Сбежавшая невеста, или Артефактора вызывали?
Сэр Перси между тем всё говорил, говорил и говорил. О своей семье, о своём богатстве, как ему повезло, что я согласилась стать его женой и Бог ещё знает о чём. Я его не слушала. Думала о своём – саквояж собран, артефакты уложены, деньги тоже. Но вот куда мне отправиться? Сначала я хотела поехать в Лиам. Он находился на берегу моря. Только вот было одно «но». Лиам – маленький городок, там все друг друга знают, и новое лицо, наподобие меня, привлечёт внимание. Был ещё Бри, но он располагался от нас в целой неделе езды – слишком далеко. Меня могут нагнать ещё на дороге. Уверена, мамá всех собак спустит. Так что, оставался Эшфор. Большой город – столица как‑никак. Там на меня никто не обратит внимания, там я затеряюсь и залягу на дно на какое‑то время. А после, надеюсь, найду работу. В Эшфоре полным‑полно артефакторных лавок. Кому‑то из них уж пригодится работник с дипломом Королевской академии.
Место моего побега было выбрано, дело оставалось за малым – закрыть двери, открыть окно, спрыгнуть на выступ, потом на второй… третий, перебежать сад, аллею, добежать до забора, в котором я заблаговременно выкрутила одну решётку и дать дёру. До Эшфора доберусь к вечеру следующего дня, если на пути встретится повозка, хозяин которой согласится подкинуть до столицы – ещё раньше. Но на это я особо не надеялась – не сезон.
Так я размышляла, пока показывала сэру Перси наш дом, попутно вставляла какие‑то предложения, чтобы не показаться совсем уж отстранённой.
– А где ваша комната? – неожиданно спросил граф.
– Второй этаж, восточное крыло, – промямлила я, все мои мысли были о побеге. Надеюсь, ни граф, ни его телохранитель не страдают бессоницей.
– Восточное крыло? – сэр Перси принял задумчивый вид, будто в его голове сейчас происходили какие‑то сложные вычислительные процессы. – Мы там не были? – граф похлопал глазками и улыбнулся.
– Там нет ничего интересного, – я пожала плечами, – на стене одна картина неизвестного художника. Не думаю, что она вас заинтересует.
– Но всё‑таки.
– Ну, хорошо, идёмте, – я выдохнула и повела сэра Перси на второй этаж.
Смотреть тут действительно было не на что. Я не очень любила вычурность и помпезность. Спокойные оттенки стен, лёгкие тюли, пропускающие максимум солнечного света. Широкое арочное окно выходило в сад. Возле него, на подоконнике лежали мягкие подушки. Я всегда придавалась чтению именно здесь. Этот коридор был самым отдалённым от основной части дома. Тихо. Спокойно. Уютно. И главное – спальня тут только моя. Были и другие комнаты, но все они пустовали за ненадобностью.
Несмотря на опустившийся вечер, в коридоре было всё ещё светло, благодаря фонарям в саду. Ветер приносил сладкие ароматы цветов и трав, пол, устланный цветной мозаикой, сверкал, искрился и напоминал собой цветочный ковер.
– Как видите, – я обернулась, краем глаза взглянув на сэра Перси, – ничего, на что можно посмотреть, здесь нет.
– Как же нет! – даже поразился граф. – А вы? Вы так прекрасны, так восхитительны, превосходны, – и тут совершенно неожиданно для меня сэр Перси опустился на одно колено и, схватив мою руку, начал пылко целовать её.
– Что вы себе позволяете? – я попыталась отвоевать свою руку обратно, но этот рыжеусый вцепился в неё так, что можно было услышать, как захрустели мои суставы.
– О, моя прекрасная Елена! – мямлил сэр Перси. – Я так ждал минуты, когда мы останемся наедине.
– О чём вы? – я всё‑таки выдернула руку из захвата и ретировалась к противоположной стене. Граф поднялся с колена и, противно облизнув губы, гадко усмехнулся.
– Ваша дорогая мамá не рассказала вам?
– Что? – прикрикнула я.
– Что происходит между новобрачными вечером и ночью?
Меня аж затошнило.
– Мы с вами никакие не новобрачные!
– О, это лишь досадное упущение!
Моему ангельскому терпению пришёл конец, и я позволила накопившимся за время ужина негативным эмоциям выйти наружу. По телу пробежали волны магии. Но сэр Перси оказался куда проворнее и бодрее. Он так быстро прильнул ко мне всем своим телом и впился в мои губы, что я не смогла вовремя среагировать.
Поцелуй был противным, слюнявым, а из пасти графа так смердело, что на секунду мне показалось, что меня облизывает дворовый пёс. Спохватилась только тогда, когда рука сэра Перси весьма беспардонно и жёстко начала мять мою грудь. Тут я уж не выдержала. Боевые заклинания у меня удавались из рук вон плохо. Но и одного крошечного огненного всполоха вполне хватило, чтобы остудить пыл моего «драгоценного» женишка, подпалив ему его же бакенбарды.
Сэр Перси тут же отпрянул, начал виться вокруг, как юла, а я, воспользовавшись заминкой, укрылась в своей спальне.
Подумать только! И за этого человека мамá хотела выдать меня замуж! А этот поцелуй! Господь всемогущий, я даже не думала, что мне будет ТАК противно. Нет, я не была чересчур романтичной и не зачитывалась любовными романами, но даже я знала, что поцелуй должен приносить хоть какое‑то удовольствие.
Бр‑р‑р, мороз по коже.
Всё же я права. Нужно бежать! Маменька не отступится. Да и сэр Перси, похоже, тоже! Если я останусь хоть на день, может произойти непоправимое! А поэтому нужно бежать! Бежать как можно быстрее! От поцелуев, от замужества и от этого гнусного сэра Перси! Чтоб он провалился!
Глава 3
– У нас произошло недопонимание! Елена, откройте! – скулили в коридоре.
Недопонимание произошло? Ха, как же! Хотел затащить меня в постель, а теперь просит впустить? Я не дура!
– Елена! – стук в дверь стал яростнее. – Немедленно откройте иначе… Я ваш жених! И свадьбу мы сыграем!
Ого, уже пошли в ход угрозы? Ух, хорошо, что дверь у меня довольно крепкая. Да и граф магией обделен.
– Елена!
Я упорно продолжала молчать.
Интересно, ему хватит мозгов, чтобы пойти к маменьке и рассказать ей что случилось? Да нет, это будет сродни выстрела в ногу. Если мама узнает, что он распускал руки. Я леди всё же. А может, самой рассказать? Тоже не вариант. Еще скажет, что это я сама придумала, чтобы избежать свадьбы.
Нет, так рисковать не стоит. Нужно придерживаться первоначального плана и бежать!
Я огляделась, комната была уже убрана, и я не на шутку разволновалась. Надеюсь, служанки не заметили моего саквояжа! Метнувшись к кровати, с облегчением выдохнула – саквояж стоял на том же месте. Дело осталось за малым. Переодеться, дождаться ночи и сбежать.
