LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Тюльпаны

Во это время учеников академии частенько навещал Верховный, который периодически обходил весь остров, общался с жителями и помогал им чем мог. Вот и сегодня Иса решил навестить молодых тюльпанов. Он неожиданно вошел в шатер, где за столами сидели ученики в окружении своих наставников. Все встали, приветствуя Верховного и демонстрируя своё искреннее уважение к великому человеку. Иса благосклонно приняв знак признания, тут же призвал всех сесть.

Верховный был, как всегда, во всем черном, и на его груди сияла звезда. Он прошел по рядам, кивая ученикам, и удовлетворенно удалился. Здесь было все в порядке.

Друзья с восхищением смотрели на Ису, провожая его взглядом, и только потом заговорили.

– Вот это человек! Может быть и мне повезёт когда‑нибудь стоять подле него, вон как тем его стражникам, – мечтательно произнес Хьюго.

– Завидуй молча, – произнесла Альба.

– Так я и не завидую, я восхищаюсь, – ответил Хьюго.

– Мне бы хоть до Джузеппе дорасти, не то, что до Исы, – задумчиво проговорил Джошуа.

– Всегда нужно равняться на лучших, тогда сам станешь лучшим, – ответил друг.

– Ты сегодня кладезь мудрых изречений, что ещё вспомнишь? – спросила Альба.

– Ну‑у‑у… – задумался Хьюго и ответил, – «Я вас люблю – чего же боле? Что я могу еще сказать»?

При этом юноша накрыл своей рукой ладонь Альбы. Девушка растерялась и выдернула свою ручку из лап Хьюго.

Парни рассмеялись.

– Не смешно, о таких взрослых вещах нельзя ещё говорить, – заявила девушка обиженно.

– Ты спросила, я ответил. Зачем задаёшь вопрос, если не хочешь слышать правды? – спросил Хьюго.

– Потому что она хотела простого ответа, а не правды, – ответил за девушку Джошуа.

Парни вновь рассмеялись.

– Вы два невыносимых нарушителя порядка, как я вообще с вами дружу? – возмутилась Альба.

– Просто мы дополняем тебя. Ты умная, красивая, а мы всё остальное, – опять нашелся Хьюго.

– Вот, так что слушайте меня чаще, – гордо задрав носик, произнесла девушка.

Прозвучал громкий звон. Главный повар ударил половником по кастрюле, дабы привлечь к себе внимание.

– Господа, – произнёс Ханс, – Сегодня в меню: икра баклажанная, паштет куриный, хлеб свежий, салат капустный, суп гороховый, кукуруза варёная, курица из печи, картофель на огне, шашлык свиной, зелень свежая.

В то время как повар озвучивал меню, его помощники разносили все эти угощения по столам. Никто и никогда на острове не жаловался на питание, ибо еды хватало всем, а что не доедали, отдавали братьям нашим меньшим. Всё это удавалось достичь благодаря умеренному использованию ресурсов и грамотному распределению урожая. Когда его было мало, люди съедали всё, когда больше, излишки консервировали, тем самым составляя запасы на всякий случай.

– Как говорится, приятного аппетита, – произнёс Хьюго и друзья принялись за еду.

 

Закончив учебный день, Джошуа направился в сад на обязательную помощь.

– …И она ответила, что никто за нас эту жизнь не проживёт, как следует, если не будет учиться. Поэтому нужно любить академию и ценить все, что имеем, – Джошуа пересказывал слова Ана‑Марии своему старому другу.

– Мудрая женщина, хи‑хи‑хи! – посмеивался Джузеппе. – Помню её еще крохой. Все бегали, играли, а она рассаживала кукол и что‑то им объясняла. Вот что значит настоящее призвание, хи‑хи‑хи!

– Мы в принципе и не увиливаем от учебы, но уж больно часто нам об этом напоминают, – собирая листья вокруг деревьев, проговорил юноша.

– Тяжело в учении, легко в труде, слышал о таком? – спросил Джузеппе.

– Ну‑да… – недовольно протянул юноша.

– Присядь, послушай старика, расскажу тебе одну историю.

Юноша аккуратно положил свои рабочие инструменты на землю, отряхнулся и присел рядом с Джузеппе.

– Как‑то раз, работая в поле, один мужчина неожиданно нашёл настоящий алмаз. Он очень обрадовался, но не спешил легко с ним расстаться, зная о его ценности. Мужчина отнёс этот драгоценный камень мастеру в надежде выгодно его обменять на необходимые ему вещи. Мастер осмотрел камень и, покачав головой, сказал:

– «Внутри этого камня трещина».

Мужчина, нашедший алмаз, очень огорчился, он нашёл камень грязным, и не мог сразу увидеть дефект. Но мастер продолжил:

– «Этот камень можно расколоть на две части, из которых получится два бриллианта и каждый из них будет дороже самого алмаза. Но проблема в том, что неосторожный удар по камню может разбить его на горсть мельчайших камушков. Бриллианты из них будут во много раз дешевле этого алмаза, и практически ничего не будут стоить. Я не берусь так рисковать, и не буду делать этой работы».

Так же отзывались и другие мастера во многих городах, куда мужчина ездил в поисках достойного ювелира. Тогда ему посоветовали обратиться к старому мастеру, у которого были золотые руки. Тот же час мужчина отправился в дальние края и нашел там старого мастера. С интересом рассмотрев камень, тот тоже начал предупреждать о риске. Тогда мужчина рассказал ему, что всё это уже слышал и не раз, но проблему его никто не решил. На что мастер подумал и, назвав цену, сказал, что возбмется за работу. Когда хозяин камня согласился, мудрый старик обратился к молодому подмастерью, который сидел в мастерской спиной к ним и занимался своей работой. Взяв камень, паренек положил его на ладонь и один раз ударил по алмазу молоточком, разбив его точно на две части и не оглядываясь, вернул ювелиру. Потрясённый хозяин бриллианта спросил:

– «Как давно он у вас работает»?

– «Всего третий день, – ответил мастер. – Он не знает настоящей ценности этого камня и поэтому его рука была твёрдой и не дрогнула».

Джузеппе закончил свою историю и с интересом посмотрел на юношу.

– И что это значит? – призадумался Джошуа.

– А то, что ненужно быть кем‑то другим, оставайся всегда самим собой, а быть, как все, ещё успеешь, хи‑хи‑хи! – произнёс Джузеппе.

– Да…, – мечтательно сказал юноша, устремив свой взор в небо. – Вот классно раньше было, много городов, новые места…

– Как говорит Ана‑Мария, цени, что имеешь, – с улыбкой ответил старик. – А теперь помоги мне подняться, пора размять свои кости.

Джошуа встал с лавки, на которой они сидели, и помог своему другу.

– Ты помог мне, теперь я помогу тебе. Своими историями я отвлёк тебя от работы, поэтому давай подержу для тебя мешок, в который ты сложишь листву, – сказал Джузеппе.

И вместе они закончили всю работу, которая оставалась молодому тюльпану на сегодня.

Джошуа со всех ног бежал к обрыву, где они частенько засиживались с друзьями.

TOC