LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Отряд Алой лилии

– Служу янреном. Вернее, помощником. Я был помощником янрена в доме одного почтенного господина, а теперь меня взяли на службу в Пурпурный город.

– Слушай, я первый раз в Сересе, я понятия не имею, что делают янрены.

– Они заведуют делами на женской половине дома или дворца.

– А да, я что‑то читал. Мужчинам нельзя на женскую половину, если он не муж и не отец.

– И не янрен, – добавил Аюнь. – Если же какой‑то другой мужчина туда зайдёт, его кастрируют.

Тадеши поморщился.

– Значит, ты хорошо знаешь принцессу Лилин? – спросил он.

– Уже неплохо.

– И как она относится к желанию её отца выдать её замуж за Хизоку?

– Её высочество не обсуждала это со мной.

– С тобой особо не поболтаешь, да? Кстати, откуда ты знаешь древний язык?

– Выучил. Прости, я, наверное, кажусь тебе невежливым. У меня не очень большой круг общения…

– Да ладно, – махнул рукой Тадеши. – Всё нормально. Я сам рос под горой Страха.

– Я так понял, что господа Реншу и Вэймин рассчитывают на вашу поддержку в чём‑то важном. Но в чём, я сам не очень знаю. Я всего лишь скромный помощник.

– А Реншу это?

– Старший янрен.

– Будем считать, что я понял.

– Понял, что от тебя ждут?

– И это тоже.

– Ты знаешь о братстве луны?

– Знаю. Его запретили, хотя в Ямато всё равно тайные встречи проводят. У вас тоже? Стоп, – Тадеши хлопнул себя по лбу. – Мне же близнецы говорили, что этот язык знают ещё и в братстве! Ты из братства?

– Я не стану отвечать на этот вопрос.

– Феликс Никсон, – вдруг произнёс Тадеши, и Аюнь резко нажал на тормоз. – Эй, ты чего? Я так и удариться мог.

– Прости. Ты знаешь господина Никсона?

– Я ему помог кое‑что найти. Близнецы мне потом объяснили, кто он.

– Феликс Никсон – глава братства. Да, я состою в нём. Братство стоит на страже мира в Сересе.

– Ну и отлично. Я тоже за мир. А мы скоро приедем?

– Скоро, – и Тануки первый раз увидел улыбку на лице Аюня.

Через какое‑то время Тадеши восторженно воскликнул:

– Ух ты! Снег!

– Разве у вас в Ямато его не бывает? – спросил Аюнь.

– Бывает, конечно, просто не часто. Мне нравится снег, хотя…

– Хотя что?

– Холод я всё же не люблю.

Тадеши не стал объяснять, почему. Начинать разговор о своей болезни совсем не хотелось. Он столкнулся с приступом на корабле, понимая, что сказались волнение и сырость, но вовремя принял лекарство, которое ему перед отъездом передал Юичи.

Снег был необыкновенно красивым. Дорога, по которой они ехали, пролегала через лес, и пушистые, невозможно белые хлопья превращали его в сказочный, словно на иллюстрации из деткой книги.

– Может, сделаем остановку? – вдруг предложил Аюнь.

– Отлить надо?

– Ну, например. Ещё я подумал предложить тебе немного бренди для тепла. А то ты как‑то не по погоде одет.

– Да у меня в сумке есть тёплая жилетка, а я вообще не мерзлявый. Хотя от бренди не откажусь. Ты‑то сам будешь?

– За рулём не рекомендуют выпивать, но я догадываюсь, что ты мне не доверяешь, что совершенно нормально. Так что я сделаю пару глотков, чтобы ты не подумал, что я хочу тебя отравить.

– Я и не думал, пока ты не сказал.

Аюнь достал из сумки, лежащей на заднем сиденье, бутылку, отпил прямо из горлышка и протянул Тадеши. Бренди оказался очень приятным на вкус, и Тануки довольно заулыбался.

 

 

Конец ознакомительного фрагмента

TOC