LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Серебряные крылья для Мышки

Ну вот надо его еще провоцировать!

Эриксон усмехнулся и снова отхлебнул.

– Я не отбираю, а возвращаю назад, – он выгнул спину. – Королевский флот перевозит золото, отнятое у простых людей.

А он, значит, как Робин Гуд, возвращает награбленное людям? Ну, конечно, нет. На этот раз мне хватило ума не спрашивать это вслух.

– И потом, – добавил Эриксон. – Вот вы скажете, что капитан Бафорд – благородный человек?

– Еще чего! – я фыркнула.

– Вот… – он цокнул языком. – Так что кто кого грабит?

– Вы правы, капитан, – я фальшиво улыбнулась и, подняв свою кружку, снова сделала вид, что пью.

Эриксон ответил благожелательной улыбкой и, как мне показалось, расслабился. Откинулся на спинку стула и принялся меня разглядывать.

– Миледи не ест? – спросил он. – Тунец не по вкусу?

– Простите, просто очень волнуюсь, – и в этом тоже была правда.

Я налегла на рыбу, но в животе по‑прежнему было нехорошо.

– А чего тебе волноваться? – Эриксон усмехнулся. – Ничего изменить ты все равно не сможешь. Расслабься и получай удовольствие.

Он поднялся из‑за стола и подойдя ближе, положил потные ладони мне на плечи. После чего склонился и прошептал на ухо:

– Я лично уже готов.

Я сглотнула едва не застрявший в горле кусок рыбы.

– Да, я только доем чуть‑чуть.

– После доешь, – он сжал пальцы. – Вставай.

На дрожащих ногах я поднялась. Эриксон перехватил меня за талию и развернул к себе. У него были глубоко‑посаженные маленькие глаза карего цвета. Сейчас они казались мутными, видимо, от выпитого. И на меня они смотрели, как на добычу.

Я попыталась осторожно вывернуться, но Эриксон только сжал пальцы и сильнее прижал меня к себе. Я почувствовала его тяжелое и несвежее дыхание и, упершись ладонями ему в грудь, снова попыталась отстраниться.

Он был конечно сильнее. Его руки спустились ниже, сам он склонился и поцеловал меня в шею.

Мне захотелось кричать. Но я призвала на помощь остатки самообладания и качнулась в сторону кровати.

Эриксон мой жест понял и, схватив меня так, что ноги уже не касались пола, понёс к своему ложу.

Вот ведь, а я так и не обзавелась потайным кинжалом! Чему меня жизнь учит?

За стенами каюты послышался шум и как будто даже лязг.

– Там что‑то происходит! – обеспокоено воскликнула я.

Эриксон лишь швырнул меня на кровать. Я отползала к изголовью, где под подушкой лежала спасительная Афродита. Пират ринулся ко мне, на ходу стягивая штаны. Прелюдия в его планы, похоже, не входила.

Шум за стеной стал громче, но моему ухажеру было не до него. Он схватил меня за ногу, дернул на себя и навалился сверху. Пока его пальцы пытались расправится с тканью платья, я вытянула руку и нащупала спасительную прохладу статуэтки.

Дверь в каюту резко распахнулась. Эриксон отвлёкся и, повернув голову, исторг из себя череду непечатных ругательств. Завершить свою тираду он не успел, потому что уже через мгновение получил удар по голове.

Не знаю, правильно ли я рассчитала силу, но мужик рухнул прямо на меня.

– Опасная ты женщина, Мышка! – услышала я насмешливый возглас.

Кое‑как спихнув с себя тяжеленное тело Эриксона, я приподнялась. В дверях каюты стоял Рафаэль и довольно улыбался.

– Вовремя же ты! – пробурчала я, вставая на ноги.

– А что, я помешал? – его наглая улыбка стала ещё шире. – Ну, извиняй, менял распорядок на корабле.

 

Конец ознакомительного фрагмента

TOC