LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Патоген Вечности

– Доброе утро! – Поприветствовал неизвестного Владимир, когда вышел во двор, заполненный в основном молодыми людьми. – Я, Владимир Тихонин и мой друг, Александр Акимов, уже провели в ожидании пару дней.

– Здравствуйте, – подошел к русскому ученый, – называйте меня Эрих Нойс, я руководитель экспедиции, хотя формально им является Вейервельд. Это же Магнус о вас ходатайствовал?

– Верно, – согласился выскочивший из дома Акимов, – Магнус Вейервельд направил в наш институт официальное приглашение. Можете называть меня Александр. – Мужчины знакомясь друг с другом подали руки.

С остальными учеными познакомитесь в ходе работы, также с вами полтора десятка студентов из европейских и американских университетов. – Эрих указал на группу парней и девушек, расположившихся в тени дома. – через полчаса ожидаем прихода транспорта и тогда выдвигаемся на место.

Древнегреческое поселение вместе с плодородными землями занимало несколько гектаров и ограничивалось на севере подступающими горами. Сам полис оказался небольшим, по приказу Нойса разделен на квадраты с границами, размеченными лентами, начиная с остатков крепостной стены, когда‑то окаймляющей город‑ поселение по периметру.

– Полис возник на границе культовой зоны. – Заметил Джек Батисер, веселый общительный американский археолог, прибывший вместе с двумя британцами на место раскопок за неделю до приезда основной группы. – Сооружение, с обвалившимися стенами и двумя колоннами перед ними, представляет храм Аполлона.

– Джек, ты так легко по части стены можешь определить какому божеству поклонялись здесь когда‑то? – Удивился Александр. – Ведь даже штукатурка осыпалась и не осталось ни одного барельефа.

– Александр, следуй за мной, – заторопился американец, позвал за собой. Когда они оказались с северо‑восточной стороны, Батисер откинул тканевый полог, закрывающий яму, выкопанную возле самой стены, и стали видны изображения на штукатурке.

– Это превосходно, – первое что мог произнести Акимов, когда спустился по деревянной лестнице в яму, – теперь я полностью с тобой Джек согласен, – Александр несколько минут рассматривал фреску с журавлём, словно живой парящий над его головой, и Аполлона, обрабатывающего обширное поле.

– У греков Аполлон ассоциируется не только с божественным светом, – принялся за свою излюбленную тему Батисер, когда Акимов выбрался наверх, воспользовавшись помощью Владимира. – Для греков Аполлон может быть и охотником с доспехами и пахарем и даже журавлем в небе.

– Батисер, хватит греческих мифов. – Нойс обладал странным умением появляться ниоткуда. – Ты русским парням еще не рассказывал о пещере?

– В приглашении Магнус указывал на культ оракула в этом поселении. – Вспомнил Тихонин.

– Джек, расскажешь об этом позже, – потребовал Нойс, – реши какие инструменты вам нужны и отправляйся с русскими парнями к пещере.

Батисер с русскими учеными погрузили в пикап кирки и лопаты, направились в палатку, где выбрали необходимый инвентарь, немного продуктов и воды и выехали в сторону гор. Джек рассказал об обнаружении местными остатков стоянки древнегреческого оракула Тиосаса в полукилометре от основных раскопок. Местный пастух обнаружил рядом с грудой камней, горного обвала омфал, выполненный из монолитной глыбы, покрытый орнаментом, свойственный Аполлону. В ста метрах от каменного обвала, перекрывающего доступ в пещеру мужчины оставили автомобиль и разместили палатку. В течении трех дней трое ученых разбирали завал, в один из дней даже приехал Нойс с пятью студентами, чтобы помочь убрать камни.

– Вроде бы нет причин для опасения быть заживо погребенными. – Предположил Тихонин.

– Все же нужно соблюдать безопасность, – настаивал Батисер, – каски, фонари и кирки не помеха.

После того, как они разобрали завал, ручей, тоненькой струйкой вытекающий из пещеры, словно набрал силы, устремив свой поток в юго‑восточном направлении. В пещере ученые в первую очередь обратили внимание на огромный каменный валун, но при свете смогли разглядеть, что он напоминал трон.

– Этот осыпающийся камень – удивительная находка! – Владимир стоял в ручье, вода омывала, охлаждая лишь ступни ног.

– Друзья, обратите внимание на русло ручья. – Предложил Джек. – Вода распадается на два рукава, а сам трон оракула стоит на небольшом островке.

– Я читал, что многие оракулы тех времен, – Александр обошел камень вокруг, – свои предсказания давали в сновидениях. Они погружались в таинственную дрему под воздействием чего‑либо.

– Здесь в горах эти сновидения могли вызывать газы, проходящие сквозь разломы. – Заинтригованный мыслью Акимова, высказал свое предположение Батисер. – Надо бы взять пробы воздуха и передать для анализа в основной лагерь.

– Дыхание горы! – Продолжил Тихонин. – По верованиям древних греков нимфы жили в горах, долинах, ручьях и во многих других местах.

По предложению Батисера их троица вернулась в лагерь к ужину, как поступали каждый день, с надеждой долго между собой обсуждали жилище оракула. Как обычно сон ученых оставался крепким, но несмотря на раннее утро, как только забрезжит рассвет, они забывали про завтрак, захватив с собой провизии, спешили обратно, желая далее обследовать пещеру, чтобы узнать какие тайны она еще скрывает.

Много времени они потратили на исследование трона, Джек сделал немыслимое количество фотографирований кресла с разных сторон и ракурсов. В первый день открытия пещеры, из глубоких боковых прорезей они извлекли три каменных среза, покрытых надписями на неизвестном языке. Вечером того дня они привезли их вместе с постаментом под ноги оракула в базовый лагерь археологической экспедиции. Каждый день они обнаруживали что‑то новое, уходя в пещеру глубже.

– Друзья вы посмотрите на это, – Джек, задрав голову, всматривался на стену, покрытую греческими письменами, сценами обычной жизни человека, а на самом верху с удивительной детализацией неизвестный художник изобразил журавля, парящего в небе с широко расправленными крыльями.

– Охотник, пастух, воин и торговец, – перечислял увиденное Акимов, – сияющее солнце и журавль.

– Все это во славу одного бога, – размышлял вслух Тихонин, – Аполлона.

– Очевидно стена была тщательно выровнена, – Александр прикоснулся к месту свободному от надписей и рисунков, – до свода пещеры более шести метров и вновь повернулся к фрескам, – жаль я не владею древнегреческим.

– Здесь среди лесистых склонов, где таинственно журчат чистые воды священного ручья, Аполлон водит хороводы с нимфами. – Прочел Батисер. – Когда блистательный Аполлон появляется среди сонма богов, все замолкают на Олимпе, кровавые сражения прекращаются, воцаряется мир, тогда в полнейшей тишине торжественно звучат странные его кифары.

– Величественно! – Вымолвил Александр. – Что написано вон там, выше?

– По хлебородной равнине прошёл ты, где лес постирался, – продекламировал Джек, – Горы узрел и дальше отправился ты, Аполлон дальнострельный. Здесь ни дорог, ни тропинок еще не бежало, но здесь и замыслен тобою средь смертных оракул.

TOC