Шоколад с надеждой
Ро Ун нахмурился, и тогда она еще раз задала вопрос:
– Ты понял меня, Ро Ун?
Тот нехотя кивнул, а девушка жестко добавила:
– И вы никогда, слышишь, никогда, не посмеете даже пальцем тронуть его! И всем дружкам своим передай! – потом глянула в сторону всё так и стоявшего молча айдола. – Ты на машине?
Он задумчиво кивнул. Едва заметный намёк на улыбку поднял уголки его ярких, четко очерченных губ. А Мэй Лин продолжала всё тем же сухим, жестким тоном:
– И еще, Ро Ун! Позаботься о том, чтобы никто не испортил его машину!
– Но, нуна!.. – вскричал главарь, однако девушка так сверкнула на него тёмными глазами, что парень только отступил на шаг и поднял руки, недовольно качая головой. – Ладно, понял я, понял!.. Вы слышали, парни? – обратился он к своим подчинённым.
Те закивали головами и вразнобой ответили:
– Да, хён! Поняли! Всё понятно!..
А Мэй Лин опять покосилась в сторону мужчины и, буркнув: «Иди за мной, быстро!», развернулась, так что распущенные волосы взметнулись вихрем, и направилась в сторону дома.
Подростки неохотно расступились, а Хо Сок, похлопав Ро Уна по плечу и, слегка улыбнувшись: «Прости, бро! Ничего личного!», пошёл вслед за девушкой.
Мальчишки только проводили их взглядами, не сулящими ничего хорошего наглому пришельцу.
Мэй Лин тем временем, кипя от возмущения, вошла в дом и в маленькой прихожей резко развернулась, так что едва не налетела грудью на танцора, и сложила руки на груди:
– И что это ты вытворяешь?!
– Я?! – удивился тот. – Ничего не вытворяю! – и пожал плечами, опять натянув на лицо свою фирменную улыбочку.
– Ты что здесь забыл?! Следил за мной?!
– Ну, прости! – поднял он руки в жесте примирения. – Только сегодня, один раз…
Девушка вздохнула:
– Совсем спятил?! Явился сюда! Ты бессмертный, что ли?!
– Почему – бессмертный? – не понял мужчина.
– Ты не знаешь – какой это район? – скептически хмыкнула она.
– А должен?
– Эти мальчишки так просто не отпустили бы тебя! Как ты не понимаешь!
– А ты, у нас, что ли, предводительница малолетних бандитов? – в его голосе явственно прозвучала улыбка.
– Пф! Дурак, что ли?
– Ну, а что? Вон как они тебя слушаются! По струнке просто встали!
– Прекрати нести чушь! Просто они уже считают меня своей, той, кто живет на их территории.
– Прямо волчьи законы какие‑то… – хмыкнул он. И принюхался. – Ужинаешь?..
– Проходи, – вместо ответа бросила она и пошла в комнату.
Парень с любопытством огляделся:
– А у тебя миленько!
Мэй Лин только фыркнула в ответ.
Чайник уже остыл, и девушка включила его снова. Достала еще одну тарелку, приборы и стакан, налила в него воды.
– Я так понимаю, что ты очень спешил проследить за мной и ешё не ужинал?
– Угу, – развел он руками.
Мэй Лин села на один из двух стульев и вздохнула:
– Ешь! У меня, конечно, разносолов никаких нет…
– Спасибо, Шоколадка! – быстро сказал он, беря в руку палочки.
– Ты опять?! – сверкнула она глазами.
– Ох, ну, прости, прости! Само вырывается!.. Тебе так подходит!
– Вот уж нет! – возразила она.
– Ну, хорошо, хорошо! Не буду! Во всяком случае – постараюсь! Буду звать по имени.
– Ты его хоть помнишь? – насмешливо бросила девушка.
– Конечно, Мэй Лин! Я его и не забывал, – улыбнулся мужчина.
– А ты? Как зовут тебя? – неловко спросила она, и парень хохотнул:
– Неужели еще не поинтересовалась?
– Зачем мне это? – буркнула она. – Меньше знаешь – крепче спишь!
– Тоже верно, – неожиданно легко согласился танцор. – Чхве Хо Сок. Но фанаты и друзья зовут меня Хоби.
– Ты мне – не друг…
– Пока…
– Никаких «пока», – отрезала она. И вздохнула. – Что тебе надо? Зачем приехал?
Хо Сок отложил палочки, прожевал кимчи и, глядя на нее серьёзными глазами, сказал негромко:
– Знаешь, я ведь не лгал тогда. Ты, правда, снишься мне в этих кошмарах. И каждый раз… погибаешь в конце…
– Ч‑что? – сдавленно спросила Мэй Лин.
А он продолжал, уставившись на свои руки, положенные на стол:
– Тогда я несколько месяцев не мог спать спокойно – каждую ночь просыпался от крика, в холодном поту. Каждый раз снилось одно и то же…
Девушка молчала, и он продолжил:
– Потом сны прекратились, после того, как я походил на сеансы терапии… А совсем недавно, незадолго до того, как мы с тобой опять встретились, кошмары вернулись. И я подумал, что если ты просто выслушаешь меня… Возможно, они прекратятся…
Мэй Лин опять почувствовала вину.
– Что тебе снится? – тихо спросила она.
И Хо Сок начал рассказывать – монотонно, бесцветным голосом.
Девушка почувствовала холодок в груди и обхватила себя за плечи, чувствуя, как мурашки побежали по коже, оставляя после себя волну озноба.
– Прости, я не знала, – тихо сказала она, когда музыкант замолчал, неосознанно вертя в пальцах палочку для еды.
– Я не виню тебя…
– Но это начало происходить после того, как… – она запнулась, прикусив губу.
– Да, – просто сказал он и аккуратно положил палочку на стол рядом с тарелкой. – Спасибо, что выслушала меня…
– Надеюсь, тебе полегчает…
– Уже, – покивал он каким‑то своим мыслям и поднялся. – Прости… Я, наверное, пойду!
– Я провожу, – поднялась и Мэй Лин.