LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Невеста Механического Принца

Последний день перед отъездом был самым сумасшедшим. Слуги носились из одного крыла дома в другой, исполняя тетушкины приказы. Вард возил тяжелые сундуки на вокзал, а я собирала личные вещи, металась по комнате, чтобы ничего не забыть. И только Лиллиан сидела без дела в спальне, словно никаких переживаний у нее не было. Меня и то слегка потряхивало от страха, как только представляла дворец и магов, которые будут проверять меня. Больше всех рисковал дядюшка Хьюго, но даже граф не ведал о дерзком обмане. Потому что, если он вскроется, король не будет благосклонен к тому, кто решил не выполнять королевский указ.

Ричард уснул на моей кровати, а я лежала без сна, но так и не задремала, поэтому сразу услышала, как открылась дверь. Тетушка быстро взглянула на брата и знаками велела пойти в ванную комнату. Там Марисса покрасила мне волосы в черный цвет и объяснила, как краситься самой, когда волосы начнут отрастать или цвет будет смываться.

– В кожаную сумку я положила все бутылочки, – шепотом рассказывала графиня, пока я натягивала чулки. – Краска для волос, зелье с кровью Хьюго и зелье для обращения. Бабка сказала, что раз в неделю надо будет выпивать по десять капель. Здесь хватит ровно на месяц, королевский отбор так и длится. Но ты все равно испытание с магией не пройдешь, так что беспокоиться не о чем.

– Умеете вы, тетушка, успокоить, – усмехнулась я, увидев в зеркало, как Марисса добавила десять капель из темного бутылька в стакан с водой.

Графиня подошла ко мне и велела выпить мутноватую жидкость. Прежде чем сделать глоток, слегка принюхалась. Зелье пахло мятой, мелиссой и листьями смородины.

– Надеюсь, бабуля изготовила его не из слюны вашей дочери.

Быстро выпила стакан и чуть не поперхнулась, когда тетушка серьезно ответила:

– Бабка добавила порошок из ногтей Лиллиан.

С трудом допила кисло‑сладкое зелье. Сморщившись, отдала стакан Мариссе и тут же ощутила изменения тела. Боли почти не было, кости, кожа стали мягкими и растягивались, принимая формы кузины. Лицо вытянулось, губы припухли. Пару мгновений – и в зеркало на меня смотрела Лиллиан. Единственным отличием были глаза, но я их спрятала под вуалью.

– Быстрее, – торопила меня тетушка, помогая зашнуровать платье.

Но все‑таки я успела на прощанье поцеловать брата, прежде чем взяла сумку и быстрым шагом направилась вниз по лестнице. У входной двери нас уже ждал дядюшка. Граф сонно зевал, и я услышала, как ворчливо спросил у супруги:

– И к чему только тебе взбрело в голову поехать в Лондон самым ранним поездом?

– Так нам еще надо найти приличные комнаты с Рьяной. В гостинице слишком дорого.

Слегка поежилась от холода, когда мы вышли на крыльцо дома. Туман стелился по земле, а на небе зависли тяжелые свинцовые тучи. Хмурый Вард уже сидел на облучке. Юноша бросил холодный взгляд в сторону хозяев, и я заметила, как нервно он перебирал в руках вожжи.

– Ну, доченька, удачи, и не подведи отца, – дядюшка обнял меня, вернее Лиллиан. – Вдруг приглянешься его высочеству, а если не станешь невестой Механического Принца, то все равно большая честь присутствовать на королевском отборе.

Граф поцеловал меня в обе щеки, я заметила, что дядюшка расчувствовался. Он любил капризную Лиллиан и желал ей только счастья в своем понимании.

– Я постараюсь, отец, – прошептала, пытаясь подражать голосу кузины, и торопливо направилась к карете.

Слуга уже опередил меня, открыв дверь, и помог войти. Недовольная кузина, завернувшись в мой черный плащ, сидела в углу кареты. Марисса и ее заставила выпить бабкино зелье, которое изготовили из моих волос.

– Интересно, какие еще вольности ты позволяла конюху? – прошипела, как ядовитая змея, Лиллиан.

– Не понимаю, о чем ты? – удивленно спросила девушку и поразилась завистливому взгляду, которым кузина смотрела на меня.

– Этот… мужлан посмел говорить со мной на «ты» и лез обниматься!

– Вард – мой друг, и он всего лишь хотел пожелать мне удачи.

– Дурацкий отбор! Из‑за него я не выспалась, пришлось нарядиться в ужасное платье, и еще какой‑то кучер посмел меня лапать!

Теперь ясно, почему Вард не в настроении. Представляю, что ему наговорила кузина.

– Повезло же тебе, Рьяна, – и столько зависти было в голосе Лиллиан. – Будешь жить во дворце, носить красивые платья, познакомишься с королевской семьей…

– Хочешь, уступлю свое место? – резко перебила кузину. – Это не я, а вы с тетушкой все затеяли.

– Ты же знаешь, что не могу, – шмыгнула носом девушка.

Тут дверь кареты открылась, и графиня села рядом с дочерью. Вард свистнул, экипаж тронулся с места. А потом я услышала крик Ричарда:

– Рьяна!

Выглянула в окно, брат выбежал на крыльцо, а дядюшка Хьюго успел поймать мальчика и прижал к себе. Я махала ему рукой, пока карета не скрылась за поворотом, и только тогда осознала, что Ричард видел Лиллиан, а не родную сестру.

В Лондон с нами также отправились: личная служанка кузины, она села вместе с Вардом, и двое слуг, устроившихся на задке кареты. Всю дорогу до вокзала Лиллиан жаловалась матери на старую одежду, погоду, отбор, и только Дарен был у кузины светом в оконце. Как я поняла из разговора тетушки и сестры, маркиз Шортер должен был нас встретить на вокзале в Лондоне, меня отвезти к королевскому дворцу, а будущую свекровь с Лиллиан пристроить на съемной квартире. Слуги отправлялись с графиней, потому что в пригласительном письме было написано, чтобы невеста приехала на отбор без слуг, личных горничных девушкам предоставят.

Поезд подошел к станции в густом облаке пара, сквозь который красным светились его передние фонари. Немногочисленные пассажиры засуетились, тетушка нервно кричала на слуг, чтобы те были порасторопнее. Горничная помогала Лиллиан садиться в вагон, а я замерла, нерешительно поглядывая в сторону Варда. Молодой конюх с горькой обидой смотрел на кузину, наверняка думал о том, как Рьяна садится в поезд, даже не попрощавшись с ним. А потом плюнула на все и направилась к Варду.

Юноша слегка выпрямил спину, когда заметил дочь хозяйки и снял с головы шапку.

– Вард, – произнесла я и тихо засмеялась, когда лицо конюха от удивления вытянулось.

– Рьяна, ты… точно ты?

– Взгляни на глаза, только их не изменили, – лукаво подмигнула я Варду.

– Но зачем? – вдруг встрепенулся юноша. – А если королевские маги обнаружат обман? Это же очень опасно! Зачем ты согласилась?

– Чтобы хоть что‑то узнать об отце.

– Лиллиан! Дочка! – тетушка грубо схватила меня за руку и яростно взглянула на Варда. – Ступай! Незачем без дела болтаться, когда в поместье полно работы.

Вард низко поклонился графине, кивнул мне и, поджав губы, быстро поспешил к выходу.

– Надеюсь, ты ничего лишнего не сболтнула? – тетушка зло прищурилась.

А я захлопала ресницами, подражая Лиллиан:

TOC