляясь со своим смущением.

 

‒ Молодые люди приходят сюда за знаниями, которые впоследствии помогут им определить свою судьбу, а возможно, и судьбы других людей. ‒ Рихтхофен взял со стола конверт и развернул его. Внимательные серые глаза пробежали по тексту, и на тонких губах, скрытых ровной тёмной бородой, заиграла улыбка, ‒ Но сегодня вашу судьбу решу я, ‒ он повернулся в сторону старшекурсников, которые собрались отдельной от остальной группы студентов.

 

Тишина в помещении была напряженной, но не столь долгой, чтобы заставить всех нервничать.

 

‒ Рэдклифф Фейт, ‒ раздался чёткий голос декана.

 

Из толпы студентов вышел высокий молодой человек с чуть вьющейся шевелюрой и холодным, непроницаемым взглядом.

 

‒ Профессор, ‒ учтиво отозвался студент.

 

Виктория тут же с любопытством начала рассматривать Рэдклиффа Фейта, который был очень привлекательным и харизматичным мужчиной двадцати пяти лет.

 

«Этот Рэдклифф Фейт настоящий красавец. Ему бы не здесь сидеть, а в модели идти. Уверена, в модельном бизнессе, он быстро бы стал очень знаменитой моделью», – подумала про себя девушка.

 

В прочем такие особи всегда нравятся женщинам ‒ короткая стрижка, мускулистый торс под облегающей футболкой добавляли ему только шарма. Особенно по ним сразу видно, что мышцы не искусственные, а настоящие, натренированные.

 

Но всё же почему‑то он к себе доконца не располагает.

 

Наверное дело в том, что при взгляде на него у Виктории Эртон всё же просыпается её интуитивное чутьё, что такого красавца, как он, нужно обходить стороной. А лучше вообще с таким идеально красивым парнем никогда не пересекаться по жизни. Ведь , таки парни, как не раз показывалась в романах , которые так любит читать прицнесса – те ещё ловеласы и эгоисты. А самое главное они ещё любители разбивать сердца хорошим и добрым девушкам, в которых в себя влюбляют, ради победы в споре с друзьями или ради веселья.

 

В общем по мнению Виктории, таким внешне красивым мужчинам в кино или в романе однозначно достаётся роль плохого парня, а может даже настоящего злодея.

 

И вот вроде сейчас даже Рэдклифф Фейт ей улыбается, но делает он это холодно и надменно.

 

‒ Позволь представить тебе твоего нового напарника по научной работе, ‒ Рихтхофен с лёгкой небрежностью указал на опоздавшую, а среди студентов прошла волна удивления.

 

Виктория ощутила всю степень обморожения, когда ледяные голубые глаза будто просканировали её в стремительном темпе.

 

‒ Благодарю за помощь, профессор, ‒ сухо отозвался студент и как ни в чём не бывало вернулся на своё место.

 

Позже учащиеся стали обсуждать темы своих работ вместе с напарниками, которых, кстати говоря, выбрали сами, без унизительного процесса «смотрин»

 

Глаза принцессы неотрывно следили за Рэдклиффом Фейтом: он так и не подошел к ней с предложением обсудить их совместную работу.

 

‒ Ну, Вик, тебе не позавидуешь, ‒ Хлои обняла подругу за плечи, желая поддержать.

 

‒ Ты знаешь, кто он? ‒ она сидела в первом ряду, продолжая наблюдать за ним.

 

‒ Рэдклифф Фейт, ‒ хмыкнула блондинка, ‒ Наверное, лучший ученик всего Кембриджа и самая большая занудная задница в мире.

 

‒ А разве это плохо? Зато с ним работать будет лучше, а то у парней ты знаешь, что на уме сейчас, ‒ Виктория шутливо подняла бровь, убирая огненный завиток за ухо.

 

‒ Ох, Эртон, мне бы твоего позитива, ‒ Хлои выдохнула, ‒ Мало того, что он самый чёрствый сухарь, которого я встречала, вдобавок у него отвратительная способность видеть тебя насквозь, и это ещё не всё… ‒ она прикусила кончик своего карандаша, ‒ Мне иногда кажется, что он ненавидит всё человечество, особенно женскую его половину.

Виктория, недолго думая, поделилась своей , как ей сейчас казалась гениальной теорией:

TOC