Случайная неизбежность
После небольшой прогулки по городу и обеда в уличном кафе возвращаемся с сыном домой. Заношу его в квартиру на руках спящего. По дороге домой он заснул прямо в детском кресле. Сама чувствую ужасную усталость.
День выдался слишком насыщенным для нас обоих.
Укладываю сына в кровать. Быстро принимаю душ и иду на кухню, чтобы впервые за день нормально поесть. В кафе у меня не было с собой достаточно денег, и пришлось довольствоваться только маленькой порцией салата. Заранее достаю из морозилки мясной стейк, чтобы вечером приготовить с ним рагу на ужин.
Холодильник совсем опустел, и уже не помешало бы пополнить запасы. Снова придется просить Брэда дать мне денег. К тому же у Чарли уже заканчиваются поддерживающие лекарства, которые ему еще предстоит пить до того периода, пока он не пойдет в школу.
Брэд полностью прав, что денег совсем не хватает. И мне необходимо придумать какой‑то способ начать подрабатывать самой, хотя бы по несколько часов в день. Я не привыкла зависеть от кого‑то. Всю жизнь я всего добивалась сама. Я привыкла полагаться только на себя. Но мне пришлось пойти на крайние меры ради спокойствия сына.
Возможно, мама Брэда будет не против посидеть с Чарли. Они вроде бы неплохо ладят друг с другом. Если понадобиться я готова даже уговаривать ее, чтобы только не оставлять сына с незнакомыми людьми.
Чарли все для меня. Он мой самый главный смысл жизни. Он мой подарок, доставшийся от мужчины, который даже не знает о его существовании и никогда не узнает.
***
– Шерил, что, черт возьми, с тобой не так?! – слышу сквозь сон недовольства, летящие в мой адрес, и резко подрываюсь в постели.
Тру глаза, увидев Брэда стоящим в дверном проеме. Он смотрит на меня взглядом, полным злобы.
– Я вернулся домой, и мне нечего поесть! Я работаю как проклятый, но, похоже, тебе плевать на это! – становится обидно от череды несправедливых обвинений.
– Прости. Я случайно заснула, – судорожно приглаживаю волосы, быстро поднимаясь с кровати.
– Случайно? – смеется каким‑то странным смехом. – Так может, случайно ты перестанешь висеть у меня на шее со своим сыном?!
Застываю, почувствовав, как сжалось сердце.
Смотрю на своего мужа и не могу поверить, что он сказал такое.
С секунду молча смотрим друг на друга и Брэд выходит из спальни.
– Папа! – в коридоре раздается голос сына.
– Не сейчас, Чарли! – хлопает входная дверь, и наступает тишина.
Сажусь на кровать, уставившись в стену и слышу стук своего сердца в ушах.
– Мамочка, папа был чем‑то расстроен, – в комнате появляется Чарли и подбегает ко мне.
Беру сына на руки и крепко прижимаю к себе, почувствовав, как по щеке скатывается слеза.
– Мама, не так сильно, – пытается вырваться из моих объятий.
– Прости, родной, – шмыгаю носом, отпуская его на пол, и поднимаюсь с кровати. – Пойдем, я приготовлю для нас ужин.
– Мамочка, ты что плачешь? – дергает меня за руку. – Папа тебя чем‑то обидел?
– Нет, сынок. Папа ничем меня не обидел.
Прошу сына порисовать, пока готовлю ужин. Стараюсь не думать о случившемся, но в груди неприятно щемит.
Впервые я услышала от Брэда такое обращение к Чарли. Совершенно не знаю, как реагировать на такое. Да, он не родной ему отец. Но он сам захотел усыновить его. Я его не просила об этом.
Когда ужин уже готов, кормлю сына, снова, не поев, сама. Чтобы больше осталось Брэду и хватило еще на завтра. Я как‑нибудь перебьюсь.
Мне не привыкать.
После ужина играем с сыном в его комнате, собирая конструктор. Мои мысли витают где‑то в воздухе, как бы я не старалась.
– Мама, а когда вернется папа?
– Я не знаю, сынок, – бездумно перебираю детали, разложенные на полу.
– Может, позвоним ему?
– Не будем его беспокоить, – совсем нет желания разговаривать с ним.
Уже поздним вечером с трудом укладываю сына спать и захожу в ванну, когда слышу звук открытия входной двери.
Иду в коридор и вижу Брэда, облокотившегося о стену. Он шатается, пытаясь снять с ног туфли. Замечаю в его руках полный пакет из супермаркета.
– Где ты был, Брэд? – скрещиваю руки перед грудью, внимательно посмотрев на него.
На меня устремляется затуманенный взгляд голубых глаз.
– А это ты? Вот, я принес, – протягивает мне пакет.
– Что это? – беру пакет из его рук, заглядывая туда.
– Продукты. Я же у нас в семье добытчик, – начинает смеяться, отчего становится не по себе.
Молча несу пакет в кухню и раскладываю продукты в холодильник.
– Что? Даже спасибо не скажешь? – внезапно оказывается сзади, обдавая кожу шеи дыханием с неприятным запахом алкоголя.
– Спасибо, – тихо произношу, не желая пререкаться.
Собираюсь выйти из кухни, но меня сильно хватают за руку и тянут назад.
Спотыкаюсь и припадаю к груди Брэда.
В следующую секунду он хватает меня за затылок и притягивает к себе, прижимаясь своими губами к моим.
– Брэд… – отстраняюсь, уперевшись руками ему в грудь. – Ты пьян, – пытаюсь оттолкнуть его от себя, испытывая отвращение. Такая несвойственная грубость мужа шокирует.
– Ты моя жена и должна выполнять супружеский долг, – опускает руки мне на ягодицы и с силой сжимает их так, что становится больно.
– Нет! – толкаю его в грудь что есть силы, и он отшатывается от меня. – Но не когда ты в таком состоянии, – на дрожащих ногах выхожу из кухни и спешу скрыться в спальне.
Меня трясет. Впервые вижу его таким. Хочется оказаться подальше от такого Брэда.
– Мы еще не закончили, – звучит его голос за спиной и чувствую сильный толчок в спину.
Падаю лицом на кровать, и меня сразу накрывает тяжелое мужское тело, вдавливая в матрас.
Пытаюсь подняться, но моих сил недостаточно.
Чувствую, как Брэд ведет рукой по моему бедру, и вскрикиваю, когда он болезненно сжимает его.
– Брэд, ты делаешь мне больно! – начинает накрывать паника вперемешку со страхом, что может проснуться Чарли и все это увидеть.
Брэд стягивает с меня спортивные штаны вместе с нижним бельем, тяжело дыша мне на ухо.