LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Шоколад с надеждой

Ро Ун нахмурился, и тогда она еще раз задала вопрос:

– Ты понял меня, Ро Ун?

Тот нехотя кивнул, а девушка жестко добавила:

– И вы никогда, слышишь, никогда, не посмеете даже пальцем тронуть его! И всем дружкам своим передай! – потом глянула в сторону всё так и стоявшего молча айдола. – Ты на машине?

Он задумчиво кивнул. Едва заметный намёк на улыбку поднял уголки его ярких, четко очерченных губ. А Мэй Лин продолжала всё тем же сухим, жестким тоном:

– И еще, Ро Ун! Позаботься о том, чтобы никто не испортил его машину!

– Но, нуна!.. – вскричал главарь, однако девушка так сверкнула на него тёмными глазами, что парень только отступил на шаг и поднял руки, недовольно качая головой. – Ладно, понял я, понял!.. Вы слышали, парни? – обратился он к своим подчинённым.

Те закивали головами и вразнобой ответили:

– Да, хён! Поняли! Всё понятно!..

А Мэй Лин опять покосилась в сторону мужчины и, буркнув: «Иди за мной, быстро!», развернулась, так что распущенные волосы взметнулись вихрем, и направилась в сторону дома.

Подростки неохотно расступились, а Хо Сок, похлопав Ро Уна по плечу и, слегка улыбнувшись: «Прости, бро! Ничего личного!», пошёл вслед за девушкой.

Мальчишки только проводили их взглядами, не сулящими ничего хорошего наглому пришельцу.

Мэй Лин тем временем, кипя от возмущения, вошла в дом и в маленькой прихожей резко развернулась, так что едва не налетела грудью на танцора, и сложила руки на груди:

– И что это ты вытворяешь?!

– Я?! – удивился тот. – Ничего не вытворяю! – и пожал плечами, опять натянув на лицо свою фирменную улыбочку.

– Ты что здесь забыл?! Следил за мной?!

– Ну, прости! – поднял он руки в жесте примирения. – Только сегодня, один раз…

Девушка вздохнула:

– Совсем спятил?! Явился сюда! Ты бессмертный, что ли?!

– Почему – бессмертный? – не понял мужчина.

– Ты не знаешь – какой это район? – скептически хмыкнула она.

– А должен?

– Эти мальчишки так просто не отпустили бы тебя! Как ты не понимаешь!

– А ты, у нас, что ли, предводительница малолетних бандитов? – в его голосе явственно прозвучала улыбка.

– Пф! Дурак, что ли?

– Ну, а что? Вон как они тебя слушаются! По струнке просто встали!

– Прекрати нести чушь! Просто они уже считают меня своей, той, кто живет на их территории.

– Прямо волчьи законы какие‑то… – хмыкнул он. И принюхался. – Ужинаешь?..

– Проходи, – вместо ответа бросила она и пошла в комнату.

Парень с любопытством огляделся:

– А у тебя миленько!

Мэй Лин только фыркнула в ответ.

Чайник уже остыл, и девушка включила его снова. Достала еще одну тарелку, приборы и стакан, налила в него воды.

– Я так понимаю, что ты очень спешил проследить за мной и ешё не ужинал?

– Угу, – развел он руками.

Мэй Лин села на один из двух стульев и вздохнула:

– Ешь! У меня, конечно, разносолов никаких нет…

– Спасибо, Шоколадка! – быстро сказал он, беря в руку палочки.

– Ты опять?! – сверкнула она глазами.

– Ох, ну, прости, прости! Само вырывается!.. Тебе так подходит!

– Вот уж нет! – возразила она.

– Ну, хорошо, хорошо! Не буду! Во всяком случае – постараюсь! Буду звать по имени.

– Ты его хоть помнишь? – насмешливо бросила девушка.

– Конечно, Мэй Лин! Я его и не забывал, – улыбнулся мужчина.

– А ты? Как зовут тебя? – неловко спросила она, и парень хохотнул:

– Неужели еще не поинтересовалась?

– Зачем мне это? – буркнула она. – Меньше знаешь – крепче спишь!

– Тоже верно, – неожиданно легко согласился танцор. – Чхве Хо Сок. Но фанаты и друзья зовут меня Хоби.

– Ты мне – не друг…

– Пока…

– Никаких «пока», – отрезала она. И вздохнула. – Что тебе надо? Зачем приехал?

Хо Сок отложил палочки, прожевал кимчи и, глядя на нее серьёзными глазами, сказал негромко:

– Знаешь, я ведь не лгал тогда. Ты, правда, снишься мне в этих кошмарах. И каждый раз… погибаешь в конце…

– Ч‑что? – сдавленно спросила Мэй Лин.

А он продолжал, уставившись на свои руки, положенные на стол:

– Тогда я несколько месяцев не мог спать спокойно – каждую ночь просыпался от крика, в холодном поту. Каждый раз снилось одно и то же…

Девушка молчала, и он продолжил:

– Потом сны прекратились, после того, как я походил на сеансы терапии… А совсем недавно, незадолго до того, как мы с тобой опять встретились, кошмары вернулись. И я подумал, что если ты просто выслушаешь меня… Возможно, они прекратятся…

Мэй Лин опять почувствовала вину.

– Что тебе снится? – тихо спросила она.

И Хо Сок начал рассказывать – монотонно, бесцветным голосом.

Девушка почувствовала холодок в груди и обхватила себя за плечи, чувствуя, как мурашки побежали по коже, оставляя после себя волну озноба.

– Прости, я не знала, – тихо сказала она, когда музыкант замолчал, неосознанно вертя в пальцах палочку для еды.

– Я не виню тебя…

– Но это начало происходить после того, как… – она запнулась, прикусив губу.

– Да, – просто сказал он и аккуратно положил палочку на стол рядом с тарелкой. – Спасибо, что выслушала меня…

– Надеюсь, тебе полегчает…

– Уже, – покивал он каким‑то своим мыслям и поднялся. – Прости… Я, наверное, пойду!

– Я провожу, – поднялась и Мэй Лин.

TOC