LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Отряд Алой лилии

– Значит, я поступил правильно, – выслушав его, проговорил Шиори.

– Я не буду это комментировать.

– Но ты же меня поддерживаешь, я знаю.

– Наглый самоуверенный мальчишка.

– Весь в тебя.

– Завтра я вернусь в Нагаи. Думаю, мама не находит себе места.

– Ты ей без подробностей, пожалуйста, всё рассказывай. Со мной уже всё хорошо.

– Относительно. Тебе ещё понадобится время для полного восстановления. Я оставил Юичи некоторые лекарства, которые привёз с собой. Я заказывал их из Айланорте. Был уверен, что придёт день, когда кому‑то из вас они пригодятся.

– Спасибо, пап.

– Ещё я заказал кое‑что для Тадеши, но этого не хватит надолго. Сейчас в Айланорте проводятся исследования новых лекарств как раз для его случая. Мне привозили журнал, и я читал об этом. Вам с братом нужно этим озадачиться, журнал я тоже оставлю.

– Ты самый лучший папа на свете.

– Я знаю, – снова улыбнулся Айдо.

В комнату вернулись Рюу и Янтарь, и Айдо, потрепав сына по волосам, сказал:

– Думаю, вам есть, о чём поговорить. Я прогуляюсь.

– Значит, ты теперь драконье высочество? – заговорил Шиори, когда отец ушёл.

– Ты опять издеваешься? – Рюу сел рядом. – Значит, тебе точно уже намного лучше.

– Драконье высочество, – усмехнулась Шамитас. – Пожалуй, я запомню.

– Я этого не слышал, – сказал Рюу. – Шио, я всё‑таки хочу услышать от тебя объяснение твоего поступка.

– Его драконье высочество так ничего и не понял, хотя ему уже всё объяснили и Хизока, и Сэтору, и даже я, – проговорила Янтарь.

– Ты жуткая язва.

– В этом мы с тобой можем посоревноваться.

– Да вы спелись, – едва не рассмеялся Шиори, но боль не дала ему этого сделать.

– Скажи мне, ты поддался Сэтору?

– Нет. Я просто прозевал удар. Он опытнее меня, и он левша. Ты когда‑нибудь дрался против левши?

– Не дрался.

– Вот и не рекомендую. Это отвратительно.

– А потом? Зачем ты влез?

– Я же сказал ещё тогда. Я не хотел, чтобы ты стал убийцей и, уж тем более, не хотел, чтобы ты погиб. И я рад, что всё получилось, мой принц.

 

V

 

Шиори буквально физически не хватало брата, и порой ему казалось, что он ощущает его присутствие где‑то поблизости. За ним ухаживал дворцовый лекарь, и время от времени его навещали все члены Тайного совета, но больше всех, конечно, Тадеши. Он старался избегать встреч с Рюу, а Дракон тоже периодически наведывался к раненому. Шиори очень удивился, когда к нему в комнату зашла Кайо.

– Ты всё ещё работаешь во дворце?

– А почему же я не должна здесь работать? – отозвалась девушка.

– Мне казалось, ты должна была вернуться домой, к родителям.

– Чтобы они выдали меня замуж?

– Что‑то я не понял. Ты сбежала от них, потому что думала, что Хизока – садист, или потому что они хотели отдать тебя замуж?

– Вы ведь тоже пытались убедить меня в том, что его величество – садист!

– Ловко ты уходишь от ответа.

– Мне казалось, что родители во всём не правы. Такой ответ подойдёт? Теперь вы ответьте.

– Я просто служу моему господину, – вздохнул Шиори.

– Но вы же понимаете, что его величество – добрый и справедливый человек? Он даже не приказал казнить Рюу, а сделал его принцем.

– У меня так всё болит, что я сейчас соглашусь со всем, что ты скажешь. Даже с тем, что коровы летают.

– Что? Какие коровы?

– Пятнистые. Ты для чего пришла?

– Узнать, что вам нужно. Может, вы хотите есть или пить. Или ещё что‑нибудь.

– А я думал, добить меня, – хмыкнул Шиори.

– С чего вы взяли? – вспыхнула Кайо.

– Раз ты теперь верна Хизоке, то мы с Рюу твои враги.

– Его величество принял вас у себя во дворце, и я не буду сомневаться в правильности его решений.

– Похвальная преданность. А ведь ещё недавно ты была готова на всё ради Рюу.

– Человеку свойственно ошибаться, особенно если его намеренно вводят в заблуждение. Рюу было нужно оружие моего отца, а мои мысли и чувства его не волновали.

– Но я по‑прежнему верен Рюу.

– Похвальная преданность, – язвительно повторила Кайо.

– Послушай, если ты решишься что‑то предпринять против нас, то будь осторожна.

– Вы мне угрожаете?

– Нет, глупая. Я просто думаю, что Хизока этого не одобрит. Да и родителей ты подведёшь.

– Так вам нужно что‑нибудь принести?

– Ничего, спасибо. И вот ещё что. Не только я могу заметить, что твоя шпилька в причёске – это оружие. Служанкам во дворце не положено такое иметь при себе. Если это увидит, к примеру, Сэтору, дело может закончиться плачевно.

Вспыхнув ещё сильнее, Кайо выбежала из комнаты. Шиори устало закрыл глаза. Очень скоро дверь снова открылась и послышались знакомые шаги.

– Что здесь делала эта девчонка? – спросил Рюу.

– Думаю, хотела меня добить, но так и не решилась, – не открывая глаз, ответил Шиори.

– Я могу приказать её уволить.

– Не утруждай себя. Так даже веселее.

– Иногда я сомневаюсь в твоей нормальности, Шио.

– Раньше думать надо было.

– Вообще я хотел с тобой поговорить.

TOC