LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Параллель. Книга I

Мэйсон вздохнул, ещё раз посмотрел на фотографию, поставил её и пошёл к Норе. Какое‑то время он думал о том, стоит ли брать фотографию с собой, но всё же решил, что нет, хотя в глубине души понимал, что потом может об этом пожалеть…

Нора стояла в спальной комнате с пистолетом в руке.

– Где ты нашла его? – удивился Мэйсон.

– Я просто прошарила всю комнату и легла на кровать, а он оказался под подушкой.

Мэйсон бросил взгляд на перебуробленную кровать. Он усмехнулся.

– Я пойду за патронами. – сказала Нора и пошла в кабинет. Мэйсон же отправился вниз. Когда он спустился к нему в голову пришла мысль о том, как было бы хорошо, если бы вместо Норы с ним ходила та девушка с фотографии. Или если бы Нора выглядела также. Мэйсон сел на стул, стоящий рядом с круглым столом. Хотя второй вариант надо исключить. Что если Нора не чистая, что если она на самом деле никакая не спасательница мира, а наоборот. Мэйсон снова почувствовал то, каким знакомым ему кажется тут всё. Это же не просто так. Вдруг к ему в голову пришла сумасшедшая мысль. «Что если я бывал здесь, только в реальности? – подумал он. – А что если я даже знаю ту девушку на самом деле, просто не помню её?» Он начал чувствовать напряжение которое пускало мурашки по его спине. Он вспомнил про Нору. Его руки, как будто непроизвольно начали тереться друг об друга. «Что если те люди в белых масках вернутся? – думал он. – На этот раз их может быть куда больше и если они убьют меня, я уже не вспомню ничего из того, что узнал. Поэтому надо действовать быстрее и желательно прямо сейчас.» Мэйсон начал делать глубокие вдохи и выдохи, чтобы хоть немного успокоить себя. Делал он это как‑будто автоматически, даже не задумываясь. Через какое–то время мурашки перестали бегать по коже и в этом момент Мэйсон позвал Нору. Через какое‑то время она спустилась и села за столом рядом с ним, разложив перед собой патроны, магазины и два пистолета, один из которых нашла несколько минут назад. Мэйсон смотрел, как она заряжает магазины. Как только она зарядила один, он взял его в руки и стал рассматривать, а затем вставил в пистолет. «Сейчас самое время начинать. – думал он. – Если что, у меня есть ствол.» Но подойти к волнующей его теме он решил издалека.

– Что нам делать дальше? – спросил он.

– Кротовые норы здесь обычно далеко не переносят. Там где мы шли было поле, а значит скорее всего мы на другой стороне реки, что нам даже на руку. Если я права, то мы можем осмотреть ещё несколько домов, потом выйти на открытое пространство и дальше уже ориентироваться.

После небольшой паузы Мэйсон продолжил:

– Нора, я хотел у тебя спросить. Помнишь ты говорила, что седьмое чувство в «Параллели» возникает, когда постоянно погружаешься?

Мэйсону было сложно говорить напрямую.

– Это одна из версий. Не факт, что это правда.

– То есть… –Мэйсон мялся. – Ты не отрицаешь того, что ты много раз входила в «Параллель»?

Нора замолчала.

– Понимаешь… – начала она. – Как бы это сказать… Вообщем… Согласна, я отличаюсь от большинства погружённых, но сейчас это неважно, понятно? Сейчас у нас есть серьёзные проблемы, которые необходимо решить в первую очередь. Например защита погружённых.

– Знаешь… Я в последнее время стал всё чаще думать о том, кто мы. Мы здесь хотим решать серьёзные проблемы, но я ведь даже не знаю, кто я такой. – Мэйсону было неприятно смотреть Норе в глаза, поэтому он продолжал рассматривать пистолет, что был у него в руках. – Возникает вопрос: ради чего я это делаю. Я помогаю людям, когда иду за тобой и делаю то, что ты говоришь? – наконец он перевёл взгляд на Нору. – Или наоборот?

Нора выдохнула и не вставая со стула открыла окно.

– Я понимаю, что это всё сложно. – В её глазах промелькнула какая–то нотка сочувствия, но Мэйсон был уверен, что эта нотка фальшивая, наигранная. – Но поверь мне, ты делаешь благое дело. Это всё не просто так. Многие люди на земле погружены в Параллель насильно. Разве тебе не хочется их спасти?

Мэйсон начал сомневаться. Конечно аргументов против Норы у него было больше… Да, их точно было больше.

– Конечно, я хочу их спасти. Но ведь из этого выплывает другой вопрос. – он по‑прежнему не хотел смотреть в глаза Норы. – Нора, я прав? Почему тот человек на мотоцикле, охранник у реки и ты… вы все помните свое прошлое. Нора, я понимаю, насколько резко это прозвучит, но могу ли быть уверен в тебе?

Было видно, что та разозлилась. Она встала со стула.

– Что ты говоришь? Ты не знаешь ничего! И не знаешь, что было бы, если бы я была с ними заодно.

Мэйсона переполняла злость, но он старался сдерживаться. Он медленно встал со стула. Вдруг он увидел на лице Норы испуг. Её глаза расширились, она замерла.

– Что же ты молчишь? – медленно спросил Мэйсон.

– ЛОЖИСЬ! –закричала Нора и высунула пистолет в окно. Мэйсон упал, прогремело два выстрела, над его головой пролетела пуля и пробила стену.

– ТВОЮ МАТЬ! – кричал он. С улицы раздался крик, который заглушился ещё одним выстрелом. Нора повернулась на Мэйсона.

– Тебе нужны ещё доказательства? Надо валить отсюда! Беги на второй этаж и отстреливайся из окон.

Мэйсон встал и побежал к лестнице. Она оказалась большой, благодаря чему, он быстро по ней забрался. Нора выбежала из кухни, в этот момент стекло справа от входной двери разбилось и в дом залетела граната. Нора бросилась обратно на кухню с криком «ГРАНАТА!». Она захлопнула дверь, прыгнула в угол и закрыла уши. Раздался громкий взрыв, дверь отлетела в другой конец кухни. Мэйсон в этот момент уже был на втором этаже. Он пробегал мимо гостевой комнаты, пол которой в момент взрыва дёрнуло вверх и Мэйсон отлетел в стену. В его ушах слегка зазвенело. Какое‑то время он не мог прийти в себя, но громкие выстрелы снаружи дома и пара хлопков на нижнем этаже быстро вернули его в сознание. Он привстал и увидел, что половина пола в соседней комнате обвалилась. Крепче сжимая пистолет в руке, Мэйсон двинулся в сторону кабинета.

TOC