Сити, деньги и перо
Трансформация Леночки выглядела результатом какого‑то неизвестного человечеству заклинания. Взгляд девушки за стойкой ресепшен, обращённый ко мне, моментально стал масленым, а пуговицы на кофточке девушки начали расстёгиваться сами собой.
– О‑ой, – протянула она, облизывая меня взглядом и почему‑то изгибаясь всем телом. – Разрешите представиться – Елена. У меня два высших…
– Якимова позови! – жёстко оборвал девушку Неклюдов. – Успеешь ещё свои прелести продемонстрировать.
«А ведь Вера Борисовна здесь явно часто бывала, – проскочила мысль у меня в голове. – Судя по всему, каждый второй считает своим долгом докладывать ей последние новости!»
Понятное дело, что великого открытия я не совершил, да и момент для подобных рассуждений наверняка не самый удачный, но почему‑то стало некомфортно. Вот знал же, что день, начинающийся с примерки галстука, ничем хорошим закончиться не может. Сейчас мне хотелось как можно быстрее срулить куда‑нибудь подальше от Москва‑Сити, тем более что я вроде все свои дела сделал, да и банковские карточки для француза забрал. Чует моё сердце, покоя в этом районе Москвы мне не дождаться.
– Так нет Якимова, – проблеяла Леночка, стараясь не встречаться взглядом ни с ведьмой, ни с вице‑председателем. – Он сегодня не приходил.
– Даже так? – оживился Неклюдов. – Ну что ж, возможно, это и к лучшему.
Я в произошедшем на моих глазах диалоге вообще ничего не понял. Мой бедный, несколько раз изнасилованный за утро мозг невыносимо страдал от обилия новой информации. Единственная связная мысль касалась способа выбраться из здания, но парашют с собой захватить я не удосужился, а семьдесят пятый этаж не самое лучшее место для прыжков.
Надо было ехать вниз вместе с банковским клерком. Но и думать об этом стоило раньше.
Неклюдов сделал несколько шагов вперёд, а затем обернулся ко мне.
– Андрей Александрович, вы сможете войти?
Вопроса поначалу я не понял, но списал это на усталость, тупо кивнув и последовав вслед за Неклюдовым. И лишь подойдя к нему практически вплотную, я понял, что интерес вице‑председателя явно не был простой вежливостью.
Я обернулся и обнаружил, что ведьма осталась стоять на том же месте с выражением крайнего удивления на лице. Она попеременно смотрела то на меня, то на стеклянную полосу в полу, как будто бы чего‑то явно не понимая. Я видел этот блестящий ручеёк под ногами, но не придал ему ровным счётом никакого значения.
– А это что? – недоуменно поинтересовался я у Неклюдова, видя его замешательство. Леночке в этот момент не хватало только ведра попкорна, секретарша явно наслаждалась бесплатным спектаклем, смысл которого ускользал от моего понимания.
– Андрей Александрович, – наконец взял себя в руки Неклюдов, – давайте поговорим в кабинете. А вы, Вера Борисовна, извините. Якимова нет, так что вы сегодня обойдётесь без чашечки кофе.
Судя по всему, стеклянная полоса на полу представляла собой какой‑то защитный оберег, и по разумению моих новых знакомых я никак не мог переступить его. Ну извините, я и сам периодически поражаюсь своим способностям.
Светка вон тоже не знала, что я крючком вязать умею, а сейчас с гордостью щеголяет в шарфе, который я подарил ей на день рождения.
Ведьма, как мне показалось, презрительно фыркнула и, гордо вскинув голову, удалилась в сторону лифта.
– Андрей Александрович, пойдёмте! Всё готово! Всё готово! – без остановки тараторил Неклюдов, дёргая меня за рукав и не давая насладиться видом уходящей Веры Борисовны. – Я покажу вам ваш кабинет, познакомлю с персоналом…
– Олег Дмитриевич, может быть, кофе? – предложила Леночка. – Ольга Михайловна тоже не вышла на работу, сказала, что вы ей отгулы предоставили.
– Потом! Я позвоню! – продолжал тянуть меня за рукав Неклюдов. – Елена, лучше займитесь своими прямыми обязанностями. Позвоните Якимову и выясните, почему он не вышел на работу.
Леночку явно распирало от любопытства, но Неклюдова это абсолютно не интересовало.
– Пойдёмте, Андрей Александрович! – вновь потянул меня за рукав вице‑председатель. – Пойдёмте, я сейчас покажу вам, как у нас здесь всё устроено.
Посмотреть и впрямь было на что. Может быть, конечно, я просто слишком мало бывал в деловых центрах, но обычно офисы мне представлялись по‑другому. Небольшие клетушки, разделённые пластиковыми перегородками, куча принтеров, факсов, ксероксов… Что там ещё в сериалах и американских фильмах показывают? А, точно! Огромный ксерокс и кулер с водичкой. Кстати, где он?
– Олег Дмитриевич, – поинтересовался я у Неклюдова, который только‑только открыл рот, чтобы начать экскурсию, – а где у вас кулер?
– Кто? – распахнул глаза вице‑председатель. – Зачем кулер? У нас в бутылках вода, нам её под заказ привозят.
– А‑а‑а, – глубокомысленно покивал я, чувствуя себя полным идиотом. – Ну если под заказ.
Короче, «Еремеевские мануфактуры» в мой стандарт офиса никак не вписывались. Огромное свободное пространство. Дорогой ковролин на полу. Панорамные окна, закрытые не жалюзи, а толстыми шторами. Стены увешаны картинами, и десятки самых разнообразных деревянных фигур по всему офису. Они стояли на полу, висели на обоях и даже на потолке.
Если честно, я вообще остановился и залюбовался таким великолепием. Поначалу мне показалось, что это просто фигуры абстрактных людей и животных, но потом я понял, что ошибаюсь. Некоторые образы я узнавал, и чем больше было такого узнавания, тем сильнее начинала потеть рубашка на моей спине.
Вот многорукая богиня Кали, известная в индуизме как уничтожительница демонов. Египетский сфинкс в деревянном исполнении смотрелся внушительно и совсем не отличался от каменного собрата. Голова Сирены с причёской из змей висела на стене, Жар‑Птица или Алконост, никогда не знал, в чем различие, парила под потолком…
– Иван Максимович собирал эту коллекцию долгие годы, – негромко произнёс оказавшийся рядом Неклюдов. – Здесь нет ни одного новодела, у каждого предмета своя длинная и интересная история.
– Занятно, – только и смог произнести я, не отрывая взгляда от маленького старичка в шляпе с очень широкими полями. Последние несколько минут мне казалось, что у деревянной статуи живые глаза, и они внимательно следят за моим поведением.
– Иван Максимович считал, что наш бизнес нуждается в дополнительной защите. – Голос Неклюдова стал мягким, как патока. – Он утверждал, что в случае необходимости некоторые из этих истуканов обязательно придут нам на помощь.
Вот теперь я смотрел уже на вице‑председателя. Он сейчас говорит серьёзно?
– Возможно, вы удивитесь, Андрей Александрович, – продолжал тем временем Олег Дмитриевич, – но некоторые деловые партнёры господина Еремеева никогда не были в нашем офисе.
В этот момент мне показалось, что я натуральным образом начинаю сходить с ума, потому что висящая на гардине возле окна белка при этих словах Неклюдова нагло мне подмигнула.
– Так, Олег Дмитриевич, – прервал я вице‑президента. – Это всё наверняка интересно, но сейчас, если честно, я очень устал. Давайте обсудим вопросы, касающиеся Жана Мари Еремеева, и я поеду домой. Хорошо?
