LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Параллель. Книга I

– Ой, извините, вы куда‑то торопитесь? – поспешно спросила она.

– Нет, я… Нет, а что?

– Слышала об Оливии. Вы как?

– А, всё хорошо, спасибо.

– Я вам принесла кофе, думала вы устали.

Кейн обратил внимание на её руку с наполненой кружкой, из которой в воздух поднимался еле заметный пар.

– Спасибо, – сказал он, взяв кружку. – С чего это так?

Эмми слегка смутилась.

– Вы ведёте себя так, как будто очень устали.

– Да? Ну, возможно. Дни выдались тяжёлыми.

Он вытащил трубочку из противогаза и сделал глоток кофе, но тот был ещё слишком горячим.

– Как народ? – спросил он.

– Все тоже устали. Но, учитывая большое количество работников, у Альфы всё будет хорошо.

– Я на это надеюсь. Спасибо за поддержку, мне нужно отлучиться.

Кейн поставил кружку на свой стол и вышел из комнаты. Эмми постояла там ещё пару минут, рассматривая экран. Когда она уже шла по залу, она увидела, как Кейн выходит из комнаты охраны.

 

 

Глава 3: «Длинная дорога»

 

1

 

Птицы пели особенно тихо. Мэйсон и Нора, проснувшись полчаса назад, уже шли по просёлочной дороге. От вчерашней переутомлённости не осталось ни следа, после весьма продолжительного сна. Вокруг был редкий осиновый лес, вдалеке виднелось большое открытое пространство. В небе не было ни одного облачка, по крайней мере в поле зрения Мэйсона. На фоне голубого неба были еле видны очертания синих клеток. Мэйсон решил о них поинтересоваться.

– Что это в небе?

– Это одна из характерных черт симуляции. Разделение площади на секторы, состоящие из квадратов. Так людям из командных пунктов проще контролировать всё, что здесь происходит.

После небольшой паузы, Нора продолжила:

– И им не составит труда просто отключать любые квадраты, хоть это и абсолютно невыгодно.

Мэйсон задумался:

– А что будет, если они всё же решатся на это?

– Ну… Квадрат потихоньку начнёт изменяться, так называемое обнуление. Вначале людям, которые будут находиться в этом квадрате, перестаёт поступать кислород, создаётся вакуум, и если вовремя не покинуть обнуленный квадрат… – Нора на секунду призадумалась, – Бог знает что тебя ждёт.

Мэйсон вдруг заволновался: что если квадрат, в котором они сейчас находятся, вдруг решат отключить? Пусть не по его вине, но какое это имеет значение, если исход для всех будет одинаковым? Нора вдруг будто прочитала его мысли:

– Но опять же, это абсолютно невыгодно и делать они скорее всего этого не будут.

Она явно сказала это, чтобы слегка его подбодрить, но сама вела себя так, будто всё это естественно и она вообще об этом не думает. Хотя судя по тому, что Мэйсон это прекрасно видел, получалось это у неё чертовски плохо.

Наконец Мэйсон с Норой вышли из леса. Перед ними открылось большое зелёное поле, песчаная колея уходила далеко за горизонт. Через полчаса безмолвной, но быстрой ходьбы, вдалеке начало виднеться какое‑то большое высокое серое строение цилиндрической формы, рядом с которым, по всей видимости, располагалось ещё несколько зданий.

Они остановились посреди дороги и стали осматривать строение издалека, до которого оставалось примерно километров семь. Лишь спустя некоторое время Мэйсон осознал насколько величественным было это здание. Издалека оно казалось огромным и страшно представить насколько громадным оно было вблизи.

– Видишь этот луч? – спросила Нора указывая куда‑то в сторону здания.

Мэйсон прищурился. И действительно, из крыши здания, сливаясь с небом, далеко ввысь бил сине‑зелёный луч. Расползаясь над зданием паутиной, он формировал что‑то наподобие воронки, которая, в свою очередь, расходилась на множество квадратов, которые застилали весь небосвод.

– Это то, что нам нужно? – поморщив лоб спросил Мэйсон.

Нора молча кивнула.

– А что это за луч?

– Это знак. Там располагается Тотем или его часть.

Мэйсон с недоумением посмотрел на неё.

– Но если ты знаешь, что он там, с какой целью ты отправила Лиама в реальность?

Та какое‑то время молчала, но потом всё‑таки ответила:

– Здесь, как и в реальности, всё может быть далеко не так просто и однозначно, как это может показаться на первый взгляд. Это во‑первых. А во‑вторых, там очень много людей. Если Лиам устроит потасовку в другом центре, командование отправит туда свои основные силы, там самым Лиам их отвлечёт. Понимаешь? – после секундной паузы добавила она.

Мэйсон, ошарашенный такой картиной ещё долго смотрел на луч, пока его внимание не привлекла левая рука Норы, которой она указывала на здание. Блузка на ней была слегка окровавлена.

– Что у тебя с рукой? – спросил он. – Ты ранена?

– Всё нормально.

Мэйсон остановился, за ним и Нора.

– Нет, подожди. Я вижу кровь на твоём рукаве. В Параллели же работают банальные законы: тела падают, пули вылетают из пистолетов… Рана тебя как минимум ослабит и мы замедлимся, а в нашем положении это недопустимо.

Нора задёрнула рукав. На том месте, где должна была быть рана, ничего не было.

– Я же говорю, со мной всё нормально.

Они вновь продолжили идти.

– Что? Откуда тогда кровь?

Нора вздохнула

– Ускоренный метаболизм. Ну… Регенерация.

– Регенерация? – Мэйсон окончательно запутался. – А почему например у меня такого нет?

TOC