Отряд Алой лилии
– Случайно знаю.
– Это хорошо. Дядя его не знает, значит, иногда мы сможем общаться даже в его присутствии.
– Ты что‑то скрываешь от него? Ещё и хочешь, чтобы я тоже скрывал?
– А ты до сих пор не догадался?
– Я, конечно, очень умный, но нет.
– У меня есть один секрет, но я пока не могу тебе его доверить. Возможно, в будущем. Раньше ты служил дайджи, который пошёл против Хизоки. Но твой бывший хозяин оказался недальновидным. Я узнавал, он хотел вернуть трон отцу Хизоки, а это тупиковый путь.
– А что, есть какие‑то варианты?
– Представь себе, есть.
– Но кто может занять трон, кроме отца Хизоки или его самого? У него ни братьев, ни, тем более, детей.
– Тут ты ошибаешься.
– У него есть внебрачный сын? – Шиори изобразил искреннее удивление.
– Нет, – Рюу улыбнулся. – У него есть дядя.
– Это как?
– Ты не знаешь, кто такой дядя?
– Это брат отца или матери. У меня есть такой.
– И он сын твоего дедушки, верно?
– Верно. Подожди… ты намекаешь на то, что у Мураты или Фумы был внебрачный ребёнок?
– Был и есть. У Мураты. И я хочу сделать ставку именно на него. Ты можешь прямо сейчас побежать во дворец или к Мибу и сдать меня, но я буду всё отрицать. А потом, когда меня отпустят за недоказанностью, я сделаю всё, чтобы ты пожалел о своём поступке.
– Вот чего ты меня запугиваешь? Сначала Мибу, теперь ты. Да ну вас всех! – Шиори махнул рукой, развернулся и зашагал к выходу.
– Стой! – Рюу схватил его за руку. – Прости.
– Ну, и чего ты хочешь?
– Объединиться с тобой. Мне нужны такие, как ты.
– А что во мне особенного?
– Моя мама увидела в тебе очень многое, а я ей верю.
– Твоей маме я тоже верю.
– Пойдём со мной, я хочу кое‑что тебе показать.
Рюу привёл Шиори на Багровый холм, где располагалось древнейшее на территории Осима кладбище. В его центре возвышалась правительственная усыпальница. Сейчас, в свете заходящего солнца холм полностью оправдывал своё название, а из небольшой рощицы на окраине кладбища слышался печальный и пронзительный крик совы. Рюу подошёл к монументу у входа в усыпальницу и спросил:
– Ты бывал здесь раньше?
– Нет, – покачал головой Шиори. – Я родился и всю жизнь провёл в Нагаи.
– Здесь покоится Мурата. И я иногда прихожу сюда, чтобы подумать.
– Место располагает к размышлениям.
– Скажи, ты владеешь каким‑либо оружием?
– Да, мечом и сюрикенами.
– Я так и думал. Я хочу, чтобы ты помог мне возвести на трон сына покойного Мураты.
– А сам‑то он хочет этого?
– Хочет.
– Допустим, я соглашусь, а что я от этого получу?
– Место Мибу тебя устроит? Или хочешь какую‑то другую должность?
– С чего ты решил, что мне можно доверить такой ответственный пост?
– Пока я ничего не решил, пока я только предлагаю тебе возможность.
– Я правильно понимаю, ты захочешь меня как‑то испытать?
– Правильно понимаешь. Я должен буду знать, что ты серьёзно настроен против Хизоки.
– И что мне надо сделать? Украсть у него скворца?
– Было бы неплохо спасти его птиц, но этим мы займёмся позже. Для начала попытайся втереться в доверие к Мибу, раз он думает, что завербовал тебя. Я слышал, что у того дайджи, которому ты служил, был телохранитель. Ты знаешь его?
– Знаю, конечно.
– А где он сейчас?
– Спроси что полегче. Последний раз я его видел во время ареста Хэчиру. Когда меня отпустили из тюрьмы, я собрал все свои вещи и сбежал из Нагаи.
– Я хочу знать, что с ним сталось. Уверен, что Мибу в курсе. Узнай у него об этом и сообщи мне.
– То есть, если он жив и на свободе, ты предложишь ему то же, что и мне?
– Чем больше нас будет, тем быстрее мы придём к успеху.
– Хорошо, я попробую. Сколько у меня времени?
– У тебя его нет, – улыбнулся Рюу.
– Если я узнаю, где сейчас бывший телохранитель Хэчиру, ты познакомишь меня с сыном Мураты?
– Познакомлю.
– Сколько ему уже лет? Он же, наверное, Хизоке в отцы годится?
– Ты всё узнаешь.
– Ладно, – вздохнул Шиори. – Пойду очаровывать Мибу. Вот знал бы ты, на что меня посылаешь.
– Мибу настолько ужасен?
– Ты даже не представляешь, насколько. Но я справлюсь, Рюу. Вернее, я сделаю всё, что смогу. Слишком заманчивым мне кажется твоё предложение.
– А ты ведь знаешь имя телохранителя?
– Конечно. Норико.
– Норико? – Рюу переменился в лице. – Ты уверен?
– Мы когда‑то служили одному господину. Конечно, я уверен. А что не так?
– Ты знаешь, что он убил своего учителя?
– Слышал от Хэчиру.
– Моего учителя звали Мичи. Его убил его ученик по имени Норико.
– Вот как. И ты по‑прежнему хочешь предложить Норико сотрудничество, если я найду его?
– Нет. Теперь я хочу иного.
