(Не) Верный. Не провоцируй, принцесса!
‒ Напомните мне в следующий раз выслать вам официальное приглашение как персоне… столь высокого ранга, ‒ пожилой мужчина сохранял серьёзность, но блеск, мелькнувший в светлых глазах за стеклами очков, говорил о его иронии.
«Чёрт! Ну почему мне сегодня так не везёт?»
Похоже, у него точно были какие‑то личные недомолвки с королевой Алисией (она терпеть не могла, когда её называли бабушкой), иначе как объяснить его «пламенную любовь» каждый раз задевать девушку относительно её происхождения?
‒ Официальности не нужно, я просто могу… искупить свою вину и принять наказание с чистой совестью, ‒ Виктория гордо смотрела вперёд, быстро справляясь со своим смущением.
‒ Молодые люди приходят сюда за знаниями, которые впоследствии помогут им определить свою судьбу, а возможно, и судьбы других людей. ‒ Рихтхофен взял со стола конверт и развернул его. Внимательные серые глаза пробежали по тексту, и на тонких губах, скрытых ровной тёмной бородой, заиграла улыбка, ‒ Но сегодня вашу судьбу решу я, ‒ он повернулся в сторону старшекурсников, которые собрались отдельной от остальной группы студентов.
Тишина в помещении была напряженной, но не столь долгой, чтобы заставить всех нервничать.
‒ Рэдклифф Фейт, ‒ раздался чёткий голос декана.
Из толпы студентов вышел высокий молодой человек с чуть вьющейся шевелюрой и холодным, непроницаемым взглядом.
‒ Профессор, ‒ учтиво отозвался студент.
Виктория тут же с любопытством начала рассматривать Рэдклиффа Фейта, который был очень привлекательным и харизматичным мужчиной двадцати пяти лет.
«Этот Рэдклифф Фейт настоящий красавец. Ему бы не здесь сидеть, а в модели идти. Уверена, в модельном бизнессе, он быстро бы стал очень знаменитой моделью», – подумала про себя девушка.
В прочем такие особи всегда нравятся женщинам ‒ короткая стрижка, мускулистый торс под облегающей футболкой добавляли ему только шарма. Особенно по ним сразу видно, что мышцы не искусственные, а настоящие, натренированные.
Но всё же почему‑то он к себе доконца не располагает.
Наверное дело в том, что при взгляде на него у Виктории Эртон всё же просыпается её интуитивное чутьё, что такого красавца, как он, нужно обходить стороной. А лучше вообще с таким идеально красивым парнем никогда не пересекаться по жизни. Ведь , таки парни, как не раз показывалась в романах , которые так любит читать прицнесса – те ещё ловеласы и эгоисты. А самое главное они ещё любители разбивать сердца хорошим и добрым девушкам, в которых в себя влюбляют, ради победы в споре с друзьями или ради веселья.
В общем по мнению Виктории, таким внешне красивым мужчинам в кино или в романе однозначно достаётся роль плохого парня, а может даже настоящего злодея.
И вот вроде сейчас даже Рэдклифф Фейт ей улыбается, но делает он это холодно и надменно.
‒ Позволь представить тебе твоего нового напарника по научной работе, ‒ Рихтхофен с лёгкой небрежностью указал на опоздавшую, а среди студентов прошла волна удивления.
Виктория ощутила всю степень обморожения, когда ледяные голубые глаза будто просканировали её в стремительном темпе.
‒ Благодарю за помощь, профессор, ‒ сухо отозвался студент и как ни в чём не бывало вернулся на своё место.
Позже учащиеся стали обсуждать темы своих работ вместе с напарниками, которых, кстати говоря, выбрали сами, без унизительного процесса «смотрин»
Глаза принцессы неотрывно следили за Рэдклиффом Фейтом: он так и не подошел к ней с предложением обсудить их совместную работу.
‒ Ну, Вик, тебе не позавидуешь, ‒ Хлои обняла подругу за плечи, желая поддержать.
‒ Ты знаешь, кто он? ‒ она сидела в первом ряду, продолжая наблюдать за ним.
‒ Рэдклифф Фейт, ‒ хмыкнула блондинка, ‒ Наверное, лучший ученик всего Кембриджа и самая большая занудная задница в мире.
‒ А разве это плохо? Зато с ним работать будет лучше, а то у парней ты знаешь, что на уме сейчас, ‒ Виктория шутливо подняла бровь, убирая огненный завиток за ухо.
‒ Ох, Эртон, мне бы твоего позитива, ‒ Хлои выдохнула, ‒ Мало того, что он самый чёрствый сухарь, которого я встречала, вдобавок у него отвратительная способность видеть тебя насквозь, и это ещё не всё… ‒ она прикусила кончик своего карандаша, ‒ Мне иногда кажется, что он ненавидит всё человечество, особенно женскую его половину.
Виктория, недолго думая, поделилась своей , как ей сейчас казалась гениальной теорией: