LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Серебряные крылья для Мышки

– Не за что, Мышка.

Я снова почувствовала его дыхание у себя на шее, и мне показалось, что его губы вот‑вот коснутся моей кожи.

– Пожалуйста, отвези меня домой.

В конце концов, это было главное. Оказаться дома, а не зависеть от мужчины с сомнительными намерениями.

Затянув шнуровку, Рафаэль легко развернул меня к себе. Теперь мы стояли близко, как влюбленная пара.

– Боюсь, у меня плохие новости, – проговорил он. – Возможно, ты еще не поняла этого, но твоего дома больше нет. Замок сгорел, барон убит. Все ваше имение скоро уйдет с молотка.

– Но мои сестры прячутся у тебя, – возразила я.

Рафаэль отступил на шаг и отвел взгляд.

– Они тебе не помогут.

– Это не тебе решать, – я вскинула подбородок. – Отвези меня в свой замок, Алонсо.

Рафаэль снова посмотрел на меня. И целую минуту, не меньше, мы играли в «гляделки». Я давала понять, что не собираюсь отступать, а он словно взвешивал меня и что‑то прикидывал у себя в голове.

– Тебе интересно, кто за этим стоит? – спросил Рафаэль и зашагал по комнате.

– Конечно!

– Тогда давай я предложу тебе сделку, – он развернулся на пятках. – Я выясню, кто заплатил наемникам. А ты обещаешь сопровождать меня в одном путешествии.

– Путешествии? – я нахмурилась. – Куда? Зачем?

– Расскажу чуть позже. А для начала предлагаю позавтракать.

Я смерила его взглядом.

– Ладно. Но я ни на что не соглашусь, пока не узнаю все подробности.

Рафаэль на это только улыбнулся.

Мы вышли в коридор, а затем спустились по лестнице вниз. Я окончательно убедилась в своей догадке, что это была гостиница. Два этажа занимали комнаты с одинаковыми дверями, а внизу был ресторан.

Здесь стояли деревянные столы с лавками, в это время суток пустые. За стойкой скучала солидного вида женщина в темно‑зеленом платье и белом чепчике.

Увидев нас, она встрепенулась и деловито спросила:

– Вы останетесь на завтрак?

– Да, Мадлен, – ответил Рафаэль. – Для меня омлет с беконом. А даме…

– Блинчики? – предложила я.

– Разумеется, – женщина кивнула и скрылась за дверцей на кухню.

Мы сели за стол возле окна, и сквозь мутноватое стекло я посмотрела на сонную улицу. В доме напротив был, похоже, какой‑то магазин. Он был закрыт, а под дверью спал бродячий пес. Песочного цвета и лопоухий.

На мгновение мне показалось, что и я такая же. Бездомная. И не потому что замок барона сгорел. Хотя семью Мышки мне было жаль.

Я сама, похоже, уже никогда не выйду на «Менделеевской» и не увижу своих коллег в офисе. Не погуляю с друзьями, не позвоню родителям. Я была одна в малознакомом мире, где мне предлагалось прожить чужую жизнь. Но что это за жизнь, я тоже не понимала.

– Ты любишь цветы? – вывел меня из задумчивости голос Рафаэля.

Я повернула голову и встретилась с его зеленоглазым взглядом.

– Наверное, все женщины любят. Но если ты рассчитываешь подарить мне букет, чтобы я забыла о разрыве помолвки… – начала было я.

– А ты прям вот так хотела за меня замуж? – в его глазах забегали огоньки.

– Уж я точно не хотела выслушивать, как я опозорила весь род.

– То есть дело было не в любви? – он почти смеялся.

Я почувствовала, как меня накрывает волной раздражения. Хотелось накинуться на него с кулаками. Да как он вообще смеет чего‑то еще говорить?!

– У меня такое чувство, – продолжил он, – что ты меня сейчас испепелишь.

– И этого будет мало, – я вздернула нос.

Рафаэль вытянул руку и неожиданно накрыл мою ладонь своей.

– Хотел бы я все исправить, – его голос звучал ниже и тише, отчего по спине поползли мурашки.

Я смутилась и осторожно вытащила руку.

– Ты говорил о сделке.

– Ты слышала о Рэдлендских островах?

– Нет, – честно сказала я.

На развороте книги, которую я читала в метро, была карта местного мира, но я глянула на нее один раз только мельком. Хотелось поскорее окунуться в историю. И вот пожалуйста. Оказывается, надо было ознакомиться получше.

– И чему тебя только родители учили, – Рафаэль цокнул языком.

– Ну к делу давай, – обиженно проговорила я.

– Рэдлендские острова расположены к югу‑востоку от Ангедолии. По слухам там круглый год лето и настоящий рай. Только вот люди живут не самые приветливые.

– Небось, потому что их пытались завоевать, – высказала я догадку.

– Пытались, – кивнул Рафаэль. – Но каждый раз Ангедолия терпела поражение. Поговаривают, что Рэдлендские острова защищены магией. Местные жрецы якобы умеют вызывать на море шторм, топящий корабли. А кто‑то даже говорит, что видел в небе дракона.

– Они же вымерли, – я хмыкнула.

– Я тоже думаю, что это выдумки, – он кивнул. – Но меня лично интересует один артефакт, который по слухам хранится у вождя на главном острове.

– А я тут причем? – я все еще не понимала.

– Мне нужна твоя помощь, чтобы его достать.

Я уже собралась было возразить, но тут Мадлен принесла нам завтрак. Тончайшие блинчики с клубникой пахли так вкусно, что мне стало не до разговоров. Я отрезала вилкой кусочек и отправила его в рот. Ммм, наслаждение.

Рафаэль тоже сосредоточился на своем омлете. Ел он быстро и даже как‑то не по‑аристократически. Во всяком случае, в кино дворяне всегда еле двигают руками. И это понятно. Ведь блюд перед ними всегда много, да и торопиться некуда. Мой же несостоявшийся жених больше походил на обычного голодного мужчину.

Это наблюдение показалось мне забавным, и я чуть улыбнулась. Рафаэль заметил и улыбнулся в ответ. Мое сердце как‑то подозрительно забилось.

Нет уж, влюбляться нам нельзя.

Я опустила глаза и сосредоточилась на блинчиках. В конце концов, кто знает, в какие приключения меня затащит этот граф, и когда я в следующий раз нормально поем?

TOC