Стихийный мир. Султан Эфир
С этой точки зрения его планы относительно меня гораздо честнее, чем планы Сициана или Тирреса. Те тоже наверняка знали или догадывались о моем скрытом магическом статусе. Однако все стремления оставить меня в своих царствах прикрывали исключительно душевной тягой ко мне распрекрасной.
Эфир же сказал прямо: ты аватар, я на тебе женюсь. Нет, ну какой мужчина! Белокурый, видный, шустрый да задорный, краснослов и правдоруб!
Я закрыла лицо ладонью и глубоко вздохнула, сдержав чуть нервный смешок.
– Так, все, веди меня скорее. – Взяла впавшую в священный ужас девушку и потащила прочь из комнаты. Та пыталась вырваться, но безуспешно. В итоге, трясясь, так и повела меня куда‑то по светлым, богато украшенным коридорам.
Признаться, дворец султана Эфиррея фер Шеррад поразил меня. Он не только был полон воздуха, живых цветов и пестрых витражей, но и волшебства. Мы проходили мимо статуй, которые поворачивали к нам головы, а внутри их глаз зажигались голубые, желтые и зеленые огоньки. Картины, висящие на стенах, не были стационарными, а состояли из сегментов, как рекламные объявления в моем мире: когда мы подходили к ним, сегменты начинали вращаться, показывая совсем другие изображения. Однако нигде не было видно никаких следов проводов или электричества. Каким образом картины приводились в движение, оставалось непонятным.
На мой вопрос об этом Сахидэ сдвинула брови, пытаясь придумать, как это объяснить, но в итоге сказала лишь:
– Это все благодаря лучезарному повелителю, великому белому грифону Вечного неба, сыну небес, великолепному султану Эфиррею фер Шерраду седьмому, седьмому шейху фер Шеррадов из геноса Белого солнца, благословенному султану Подлунного цветка!
И едва не коснулась лбом ковра.
– Я поняла, не напрягайся, – попыталась было я ее остановить, но снова бесполезно.
Зато она вполне понятно рассказала, что значит “су” и “сиала”. Оказалось, что су – это низшая служанка или низший слуга во дворце, что‑то вроде рии в Хальвейле Красного дожа. А сиала – девушка ближнего круга султана и султанш.
В общем, вчера я была только в ближнем кругу Эфира, а сегодня уже стала его невестой. Блеск! Похоже, мой статус стремительно распухает, как эго у Красного дожа.
Хотя, признаться, могло быть гораздо хуже, пока что грех жаловаться.
Очень скоро мы с су Сахидэ добрались до самого нижнего этажа замка, а там, как оказалось, было вовсе не то, на что я рассчитывала. Мне представлялось, что девушка приведет меня в какую‑нибудь комнату для приема пищи, может быть, что‑то вроде ресторана или, на худой конец, столовой. Она же открыла передо мной дверь самой настоящей замковой кухни.
– О, су Сахидэ, что ты тут делаешь? Ты почему не убираешь?! – крикнула ей с другого конца кухни довольно стройная, но мощная женщина в длинной тунике кирпично‑желтого цвета и в фартуке. Кроме нее тут было много другой обслуги в точно таких же одеждах.
– Су Джульнара приказала привести восхитительную лидэль на кухню, чтобы она ознакомилась с тем, как у нас все устроено, – низко поклонилась Сахидэ, но едва я обернулась в ее сторону, как оказалось, что сразу после поклона служанка поторопилась скрыться с глаз. Мол, исполнила приказ – и будет.
– Лидэль? – раздался удивленный возглас, и женщина заторопилась ко мне. – Прошу прощения, всем лишь бы от работы отлынивать! – фыркнула она, низко кланяясь, отчего с ее желтой туники посыпалась на пол мука. – Проходите, пожалуйста, о великолепнейшая, мы предупреждены о вашем появлении, но я не думала, что это произойдет так рано…
Выпрямляясь, она окинула мою банную тунику шокированным взглядом.
– Вы меня накормите? – Я могла думать только о еде, признаться. – Со вчерашнего утра во рту не было ни крошки.
Если эта прекрасная дама прямо сейчас запретит мне завтракать из‑за моего неподобающего вида, клянусь, разденусь и буду выпрашивать еду голышом. Или съем ее саму. А потом пусть хоть в темницу сажают.
– Конечно, садитесь вот сюда. Здесь у нас столы для кухарок, но, надеюсь, вам будет удобно, насколько это возможно, – покраснела женщина, указывая на длинные столы с простыми деревянными скамьями. – Вот там мы готовим, есть несколько залов для разных блюд. В одних команда кондитеров готовит выпечку и десерты, в других – приготовление мяса, в третьих – рыба. – Все это время она указывала рукой на разные двери, ведущие в соседние помещения.
– А мы сейчас где и как вас зовут?
– Ох, простите, лидэль Александра, меня звать су Хияра. – Краснея, она вытерла руки о передник и снова поклонилась.
А потом, хвала богам, начала раскладывать передо мной теплые булочки с начинкой, яичницу с белым сыром, какие‑то креманки с растертыми ягодами и ароматный чай в прозрачном чайничке.
– Здесь у нас маленькая кухня для поваров, – объясняла она тем временем. – Для себя мы готовим вот в этой печи, – махнула рукой на большой каменный выступ в стене, напоминающий выложенный кирпичом мангал, от которого шел пар. Вот только огня в нем не было.
– А… как нагревается пища? – не смогла не спросить я, опустошив тарелку с яичницей так быстро, словно ее тут и не стояло вовсе. – Я не вижу огня.
– Ну как же… с помощью вентусов, – пожала плечами кухарка. – Как и все остальное у нас. Никакого огня нет, его запрещено использовать. Когда‑то давно, лет сто назад, вроде бы готовили еще в дровяных печах, но потом поняли, что это совершенно небезопасно. Ведь весь замок может сгореть! А вентусы как хорошо греют – и никаких трудностей.
– А что такое вентус? – приподняла бровь я, чувствуя знакомое окончание у слова.
– Ну… – стушевалась кухарка, явно сперва не соображая, как объяснить. – Сила это такая, воздушная, особая. Говорят, что она живая даже. То наш повелитель мастер в этих вентусах. Кроме него разве что мастера да артифлекторы в них разбираются.
Если она думала, что я что‑то поняла, что это была ошибка.
– Прошу прощения, разрешите, я пойду? А то останутся ненакормленными у меня две кухни! Вы знаете, без хорошего приказа же никто не хочет работать!
– Конечно‑конечно, идите, – кивнула я, наливая себе уже вторую чашку чая и закусывая булочкой с самым невероятным кремом, который я когда‑либо пробовала.
И через мгновение осталась одна. Когда тарелки были пусты, а желудок перестал крыть меня многоэтажными ругательствами, я вышла из‑за стола и позволила себе прогуляться по этой небольшой кухоньке, на которой отовсюду шел пар и где то и дело появлялись многочисленные повара в желтых туниках. Никто не обращал на меня особого внимания, разве что никто и не забывал поклониться так низко, что как бы спина пополам не треснула, ей‑богу.
Попытавшись изучить диковинную плиту, что должна была работать на вентусах, я так и не разобралась, откуда идет нагрев и что выступает здесь вместо электричества. Зато внутри явно что‑то пеклось и вкусно пахло. Я прошла дальше, рассматривая многочисленные столы и шкафы, рабочие поверхности, ножи и приборы для готовки, пока не наткнулась на огромную каменную печь, которая единственная из всех стояла холодная и нерабочая.
