Стихийный мир. Султан Эфир
Впрочем, не больно‑то и хотелось. Лишь бы не было от нее проблем, а вот в этом я уже была не столь уверена.
– Вы, как всегда, перегибаете перья, матушка, и не даете мне представить мою гостью, – улыбнулся Эфир, чуть поворачиваясь в мою сторону. – Это прекрасная Александра Колдунова, чароводница и чарогница, уважаемая подруга Красного дожа и Морского эмира. Надеюсь, что она станет доброй подругой и нам.
Снова кто‑то сбоку зашушукался, а лицо султанши с трудом перекосило в сторону улыбки.
– Дуплексный маг? Интересно! Редко встречаются на нашей земле такие люди, – протянула она мне одновременно это сомнительное приветствие и свою бледную пухлую руку – явно для поцелуя. Мне аж поплохело.
Неужели я обязана была это делать???
Многозначительно посмотрела на Эфира, но султан лишь прищурился, продолжая улыбаться и не сводить с меня любопытного взгляда. Сам‑то он матушке ручку уже уважил и явно ждет того же и от меня. Дело‑то понятное: правила, этикет и дань уважению.
Вот только я в этом султанате не по своей воле! В гости меня не звали, а значит, и уважать я здесь никого не обязана. Тем более пухлощекую мадам, поглядывающую на меня как на нечто неприятное.
Впрочем, я успела заметить, что оглядеть султанша меня успела весьма качественно. Ее острое внимание не обошло ни мою внешность, ни помятый и слегка порванный наряд, ни богатый кракеновский гарнитур Венинумары, ни виал Первых драконов, что висел у меня на шее и иногда едва заметно пульсировал. Оборванкой я точно не выглядела. А значит, ее едва скрываемая неприязнь обусловлена чем‑то иным.
– Уверяю вас, уважаемая лидэ Ягайна, что я вовсе не желала быть столь интересной, – ответила я, сцепив руки за спиной и слегка поклонившись ей в знак той единственной небольшой дани уважения, которую я готова была оказать.
У султанши на лоб взлетели матово‑белые брови.
– Не переживайте, Александра, – проговорила она, мгновенно беря себя в руки. – Ведь и необычного в этом ничего нет, не так ли? – добавила тут же, с легким смешком глядя на сына. – Моя сиала, Элана, тоже дуплексный маг, ты же помнишь, она тебе много раз имела радость это демонстрировать во время ваших свиданий.
Султанша кивнула в сторону девушки, что стояла поодаль, а та счастливо улыбнулась, склонив каштановую головку.
Я закатила глаза. При знакомстве показывать мне любовницу сына! Как будто я претендую на его постель!
Игниса им всем в тапки и рудиса – в штаны. Чтоб плясали с раскаленными пятками и мокрыми задницами.
– Лидэ, сейчас не время для воспоминаний, – ничуть не смутился Эфир, – а Саша, как ее называют друзья (ты же позволишь моей семье тебя так называть, правда?), вовсе не обязана придерживаться нашего этикета и правил, она дитя совсем других империй!
С этими словами он потянул меня за собой, обводя рукой стоявших рядом девушек в очень богатых одеждах. Первой была низкорослая русая малышка, очень напоминающая Ягайну в молодости.
– Это моя сестра, лидина Майриханна фер Шеррад, султанша Белых облаков. А это сиалы – красавицы, входящие в ближний круг лиде и лидины.
Мне разом поклонились штук десять девушек в разноцветных тогах. Объединяло их только одно – волосы, что были гораздо темнее, чем у Эфира, его сестры и матери. А еще все они мне улыбались.
– Я думаю, вы познакомитесь и без меня, – продолжал с легкой улыбкой султан, глядя, как эти сиалы подходят ко мне и радостно сдавливают кончики моих пальцев, называя свои имена, которые я ни в жисть бы за раз не запомнила. – А это мои доблестные командиры яроганов, они следят за безопасностью во дворце и моей личной. Теперь будут следить и за тобой. При необходимости ты можешь приказывать им от моего имени.
Я с удивлением посмотрела на султана, не вполне понимая, за что такая честь. В этот момент мне поклонились десять мужчин в блестящих наручах, в коричневых кожаных доспехах с белыми и золотыми вставками, с тиснением в виде перьев и птиц. Рядом с каждым из них склонился, прижав морду к полу, большой рыжевато‑оранжевый тигр. Их лапы были вытянуты в мою сторону, и я могла с немым уважением взирать на большие кирпично‑медные когти, скребущие белоснежную плитку.
– Рады повиноваться вам, сиала Александра! – отрапортовали они, не поднимая на меня глаз и одновременно падая на одно колено.
Тигры издали громогласный рык, словно поддерживали каждое слово своих хозяев. И как ни странно, в этом рыке я вдруг услышала вполне человеческое:
“Приказ господина будет исполнен, будем служить тебе”.
Сердце забилось быстрее.
Тигры подняли на меня янтарно‑желтые глаза, и я вполне ясно поняла, что понимаю речь зверей! Ведь именно эту способность я получила в Айреморе, только не верила до конца, что она со мной останется!
– Потрясающе, – выдохнула я тихо, глядя на животных как на диковинку посильнее белого грифона‑оборотня. – Спасибо вам…
– Это машейры, коты зыбучих песков, – проговорил Эфир, внимательно глядя на меня, – связь с ними есть лишь у избранных, у редких чаровоздушников, которые обладают особой силой. Такие маги, как правило, становятся командирами моих яроганов и допускаются к султанатской охране. Без позволения хозяина машейра к такому зверю лучше не подходить. Сожрет. Даже я их побаиваюсь, – усменулся Эфир, проводя меня вперед так, что все командиры с тиграми выстроились в коридор по обеим сторонам от нас.
– А разве у тебя нет своего машейра? – удивилась я. Уж если связь с таким животным давалась тут за особую мощь чаровоздушной магии, то у аватара воздуха должен был быть самый махровый машейр из всех.
Но Эфир меня удивил.
– Командиры яроганов имеют связь с машейрами не потому, что их чары воздуха сильнее и мощнее, чем у остальных, хотя это и впрямь так, – усмехнулся султан. – Но ко всему прочему природа наделила их каплей древней силы. Когда‑то у нас в султанате рождались редкие колдуны – те, кто могли говорить с любым животным. Но сейчас эта магия почти утеряна, остались лишь крупицы, и то для нас это целое сокровище. Таких людей раньше называли “говорящими со зверями”. Но теперь способность эта зовется не иначе как “звереслышание”. И я, к сожалению, ее не унаследовал. Аватары воздуха никогда не обладали ничем подобным, хотя, признаться, иногда я об этом мечтал. Моя матушка, к слову, была когда‑то одним из сильнейших звереслышащих. Но, увы, не я.
Эфир задумчиво улыбнулся и взглянул на меня.
– Ну как тебе?.. – добавил он тише, когда оказалось, что вся церемония осталась позади со всеми ее участниками.
Мы почти покинули балкон и вот‑вот должны были пройти через большие золотые двери, украшенные коваными завитушками и фигурками птиц, сидящих на цветах.
Именно в этот момент я услышала за спиной неясное шипение, переходящее в рык:
“Чужачка!.. Умри!”
Резко развернулась и едва не погибла во цвете лет от страха прямо там, где стояла. На меня летел, раскрыв саблезубую пасть, огромный огненно‑янтарный машейр.
Похоже, их местное “звереслышание” меня как минимум не подвело, а как максимум – спасло жизнь. Дальше все стало происходить так быстро, что я едва успевала соображать.
