LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Темный Лотос

Бойко кивнул.

– Хм, – Саблин откинулся на спинку кресла.

– Неудивительно, что ее отравили в индийском центре ядом, который родом из Индии, – сказал Бойко, – отравитель – кто‑то из сотрудников Центра.

– Или это был тот, кто хочет, чтобы мы так подумали. Хотя наличие яда в урне еще нам не говорит о том, что женщину отравили из этого шприца, надо дождаться токсикологии, – сказал Саблин. – Да, кстати, что‑то обнаружили в квартире Кондратьевой?

– Слушай, пока не знаю, ребята вроде бы там еще работают. Дело в дежурной части, я и так подключил все свои связи, чтобы мне присылали копии материалов. Я правильно понимаю, что мы все это расследуем как бы неофициально?

Саблин кивнул.

– А у нас не будет неприятностей? – осторожно спросил Бойко.

Саблин пожал плечами. Он понимал, что взялся за дело только потому, что женщина произнесла его имя. Что‑то было в этом деле… странное, что зацепило следователя.

Саблин вздохнул. Ему придется отвечать за все, а может, еще и взыскания какие‑нибудь прилетят. Он потер лицо руками.

– Я был сегодня у Виджитунга, он оставил сообщение на автоответчике в квартире Кондратьевой, в котором говорил про какого‑то Дхавала, знакомого дяди Лизы, она хотела с ним встретиться.

– Он живет здесь?

– Не знаю, но попробуй что‑нибудь о нем разузнать. Поспрашивай у ребят из Интерпола, ну мало ли…

– Сделаю.

– И еще. Выясни, что можешь, про этого дядю: где работает, живет, ну все такое.

Бойко кивнул. Телефон следователя зазвонил.

– Саблин, слушаю.

В динамике послышался громкий женский голос, который что‑то возбужденно говорил. Лицо Саблина стало серьезным. Между бровей появилась глубокая морщина.

– Понял, спасибо, – сказал он, кладя телефон на стол.

– Что? – спросил Бойко.

– Кондратьева в коме. Врачи очень обеспокоены.

– Черт, – произнес Бойко, – но как же так? Она вроде была стабильна.

– Вот именно, – сказал Саблин, вставая. – Поеду‑ка я в больницу. Не нравится мне это.

– Ты все‑таки думаешь, ее хотели убить?

– Ничего нельзя исключать.

 

Глава 24

Индия. Хайдарабад. Четверг. 13:30

 

Вслед за монахом, повинуясь странному любопытству, Филипп свернул в арку, сбежал по лестнице и обнаружил себя в небольшой туристической таверне.

На полу были раскиданы цветные подушки, на которых сидели туристы перед низкими деревянными столиками и курили кальян. В воздухе стоял сладкий запах табака. Слышались смех и местная замысловатая музыка.

Монах шел впереди.

Филипп направился вглубь таверны, где было еще помещение, огражденное занавесками из бамбуковых стеблей, постукивающих друг о друга, когда их раздвигали. Оно оказалось магазином, заставленным массивными полками со всевозможными туристическими сувенирами, книгами и предметами интерьера.

– Здравствуй, – монах остановился и обернулся. Его черные глаза цепко и пристально изучали Филиппа, но во всем облике чувствовалось спокойствие. И Филипп неожиданно понял, что угрозы нет.

– Вы следите за мной? – спросил писатель.

– Слежу? – казалось, по лицу монаха пронеслась тень удивления.

– Вы были в гостинице, теперь здесь. Это все не выглядит как совпадение.

– Пойдем сядем, – сказал монах.

Вернувшись в первое помещение таверны, где продолжали пребывать туристы, Филипп и монах сели за самый дальний и неприметный столик. Подошел официант.

– Что желаете? – спросил он, глядя в блокнот.

– Жасминовый чай, пожалуйста.

Монах покачал головой. Через несколько минут официант принес чайник и поставил его перед Филиппом на красочном подносе, где также стояли яркая чашечка и блюдечко с двумя кусочками темного сахара.

Писатель расплатился.

– Итак, – сказал он, – что происходит?

– Я думаю, ты и так знаешь, что происходит, – тихо ответил монах.

Говорил он по‑русски с акцентом, но едва уловимым. Это удивило писателя, но не насторожило. Он отпил чай.

– Послушайте, я не знаю, что происходит, но у меня определенно есть ощущение, что вы за мной следите. Кроме того, ко мне подошли два незнакомца, которым тоже было что‑то надо. Какого черта происходит? Вы их знаете? Вы с ними?

– Я их не знаю. Но я хотел тебе помочь.

– То есть?

– Я видел, что они преследуют тебя и дал тебе возможность скрыться.

– Значит, вы следили за мной?

– Я не слежу за тобой, – повторил монах, – я слежу за Великим Оком.

На его лице не было никаких эмоций.

– За чем, простите? – спросил Филипп после секундной паузы.

– Великое Око Шивы выбрало тебя, чтобы исполнить предначертанное. Я здесь, чтобы помочь тебе.

Филипп рассмеялся.

– Простите, – он махнул рукой, понимая, что смех неуместен, – это такая шутка, да?

Монах молча смотрел на него.

– Послушайте, – сказал писатель, – я не пониманию, о чем вы тут говорите. И не знаю ни про око, ни про Шиву. Возможно, вы меня с кем‑то перепутали, – Филипп вопросительно посмотрел на монаха.

– Нет, я чувствую, что она у тебя.

– Она?

– Большая Роза.

TOC