LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Попаданцы. Мир Таларея. Книга 4

– А ты чего, устал?

Вдвоём, с идущими позади пятёрками ниндзя из охран императора и маршала, старые друзья направились к месту, где медсанбат уже разворачивал свои шатры.

Олег грустно оглядывал пространство, густо усеянное телами погибших.

– Это когда‑нибудь кончится, Чек? Ну, вот это вот всё. – Он правой рукой описал полукруг.

Король Тарка с добродушной иронией посмотрел на своего молодого друга и ответил:

– Никогда. Зато тебе лично можно больше не участвовать. Ты же убедился сегодня, что мы справились бы и без твоей или Улиной магии? Олег, в самом деле, доверься нам, твоим верным соратникам. Мы не подведём. Пушек бы только побольше. Да, и признаю свою ошибку насчёт пользы твоих огненных стрелялок. Мушкеты и эти – как их? – штуцеры тоже требуются.

– Будут, дружище, – коротко рассмеялся землянин. – И пушки, и мушкеты, и кое‑что другое. В нужном количестве. Уля, а ты чего испарилась, ничего мне не сказав? – спросил он, приблизившись к королеве Саарона, находившейся у палатки, к которой подносили самых покалеченных.

Уля стояла в компании старого лекаря и его молодой ученицы – младшего сержанта медицинской службы.

– Ты был занят, мой брат и сюзерен. – Сестра лишь коротко взглянула на подошедших и перешла к следующему раненому – старшему сержанту с распоротым и наспех перевязанным животом. – Вот так, теперь уже тебе получше, жить будешь, это главное, – успокаивающе, словно ребёнку, сказала она стонущему сквозь зубы унтер‑офицеру и вновь посмотрела на императора. – Ты поможешь? Если да, то я чуть увеличу меру исцеления.

– Чем смогу, – согласился Олег. – Маршал, ты иди, я не хочу, чтобы всю славу взятия Нантина присвоил себе герцог ре Гуннет.

– Мне эта слава не нужна.

– А мне требуется. Вернее, твоей прекрасной супруге. Для дипломатических переговоров полезно.

Менее чем через час вновь раздался гром орудий, принявшихся разрушать с безопасного для себя расстояния крепостные стены. Зря валанийцы затаскивали на башни катапульты, толку от метателей оказалось совсем мало.

В дополнение к ядрам на головы врага из двух барражирующих над городом дирижаблей начали сыпаться ручные гранаты. Пусть ущерб от них и несопоставим с последствиями бомбометания, но неприятностей эти мелкие снаряды доставляли немало. Валанийские катапульты были выбиты очень скоро.

Олег ненадолго задержался в медсанбате. Резерв императора и так был опустевший, да ещё землянин старался не тратить его до конца, так что, оттащив от загребущих лап костлявой до двух десятков смертельно раненых, он расстался с Улей и лекарями, вскочил на подведённого Нирмой коня и отправился на командный пункт, переместившийся ближе к городским стенам на холм, где сохранились обгорелые остатки придорожного трактира.

Уже на подъезде он увидел, как под ударами ядер обрушился огромный, почти от башни до башни, тоже повреждённых, участок стены. В образовавшийся пролом направилась вторая колонна штурмующих. Первая, атаковавшая через завал разбомблённой башни, к этому моменту прорвалась в город.

С одного из дирижаблей вылетела сигнальная ракета – пилоты сообщали, что валанийцы начали уходить через портал.

– Успеть бы отрезать сволочей от арки, – возбуждённо сказал Чек спрыгнувшему с коня сюзерену. – Сейчас пошлю в наступление бригаду Рутнега. Слушай, а может, вслед за ними прорваться на Валанию? Интересно, в какое государство или вольный город они побежали?

До прибытия псковского государя король Тарка что‑то самодовольно объяснял принцессам. Гортензии рядом не было, так что он позволял себе лёгкий флирт.

– Не зарывайся, старина, – вздохнул Олег над ребячеством друга. – Валания подождёт. Пусть уходят, они и так почти всю армию за прошедшие полгода потеряли.

Олегу вдруг стало скучно. Он сел в раскладное походное кресло паленских мастеров и стал бездумно смотреть на успешный прорыв своих, хадонских и отанских бойцов в столицу.

Минут через десять рухнул ещё один участок стены, и сопротивление врага было сломлено окончательно.

– Ты куда? В город? – окликнул Чек поднявшегося и направившегося прочь императора.

– Я могу составить компанию, – предложил Боленай.

– Нет. Я не в Нантин, – обернулся попаданец. – Мне нужно отдохнуть.

Он не торопясь забрался в седло и двинулся в тыл, где в небольшой тенистой роще, возле ключа с прохладной водой, находился его шатёр.

Давно Тарпеция не знала сражений таких многочисленных армий, которое произошло сегодня, и осознание важности одержанной союзным воинством победы ещё не пришло. В одном Олег был уверен – в истории материка этот день сохранится надолго.

Сам псковский император не испытывал по поводу нынешнего большого успеха каких‑то сильных радостных эмоций. Наоборот, ему было грустно.

Не требовалось самокопаний, чтобы Олег понял причину своего тоскливого настроения. Она и так лежала на поверхности – он скучал по Вике. Жизнь полюбивших друг друга соотечественников на два дома всё больше казалась попаданцу утомительной и неправильной.

Понятно, что он не может бросить свою империю и убыть на Алернию, зато землячка свободна от каких‑либо ответственных обязательств. Осталось только убедить Вику стать его женой и императрицей. Только вот как это сделать, у Олега не имелось ни одной пригодной мысли. Оставалось надеяться на то, что уладится всё само собой.

– Господин, приказать приготовить вам ванную? – встретила его вопросом Мона. Когда было нужно, она умела говорить.

– Пожалуй, что да, – согласился император, скидывая с себя верхнюю одежду, едва войдя в шатёр. – И распорядись насчёт позднего обеда. На одного. Улю мы до вечера не увидим, как и моих военных героев.

Олег ещё расслаблялся в походной ванной, когда Нирма из‑за ширмы доложила, что в небе показался пурпурный императорский дирижабль, возвращающийся из Пскова, и уже через полчаса он совершит посадку.

– Наконец‑то! – обрадовался Олег, выбираясь из воды и принимая от мужа Моны полотенце. – Стол теперь нужен на двоих, – громко распорядился он.

Его личный дирижабль доставил вернувшегося из Северного Кланая графа ри Нерова.

– Лешик, как я рад тебя видеть! – Император распахнул объятия для самого пронырливого из своих соратников. – По лицу вижу, что твоё путешествие прошло успешно. Нашёл?

– Нашёл, шеф. Разыскать её было непросто, но ты же хорошо знаешь, каков я.

– Хвастлив, каков же ещё? – рассмеялся попаданец, жестом приглашая графа к столу. – Так всё‑таки она? Не он?

– Что я, бабу от мужика не отличу?

Лешик сначала с удовольствием посмотрел на выставленную бутылку Викиного коньяка, а затем, выразительно, на приготовившуюся прислуживать Мону.

– Начинай докладывать, не тяни, – поторопил Олег, беря в руку вилку. – Из тебя и с набитым ртом великолепный рассказчик получается.

TOC