LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Сложный выбор. Прости

Брет отвернулся к окну и стал рассматривать до боли знакомые места. Атланта – город его жизни, любви и боли. Брет опять усмехнулся шутке судьбы.

– Бывал в Атланте?

Джеку явно хотелось поговорить, чего не скажешь о нём. Повернувшись к водителю, Брет на несколько секунд задержал на нем взгляд, а затем перевел на дорогу. Хватило немного времени, чтобы дать оценку своему новому напарнику. Джек был моложе его лет на пять, возможно, ему лет двадцать восемь, горяч и болтлив, явно импульсивен. И вот с ним ему придётся работать. Брет мысленно вздохнул и закатил глаза.

– Да.

– Да, и всё?

– Джек, дружище, что ты хочешь узнать и зачем?

– Оу, оу… Просто подумал, что пока едем, можем немного узнать друг о друге.

– Ты со всеми такой болтливый?

– Понятно… Мистер молчун. Это моё первое задание и ты – мой первый напарник.

Брет перевёл на него взгляд. «Вот и привет, придётся ещё и новичка на себе тянуть, просто шикарно».

– Говоришь, первое задание? А до этого чем занимался?

– Служба в армии, академия и работа с бумажками в полиции.

– И как же ты заслужил это дело?

– Скажем так… Мне помогли.

– Понятно.

Джек свернул с главной улицы, они попали в знакомый до боли район, и Брет чуть в голос не застонал.

– Почему мы едем сюда?

Твою мать! Они проехали мимо того самого дома и остановились буквально в паре домов от него. Всё внутри перевернулось и задрожало, в секунду нахлынули воспоминания, а пульс участился.

– Вот в этом доме мы будем жить.

Джек кивнул на дом, припарковался и, насвистывая, вышел из машины. Глубоко вздохнув пару раз, Брет вышел следом, взял сумку с заднего сиденья и пошёл за новым, молодым и навязанным ему напарником.

Их временная квартира находилась на третьем этаже. Она была небольшой, с двумя комнатами и минимумом мебели, явно, съёмная.

– Моя комната та, а эта – твоя.

Джек показал рукой на комнату, что была слева и, сбросив куртку и обувь, прошёл сразу на кухню.

– Ясно.

– Закажем пиццу? Я это… как бы готовить не умею.

– Я и не ждал.

Брет прошёл в свою комнату, кинул на диван сумку и провел рукой по волосам.

– Очень здорово. И жёсткий диван.

Мужчина вошёл в кухню и сел за стол. Теперь он сам хотел поближе познакомиться с напарником.

– Через пятнадцать минут привезут пиццу, могу пока сварить кофе.

– Давай. Заодно и поговорим, обозначим границы и распределим обязанности.

– Давай, но я…

Брет поднял руку, останавливая парня на полуслове.

– Джек, я понимаю, твоё первое дело и ты рвешься в бой. Но! Опыта маловато. Согласен? Поэтому в главной роли буду я.

– О'кей, как скажешь, матёрый ЦРУшник.

Брет поморщился от этих слов.

«Знал бы ты, кем я был раньше, и как сам точно также отзывался о тех, кем являюсь сейчас».

– Итак, что у нас есть?

Джек кивнул и достал досье на их цель.

– Томас О'Нилл, тридцать два года, не женат. Высшее образование получил в Итоне, золотой мальчик у золотых родителей. Биография довольно скучная и чистая.

Брет кивнул, всё это он уже знал.

– Ты это и так знаешь. Я взял на себя смелость и немного понаблюдал за ним, чтобы иметь о нем хоть какое‑то понятие, выяснить, что этот человек из себя представляет, и с кем общается.

– И?

Килтон достал из конверта несколько фотографий и положил перед Бретом.

– В принципе, ничего особенного. В основном деловые встречи и свидания с одной и той же женщиной. Думаю, у него на неё планы.

Брет взял в руки фотографии и стал внимательно их рассматривать. На первой и второй был сам О'Нилл: вот он садится в свою дорогую машину, вот говорит по телефону возле большого офисного здания.

На третьей фотографии Брет застыл. На ней их цель, улыбаясь, пожимала руку Генри Симерсу, который в ответ что‑то ему говорил. «Вот значит, как. Ведёт свои дела с моим отцом».

– А что ты узнал про этого человека?

Брет указал пальцем на отца. Про Генри Симерса он знал всё, но обязан был спросить и особенно хотел знать, как эти двое связаны.

– Это крутой чувак. Генри Симерс, миллиардер, владеет крупной компанией по продаже оружия. У него заключены контракты с министерством обороны, а в этом году баллотируется в сенаторы от штата. Решил податься в политику.

– А с О'Ниллом у них что?

– О'Нилл, насколько ты знаешь, тоже занимается оружием. Но его работа не сводится к честной. Короче, он и нашим, и вашим. Думаю, хочет сотрудничать с компанией Симерса. Но это нам ещё предстоит узнать.

– Узнаем.

Брет вернулся к фотографиям, ещё пару секунд рассматривал фото с отцом, а потом, отложив его, перешёл к следующей. Но когда он увидел, кто на ней с О'Ниллом, его рука дрогнула, а сердце пропустило удар. «Сэм…»

В дверь позвонили, и Джек пошёл открывать. Этим он дал Брету возможность хорошенько рассмотреть её, каждую линию, каждый миллиметр её лица, отметить всё, что изменилось, и запомнить её теперь такой. На фото Сэм сидела с Томасом в ресторане, в одной руке она держала бокал с вином, а другая рука находилась слегка сжатой в руке мужчины. Её голова была слегка наклонена в бок, а на лице играла улыбка. «Сэм, почему он?» Чем дольше он смотрел, тем сильнее внутри разливалась ярость, ненависть и ревность. Таких ярких и давно забытых чувств он сейчас никак не ожидал.

– А вот и пицца.

Джек поставил коробки на стол и, открыв первую, с жадностью накинулся на еду.

– О, а это та дамочка, возле которой он, как муха, вьется.

Джек показал куском пиццы на фото, которое держал Брет.

TOC