Танец над бездной
Он исторг из уст проклятия:
"Эх, с почтенною матреною
Разойдусь я скоро, братия!
Она спуталась с поэтами,
Помешалась на театрах ‑
Так и шастает с билетами
На приезжих гладиаторов!
"Я, – кричит, – от бескультурия
Скоро стану истеричкою!" ‑
В общем, злобствует как фурия,
Поощряема сестричкою!
Только цыкают и шикают…
Ох, налейте мне "двойных"!
Мне ж – рабы в лицо хихикают.
На войну бы мне, да нет войны!
Я нарушу все традиции ‑
Мне не справиться с обеими, ‑
Опускаюсь я, патриции,
Дую горькую с плебеями!
Я ей дом оставлю в Персии ‑
Пусть берет сестру‑мегерочку, ‑
На отцовские сестерции
Заведу себе гетерочку.
У гетер хотя безнравственней,
Но они не обезумели.
У гетеры пусть все явственней,
Зато родственники умерли.
Там сумею исцелиться и
Из запоя скоро выйду я!"
…И пошли домой патриции,
Марку пьяному завидуя.
Думаю, эта незатейливая и весёлая музыкальная композиция непременно нашла бы восторженные отклики у римлян.
В это время из под моего внимания выскользнул Фортунат, устремив страстно‑любопытный взгляд на роскошную женщину.
