LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Острова

И вот на краю света, холодном и безлюдном, собирается такой суд. Председателем суда назначен Альвареш Мешкита, капитан «Сантьяго», смещенный во время бунта Кесадой и восстановленный ныне в этой должности адмиралом. За столом сидят судьи, одетые в подобие мантий, идет допрос свидетелей и обвиняемых, писцы дотошно и добросовестно записывают каждое слово в протоколы, не жалеется драгоценная бумага. Все происходит так, как это было бы в судебной палате Севильи или Вальядолида. На пятый день заседаний председатель Мешкита оглашает приговор суда. За убийство кормчего Элорьяги и организацию мятежа против королевского адмирала к смертной казни через повешенье приговаривается Гаспар Кесада, также к смертной казни приговариваются Хуан Картахена, священник «Сан‑Антонио» Санчес Рейна и двадцать матросов этого корабля. Таковы суровые нравы того времени, таков закон моря.

Но у адмирала Магеллана, представляющего в этом пустынном углу земли волю короля, есть право помилования, и он пользуется этим правом. Помилованы матросы, поскольку они раскаялись и готовы служить королю. Смертная казнь Хуану Картахене и Санчесу Рейне заменена изгнанием. Им выделен запас одежды и пропитания, и они отправляются вглубь континента. Теперь Господь властен над их жизнью и смертью. Благородному идальго Кесаде повешение заменено казнью мечом. Но кто возьмет в руки меч, чтобы стать палачом, запятнать себя кровью? Соглашается слуга Кесады Луис Молино. Он тоже приговорен к смерти, но будет помилован, если исполнит приговор суда.

* * *

Свершилось правосудие. Разрядились напряжение и недовольство, сковывавшие экипаж многие месяцы. Магеллан – победитель и властитель умов. Ему, нашему адмиралу, сопутствует удача, и ему благоволит Господь. Ему ведомы пути, которые приведут нас всех к цели. Холода и испытания? Наш адмирал знает, что делает, и мы должны безоговорочно верить ему.

Почти пять месяцев удерживает флотилию Магеллана южная зима в бухте Сан‑Хулиан. Но наконец, видны первые знаки весны, и с ними на пустынном берегу появляется странная фигура.

«Это был голый человек гигантского роста, – пишет Пигафетта. – Он плясал, пел и посыпал голову пылью. Когда гигант увидел нас, он чрезвычайно удивился и показал пальцем вверх, заявляя, что мы прибыли с неба. Он был хорошо сложен и такого роста, что наши головы достигали ему до пояса. Его лицо и волосы были разрисованы желтой, красной и белой краской, он был одет в шкуры животных, сшитые вместе».

Удивительный великан был добродушен и обладал аппетитом гиганта – выпил одним махом ведро воды, проглотил полведра предложенных ему сухарей, а также двух крыс, не переводившихся в плавании на кораблях. Особенно поразила испанцев величина ног великана, обернутых соломой и звериными шкурами. Патагонцами, или большеногими, назвали испанцы этих детей местной природы. А были ли они на самом деле, великанами?

Удивительно живучи мифы о великанах, обитавших во все века на земле. Голиаф, Геракл, циклоп – они потрясали воображение и наводили ужас. Много десятков лет ходила по Европе легенда о жителях Патагонии ростом три‑четыре метра. Конечно, это миф. Притяжение земли довлеет над нами, и людям ростом свыше двух метров трудно жить на нашей планете. Последующими исследованиями было определено, что рост патагонцев не превышал роста современного европейца. Но каков был рост малыша Пигафетты, если патагонцы показались ему гигантами?

7

В жизни любого человека, как бы ни был он целеустремлен и собран, наступают периоды растерянности и неуверенности в себе. Все силы, физические и душевные, отданы для достижения поставленной цели. Но препятствия, все новые и непредвиденные, встают перед ним. Он преодолевал все эти препятствия, он побеждал на этом тернистом пути, поскольку им двигала вера в истинность назначенной цели и выбранного пути. Но как и куда идти дальше, если эта вера поколеблена, если нет конца испытаниям и путеводная звезда потерялась в мрачных тучах, все без‑ надежнее сгущающихся впереди?

Движимый поистине демонической волей, Магеллан сокрушил противодействие природы и людей, он совладал с морской стихией и подавил коварный мятеж, он стал непререкаемым вождем и властителем дум и душ сотен людей, которых привел сюда, на угрюмый край света. И вот теперь он оказался в тупике. Он не знает, что делать дальше. Карта с обозначенным проливом, которую Магеллан скрывал от своих спутников, оказалась ложной, и он не может, не смеет, не имеет права признаться в этом своим спутникам. Проклятый материк стал перед ним непроходим барьером. Вместо того чтобы повернуть к западу, холодный и безжизненный берег неуклонной дугой сворачивает на восток. Куда ведет он Магеллана? В ледяные дали, чтобы сокрушить жестокими бурями, раздавить хрупкие суденышки ледяными горами? Магеллан вызывает к себе Жуана Серрано – капитана «Сантьяго», самой малой и самой быстроходной каравеллы флотилии. Задание капитану – двигаясь к югу, найти юго‑западный пролив и вернуться с известием в срок не более двух недель. Страшно медленно тянется время. Лето еще не наступило, и суровые весенние штормы треплют корабли. Истекли отпущенные две недели, но не вернулся верный товарищ Серрано. Наконец, на берегу замечены две фигуры. Это не дикари‑патагонцы, это измученные матросы с «Сантьяго». Их корабль добрался до бухты Санта‑Крус, глубокой и изобилующей рыбой, но поднявшийся шквал выбросил его на берег. Все люди спаслись, но корабль разбит в щепки, и вот они десять дней брели по дикому берегу с этой вестью.

– Они ждут Вас, сеньор адмирал, спасите их!

Флотилия в спешке поднимает паруса, спасены жизни всех тридцати двух моряков, и они размещаются на остальных кораблях, спасен Жуан Серрано, но потерян корабль, самый быстроходный и новый, и трудно винить в этом капитана – весенние штормы в этих широтах подобны злым гарпиям, они налетают внезапно, воют дикими голосами в снастях. Они недовольны тем, что в их царство черных обветренных скал и песчаных берегов вторглись чужие люди, они мстят этим самонадеянным пришельцам, явившимся, чтобы разгадать тайны безлюдного и сурового края света.

Магеллан не может больше рисковать и принимает решение – дожидаться здесь, в укрытой от ветров бухте Санта‑Крус, доброй погоды, которая обязательно придет с началом лета. Томительное ожидание, когда дни похожи один на другой, среди пустынных берегов. На этих берегах нет жизни, летняя зелень еще не покрыла их, ни дикари‑ патагонцы, ни другие живые существа не показываются на них, но адмирал не дает унынию распространиться на экипаж. Время весеннего нереста, и залив кишит рыбой, поднимающейся к реке Санта‑Крус. Тюленье мясо опостылело матросам за долгие месяцы зимовки, закидываются сети, и лодки, полные рыбой в локоть и даже два локтя длиной, возвращаются на корабли. Рыбу вялят, солят, рыбой набивают трюмы.

Многие дни провел в раздумьях и колебаниях Магеллан. Но нужно плыть дальше на юг. У него нет другого пути, он не может возвратиться в Испанию, не достигнув цели. А если нет пролива? Если путь на юг приведет к ледовому континенту? Что же, тогда он повернет на восток и достиг‑ нет Молуккских островов, переплыв Индийский океан.

Снова в путь. На третий день впереди показывается острый мыс, выступающий в море. Меловые скалы, обветренные штормами. Магеллан называет его Cabo del Virgines, мысом Дев, в честь дня святой великомученицы Урсулы. А за мысом открывается широкий пролив, далеко, сколько видит глаз, простирающийся на запад. «Неужели?» – обрывается сердце Магеллана. Но сколько раз эти бухты, заливы, устья рек обманывали его! Кормчие в один голос уверяют его, что это фьорд, залив с обрывистыми берегами, такими фьордами изобилуют побережья северной Европы. Но адмирал должен все проверить и нанести на карту. Два корабля – «Консепсьон» и «Сан‑Антонио» – он посылает на разведку с приказом вернуться в течение пяти дней, а два оставшихся барражируют, исследуют вход в бухту. И сразу же поднимается шторм. На старинных испанских картах тех мест всегда имеется надпись: «No hay buenas etasiones» – здесь не бывает хороших времен года!

TOC