Нет на земле твоего короля. Роман о любви
В магазине было шумно и тесно. В преддверии новогодних праздников за покупками ринулись даже те, кто в другие дни о такой мелочи, как внимание близким в виде милых подарков, даже не задумывается. Лихорадка покупок охватила весь город и люди, срываясь в обеденный перерыв с рабочих мест, вместо приятного занятия в виде поглощения пищи занимались суетливыми поисками подарков самого разного калибра – маленьких и больших, дорогих и чисто символических. Обстановка магазинов как нельзя лучше способствовала всеобщему настроению – повсюду красовались ярко наряженные елки, увешанные гирляндами и мерцающими огнями, играла веселая музыка и красочные коробки в подарочной обертке под елкой призывали не забывать порядочных граждан о необходимости совершения священного акта покупки.
Грузная женщина лет шестидесяти, запыхавшись и слегка одурев от духоты в переполненном супермаркете, с героическими усилиями продиралась сквозь толпу, крепко сжимая одной рукой ладонь мальчика лет пяти, а другой – большой пластиковый пакет с разноцветными коробками.
– Бабуля, а если ты подарки купила, то Дед Мороз уже к нам не придет?
– Да нет, Егорушка, просто я подумала, а вдруг он окажется занят и не успеет всем подарки найти, вот я ему и помогу – припасу на всякий случай. Но он обязательно к нам придет.
Малыш сдвинул брови, пытаясь уложить в голове мудреную бабушкину версию. Вроде бы правдиво, но что‑то тут не сходилось. Если Дед Мороз все знает и такой волшебник, как он может не успеть найти всем подарки? Юный следопыт Егор так задумался, что совершенно не замечал людей вокруг и очнулся уже тогда, когда на полных парусах втемяшился головой во что‑то мягкое и очень приятно пахнущее. Он поднял голову и увидел девушку в бордовой вязаной шапочке, из‑под которой веером распустились густые волны каштановых волос. Из‑под челки на него смотрели смеющиеся карие глаза.
– Ой, простите ради бога! – воскликнула бабушка Егора. – Егор, ну что же ты! Надо же под ноги смотреть хоть немного! Извините, девушка.
– Ничего страшного, – засмеялась обладательница чудесного запаха и бордовой шапочки. – Замечтался!
Раскрасневшаяся женщина крепче схватила Егора за руку и пошла дальше. Он еще раз оглянулся – его «жертва» весело помахала ему вслед.
«Забавный малыш», – подумала Лика. Она в который раз окинула взглядом прилавок и вздохнула. С подарками у нее сегодня не складывалось. В последнее время выбирать подарок Анатолию становилось все сложнее. Это казалось странным и нелогичным – ведь по логике вещей она должна была бы с годами узнавать вкус мужа все лучше и лучше, а на деле происходило обратное. С каждым разом ее неуверенность в выборе только росла. А вдруг ему это не нужно? А вдруг он скажет, что слишком вычурно и вообще не в его стиле? Хуже всего, если вообще ничего не скажет, но и использовать потом не станет.
Лика Рогожина любила делать подарки. Причем любила делать подарки намного больше, чем получать их. В этом была своя прелесть – придумать, выбрать, преподнести сюрприз. И раньше, еще до замужества, игра эта была чуть ли не самым приятным составляющим всех праздников. У них в семье каждый принимал в этой игре участие. Две сестренки, Лиза и Маринка, сама Лика и даже родители тщательно готовились к вручению подарков. Городок, в котором родилась и выросла Лика, был небольшим, и выбор среди товаров был достаточно небольшим. Тем интереснее было подобрать что‑то индивидуальное, оригинальное, привнести что‑то свое. Праздники в их семье отмечались всегда дома, с множеством гостей, играми и непременным застольем.
Лике очень хотелось бы поехать как‑нибудь вновь на Новый Год к родителям, чтобы, как в былые времена, было тепло и весело. Нельзя сказать, что замужняя жизнь ее была унылой. Просто переехав с мужем в большой город, она уже не могла оставить его и уехать домой на праздники одна. А Толик ехать не хотел – здесь у него была своя семья, в которой были свои устоявшиеся традиции. И одна из них – в новогоднюю ночь праздновать всей семьей в ресторане. В этом была своя прелесть – концертная программа, шоу, не надо ничего готовить, и ничего потом убирать за гостями. Но шум музыки обычно заглушал родные голоса, а помпезная ресторанная атмосфера разбавляла тепло и уют семейной компании. Тем более что в окружении родственников Анатолия Лика никогда не ощущала себя расслабленно и комфортно.
Лика направилась к выходу. Еще раз улыбнулась, вспомнив смущенное личико сорванца Егора. У нее мог бы быть сын такого же возраста. Но не суждено. В первый же год ее замужества у нее случился выкидыш, а потом было не до этого. Окончание института, дипломная, поиски работы. Толик настойчиво уговаривал ее подождать. Как подозревала Лика, не обошлось тут без влияния «любимой» свекрови. Толик готовился к защите докторской и ребенок мог помешать молодому гению физических наук. В принципе, они были правы, и Лика это понимала и не спорила. Она молода, в двадцать семь лет нет повода торопиться рожать. Особенно, когда на носу докторская мужа. Тут надо за мужем ухаживать и создавать ему условия, а не подгузники орущему малышу менять.
Она так и вернулась домой с пустыми руками. «Придется завтра опять с работы срываться в обеденный перерыв», – с грустью подумала она. К тому же ей надо что‑то и свекрови со свекром подыскать, Толик попросил сделать это за него. Она вошла в квартиру, повесила пальто в шкаф в прихожей и задержалась у зеркала. Щеки так разрумянились от мороза, словно их натерли свеклой. Она улыбнулась сама себе и прошла на кухню. Толик в обычной своей манере сидел и читал за столом, попутно жевал бутерброд с ветчиной и запивал минералкой прямо из бутылки.
– Привет. Опять кусочничаешь?
Она чмокнула его в затылок.
– Угу. Ты чего так поздно?
– На работе задержалась. Под вечер подкинули перевод и, как всегда, срочно.
– Маме нашла что‑нибудь?
– Подарок? Нет. Что‑то ничего в голову не приходит. Хочется оригинальное что‑то подобрать, но пока – увы. Завтра еще раз попробую.
– Угу.
Толик вновь уткнулся в книгу.
– В холодильнике пирог же есть, и суп. Разогрел бы, чем бутербродами давиться.
– Угу.