Серебряный путь

Серебряный путь
Автор: Лари Эл
Дата написания: 2023
Возрастное ограничение: 12+
Текст обновлен: 20.01.2025
Аннотация
Отряд магов встречает в глухой деревушке целителя, который чудесным образом излечивает раненую девушку. Но служители правопорядка не подозревают, что перед ними беглый преступник, которого разыскивает магическая полиция и шпионы императора.
Не подозревают до определённого момента.
––
О книге одной фразой: «Служа миру, маг служит себе наилучшим образом».
Лари Эл
Серебряный путь
Глава 1. Профессия целителя приводит к странной встрече
Они ввалились на постоялый двор в деревушке со странным названием Аквенир.
Поселение являло взору полтора десятка домов, аптекарскую лавку, которая открывалась как бог на душу положит, и небольшое стадо коров вперемешку с козами, мирно пасущееся на пустыре рядом с болотом. Видимо, только там ещё не перевелась зелёная трава, которой этим засушливым летом наблюдалось мало. Пастух жевал длинный полузасохший стебель и смачно сплевывал под ноги, недожёванной частью отгоняя от себя мух.
Разглядывая его из окна, Мак подумал, что этому почти глухому селению повезло: Аквенир стоял на перекрёстке двух многолюдных трактов. Первый вёл из Нордвинтера в город Антарон – столицу Объединенной Империи Одиннадцати королевств, владения лорда Антареса. А второй проходил через Лазурные скалы, соединяя ещё два королевства – земли лорда Нертана (называемые Нертанией) и Эранорское королевство.
Оба тракта никогда не пустовали: по ним постоянно сновали туда‑сюда гружённые продуктами повозки. Аквениру неплохо так перепадало и от продуктовых купцов, и от проезжающей мимо столичной знати.
Мак заказал себе обед, расплатившись с трактирщиком за еду и ночлег золотой монетой. В ответ получил удивлённый взгляд и горсть медных монет на сдачу. Впрочем, хозяин таверны не был настроен углубляться в детали, только лениво спросил, что делает почтенный господин вдалеке от столицы один, без сопровождения и слуг.
Пришлось объяснить, что никакой он не господин, а обычный целитель, едет из земель лорда Нертана в столицу в поисках лучшей жизни и заработка. Хозяин лишь усмехнулся при словах о «лучшей жизни», видимо, прикидывая в уме, что новенький золотой, который теперь лежал у него в кармане, вряд ли мог быть признаком плохой жизни его бывшего владельца.
Неожиданно их прервали – сидящие за столом у окна паломники пригласили целителя присоединиться к ним не только в трапезе, но и в пути.
– Мы тоже едем в столицу, – после короткого приветствия пробасил один из них, самый представительный. – Странствующие воины ордена Светлых сил. Целитель может к нам присоединиться, мы разделим с ним обед, а нам в пути пригодятся его навыки!
Поскольку не было причин отказываться от такой удачи, Мак утвердительнопокивал в ответ, принимая приглашение. Но к столу паломников не спешил, решив отобедать в одиночестве.
И сейчас он глядел из окна на самодовольного пастуха и проезжающие обозы с продуктами, а паломники рассматривали его профиль – нос с горбинкой, серо‑голубые глаза и брови вразлёт, а также длинные волосы тёмно‑пепельного цвета.
Было что‑то благородное в чертах лица этого путника, отчего капитан странствующих воинов засомневался в том, что перед ними простой целитель, и высказал свои предположения попутчикам. Те согласились, загалдели в ответ и обнадёжили капитана, что теперь будет время выяснить истинное происхождение этого человека, раз уж он присоединился к ним.
Никто из них не подозревал, что сидящему у дальнего окна Маку прекрасно слышно каждое слово благодаря простейшему заклинанию усиления слуха – на всякий случай он решил проверить паломников, сомневаясь, те ли они, за кого себя выдают. Заодно неплохо было проверить, о чём говорят за другими столиками.
За соседним столом, например, говорили о том, что сейчас дела у лорда Нертана идут так себе. Непонятная болезнь косила его стада, а урожаи, и без того хилые на пустынных землях, в этом году обещали быть вообще мизерными в связи с засухой.
А за столиком под лестницей обсуждали дорогу, лежащую через скалы лорда Антареса. В тех горах недавно появились разбойники, которые за последние три месяца успели ограбить бессчётное количество продуктовых обозов. Впрочем, тех путников, кто догадался расплатиться деньгами с главарём разбойников, именующим себя Щеглом, не трогали и позволяли спокойно проезжать по дороге.
Тут разговор резко оборвался, потому что дверь в таверну отворилась, и… внутрь ввалились они.
Мак почувствовал магию и с ужасом стал затирать следы тёмного заклинания по усилению слуха. Чёрт!..
В обеденный зал вошли трое и, судя по чёрной с серебром форме, все они – маги из Магического контроля Нордвинтера, королевства чёрных магов.
Мак давненько не ощущал столько тёмной магии в одном месте. Но он быстро справился с собой, уничтожив следы заклинания и понадеявшись, что определить в нём мага теперь невозможно. Если же это кому‑то удастся, – всё‑таки люди в Магическом контроле служили опытные, – то он давно решил представляться целителем‑травником изземель лорда Нертана, а в этой профессии требовались некоторые зачатки магии.
Даже имя себе выбрал – Макариус Росс, довольно распространённое в Империи. Новенькие документы на это имя, сделанные хорошим знакомым, который был обязан Маку жизнью, сейчас лежали в холщовой дорожной сумке, закинутой на подоконник.
Документы маги проверять не стали, сразу направились к хозяину. Тот вышел им навстречу из кухни и спросил, не желают ли господа маги отобедать либо занять прекрасные комнаты, которые он может предложить…
Господа маги не пожелали. Вместо этого засыпали владельца таверны вопросами.
Мак порадовался, что занял самое отдалённое место у небольшого окна, пропускающего внутрь совсем мало света. Отсюда можно было хорошо рассмотреть происходящее, а самому остаться незамеченным. Эта троица будто была срисована со сказаний о Великих Отцах – настолько геройский вид имели представители Магического контроля. Все трое были высоченными, за спиной у каждого – рукоятка меча. Волосы собраны в плетения, как у боевых чёрных магов.
– Нам срочно нужен целитель! – долетели до Мака слова самого крупного из них; видимо, он был за главного. – В аптекарской лавке никого нет, а мне сказали, что старый аптекарь по совместительству целитель и часто бывает в твоей таверне.
Он тут же обвёл взглядом зал. На секунду задержал его на лице Мака, но сразу переключился на другие лица. Видимо, на «старого» Мак не тянул.