LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Принцесса душ

Если бы я объяснила, что он каким‑то образом связал наши судьбы, отмахнулся бы он от меня и поклялся бы заботиться лишь о себе? Или побежал с доносом к королю, надеясь, что он сможет обменять информацию на свою душу?

Возможно, он бы пожелал работать сообща, чтобы во всем разобраться.

Хотела бы я знать наверняка.

– Эй! – Чей‑то голос нарушил воцарившуюся между нами тишину. – Я хочу вернуть свои деньги!

Один из мужчин шагает к Ноксу.

Он злобно тычет в него пальцем.

– Золото должно быть моим, и ты это знаешь.

Нокс соскальзывает со стула.

– Я уже предлагал тебе реванш, – спокойно отвечает он. – Но эта дама привлекла мое внимание на всю оставшуюся ночь. Может, попробуем завтра?

«Если к тому времени мы оба не умрем», – думаю я.

– Мошенник! – кричит мужчина, приближаясь. Я чувствую запах алкоголя в его дыхании. – Я поразмыслил и понял, что ты не мог выиграть несколько раз подряд. Ты подмешивал карты!

– Мне и в голову не пришло бы так оскорблять твою честь, – отвечает Нокс мягким, как медовый сок, голосом. – Ты был одним из самых сложных противников, с которыми я когда‑либо сталкивался, честное слово.

Я моргаю.

Он действительно пытается очаровать незнакомца, чтобы избежать драки в баре?

– Верни мои деньги, – неубедительно требует мужчина.

Вокруг нас начинает собираться толпа любопытных зевак. Уверена, они жаждут драки. В таком месте частенько проливается кровь.

– Просто отдай ему монеты, – яростно шепчу я.

Нокс спокойно отвечает:

– Даже не подумаю.

Я вскидываю руки.

– Что с тобой такое? Не терпится умереть?

Пьяный мужчина сердито хмурится, вытягивает руку и хватает меня за запястье. Его пальцы сжимают ткань перчаток.

– Отдай мне золото, пока я не навредил твоей подружке.

Я округляю глаза.

Этот нахал схватил меня, словно я какая‑то разменная монета, а не человек. Если он думает, что может угрожать мне, дабы добраться до Нокса, то ошибается. Хотя бы потому, что этому солдату наплевать, что со мной случится.

Меня так и подмывает скинуть капюшон и выставить напоказ зеленые волосы, просто чтобы увидеть выражение лица подонка, когда он поймет, кто я такая. Но если я раскроюсь, король и моя мать узнают, что я покинула замок. И – что еще хуже, – что я пришла предупредить одного из участников Фестиваля.

Они бы решили, что я предательница.

Поэтому я решаю провернуть кое‑что получше.

Я собираюсь вырваться из хватки мужчины, направить колено ему в пах и ударить локтем в переносицу, как учил меня Асден.

Пьянчуга не осознает, с кем связался.

Едва я успеваю принять боевую стойку, как в воздухе проносится кулак Нокса.

Он бьет мужчину в горло, отчего тот падает на пол и начинает задыхаться.

Я оборачиваюсь и удивленно гляжу на Нокса.

– Что это было? – возмущаюсь я. – Мне не нужно, чтобы ты меня спасал!

– Знаю. Ты не принцесса. – Нокс закатывает глаза. – Но в некоторых кругах все же вежливо ответить спасибо. – Он поворачивается к пьяному мужчине. – На самом деле я хотел бы уладить все без драки. Не хочу причинять тебе боль.

Пьянчуга громко смеется.

– Не думаю, что это будет проблемой.

Семеро мужчин за карточным столом сердито пялятся на Нокса.

Они один за другим ставят стаканы на липкий стол и подходят к побитому товарищу.

– Сегодня ночью ты сдохнешь, – ворчит первый мужчина, немного запыхавшись. Он кивает на королевскую метку на руке Нокса. – Интересно, это то, что предсказала тебе ведьма?

Я отступаю назад как раз в тот момент, когда один из незнакомцев разбивает стакан о ближайший столик и удерживает осколок как оружие.

– Мы выпотрошим тебя, щенок.

Нокс приподнимает бровь.

– Вам не кажется, что вы немного перегибаете палку?

Через мгновения мужчины бросаются вперед.

Нокс легко уклоняется и бьет одного из них локтем в нос с такой силой, что тот падает на пол и не может подняться. Когда другой, с осколком, прыгает вперед, Нокс выбивает стекло из его руки с такой силой, что я слышу, как трещат кости незнакомца.

Нокс двигается быстро, словно буря, обрушившаяся с небес и пронзающая Бескрайнее море. Его стиль борьбы совсем не похож на Асдена.

Асден был быстр, но Нокс еще проворнее.

Асден был яростным, но Ноксу нет равных.

Даже без меча он превосходит окружающих, пробиваясь сквозь толпу, словно они картонные куклы. Его движения грациозны и беспощадны.

Хотя ни один из его ударов не смертелен.

Кажется, что Нокс сдерживается. Это странно, ведь солдаты Последней Армии должны наслаждаться разрушением и грубой силой. Вот почему король смог выиграть Правую Войну и завоевать Шесть Островов более века назад. Так почему же Нокс, солдат Последней Армии, старается никого не убить?

Первый мужчина вытаскивает нож. Дыхание перехватывает, когда я замечаю, что он пытается вонзить его в спину Нокса.

– Осторожно! – кричу я.

Нокс двигается так быстро, что его очертания расплываются перед глазами.

Он выхватывает нож у мужчины и наотмашь бьет по груди.

Удар не смертелен, но жесток. Испуганная толпа с визгами и криками бросается к двери, почуяв запах надвигающейся смерти.

Среди возникшего хаоса кто‑то спотыкается и срывает одну из черных занавесок рядом с дверью. Стены, спрятанные за ней, обнажаются.

TOC