LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Отряд Алой лилии

– Не забывай, что Шиори ранен, – сказал Норико.

– Сам знаю, – отмахнулся Тадеши и зашагал к выходу.

– Не понимаю, чему ты радуешься, – услышал он голос Саламандры позади себя.

– Тебе кажется, – отозвался Рюу и последовал за Тануки.

– Ты удивишься, но он действительно не особенно радуется, – проговорила Янтарь и тоже покинула додзё.

– Ты его поддерживаешь, что ли? – Тадеши развернулся к Шамитас.

– Его пока не надо поддерживать, он сам ходит, – ответила та.

– Это легко исправить.

– Тогда тебе придётся сначала подраться со мной. Не забывай, что я теперь его телохранитель.

– Вы оба, – вмешался Рюу, – прекратите!

– Вот с одной стороны, я понимаю решение Хизоки, – проговорил Тануки, – но с другой, когда ты был простым бастардом, мне нравилось больше.

– Тебе никто не давал права ни говорить со мной на ты, ни называть меня бастардом. Я твой принц. Обращаться ко мне надо на вы и ваше высочество. Если ты будешь продолжать в том же духе, ты будешь наказан.

– Это каким же образом? Прикажешь меня исключить из совета?

– Нет, ты нужен в совете, – ухмыльнулся Рюу. – Прикажу выпороть публично.

– Тебе так хочется полюбоваться моей голой задницей? Да ещё прилюдно? Да ты извращенец, я посмотрю.

На этот раз Янтарь смех сдержать не смогла. В глазах Дракона сверкнули молнии, он молча развернулся и быстрым шагом покинул Алую лилию.

– Когда‑нибудь ты нарвёшься, – тихо сказала Шамитас, прежде чем выйти вслед за Рюу.

Тадеши вскоре появился во дворце и тут же направился в комнату Шиори, где теперь находился и Юичи.

– Так он не соврал! – громко произнёс он. – Вас действительно двое.

– Ну… – с улыбкой ответил Шиори. – Нам пришлось.

– Мы с детства привыкли, – добавил Юичи. – Ещё до знакомства с тобой. Нас родители научили.

– Но ему вы сказали! Ему, а не мне! Если бы вы так и продолжали скрывать эту тайну от всех, я бы понял. Но вы открылись этому бастарду! Этому заговорщику!

– Мы служим ему, ты должен понять.

– Нет, этого я тоже не понимаю и, наверное, никогда не пойму.

Сказав так, Тадеши выбежал из комнаты, решив, что спектакль был, хоть и короткий, но достаточно яркий. Он был уверен, что Рюу слушал их с нескрываемым удовольствием. Тануки был прав. Как только он покинул комнату близнецов, туда зашёл Дракон.

– Добился своего? – проговорил Шиори.

– Я не ради этого открыл правду о вас. Хизока был мной доволен и даже поблагодарил.

– Но приятно же получать дополнительные бонусы?

– Что?

– Ты же вроде знаешь язык нортов, нет?

– Не так, как вы.

– Приятно, когда получаешь два в одном, да?

– Я изначально получил два в одном, связавшись с вами, – усмехнулся Рюу.

– Ты сейчас пришёл только для этого? – спросил Юичи.

– Этот ваш Тадеши слишком много себе позволяет. Он разговаривает со мной так, словно я уличный попрошайка, а не принц.

– Дай ему время.

– Он меня раздражает, и я хочу его проучить.

– Как?

– Когда Мибу даст ему очередное задание, у него должно не получиться его выполнить. Юи, я рассчитываю на тебя.

– Слушаюсь, мой принц.

– Как же его корёжит, – пробормотал Шиори, когда Рюу ушёл.

– У него для этого много причин, – отозвался Юичи.

– Это я знаю.

– Даже будучи в том состоянии, в каком я был из‑за твоего ранения, когда я услышал, как именно поступил Хизока там, на площади, я до самого конца не был уверен, что Рюу сможет это принять. Но он принял. Он подчинился. Даже сказал «Да здравствует Хизока!» Во многом, конечно, это твоя заслуга, Шио.

– Это в чём же?

– Всё ты понимаешь. Ты его шокировал. Он уж точно не хотел вонзать в тебя свой меч, – сказав это, Юичи поёжился.

– Да, его глаза тогда были такие, что…

– Вот именно. Но он сейчас ничегошеньки не может предпринять против Хизоки, который сделал то, что сделал. Зато может выместить всё своё недовольство на Тадеши, к которому он нас ревнует. Тедди ведь сам его провоцирует, я в этом уверен. Рюу мается в своей золотой клетке и кусает того, кто поблизости.

– Он мог бы укусить Янтарь.

– А толку? Хизока приставит ему другого телохранителя. Мне кажется, он пытается найти с ней общий язык, раз уж их жизнь свела.

– Значит, теперь нам надо подставить Тедди, – вздохнул Шиори.

– Придётся. Пока Рюу представляет опасность для Хизоки, мы будем ему служить.

– Предупреждать Тедди будем или пусть взбесится ещё больше? Мне что‑то кажется, на него скоро перестанут действовать наши угрозы о превращении его в лягушку.

– Вот знаешь, Шио, мне порой жаль, что мы его на самом деле ни во что превратить не можем. Такое было бы эффективное средство воздействия.

– Может, попробовать, Юи? Вдруг можем? Посадим его в коробочку, будет там квакать.

Братья расхохотались.

– Нет, мне так смеяться больно, – поморщился Шиори.

– Отдыхай, а я пойду, попрошу Сэтору дать Тадеши поручение, которое он не сможет выполнить.

Когда Мибу выслушал Юичи, то, закурив, проговорил:

– Мне делать больше нечего, как придумывать несуществующие поручения для Тадеши?

– Придумай существующее.

– И какой смысл, если он его провалит?

– Пусть Норико выполнит то, что Тедди провалит. Рюу не обязательно знать о том, что ты подстраховался, а я тоже не мог это предугадать.

Сэтору глубоко вздохнул, затем затянулся и выпустил изо рта струйку серого дыма.

– Ладно. Пусть найдёт кота Мегуми.

TOC