LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Тюльпаны

После собрания жители обычно проводили общие мероприятия вроде танцев, спортивных соревнований, забавных конкурсов и многого другого.

– Это кошка.

– Не, собака.

– Матрёшка, – дети, окружившие одного из художников, пытались угадать, чей портрет, в конце концов, возникнет на полотне.

Или вот, слушатели замерли, внимая прекрасным звукам флейты, а рядом кто‑то гонял мяч по полю, стараясь поразить ворота соперника метким ударом.

Такого рода собрания всех жителей служили прекрасным поводом подружиться детям и пообщаться взрослым, которые из‑за каждодневной работы редко пересекались друг с другом.

Иса же, после общей молитвы и сообщений, по традиции шёл в исповедальный храм. Но не в тот, что возвышался над всем островом, а в небольшое строение, которое располагалось чуть поодаль от места собрания. Там Верховный принимал всех граждан, которые хотели попросить совета, выговориться или нуждались в духовной поддержке. Всё это он делал и в обычные дни, но так как у работников сегодня был выходной, он мог принять больше народа, ведь нарушать рабочий или учебный график было нельзя. Весь уклад жизни на острове держался на дисциплине и соблюдение режима строго контролировалось. Но местные жители уже много лет жили под жестким надзором, и настолько привыкли к порядку, что считали его благом. И никого заставлять что‑либо делать уже не требовалось. Этот режим стал их образом жизни, доставшимся им от великих предков, и был для них вполне естественным.

– Ты прекрасно выступил, – сказала Альба.

– Да, ты молодец, – поздравил своего друга Джошуа.

– Большое спасибо!

Хьюго не раз читал им свои стихи, и, иногда посмеиваясь, они на самом деле признавали его талант.

– Конечно, уверенности мне ещё набираться и набираться. Всё‑таки выступать перед всем поселением сложновато, – ухмыльнулся Хьюго.

– Так, глядишь, и с Аной‑Марией будешь работать бок о бок, – произнёс Джошуа.

– Значит, такого счастья ты мне желаешь, да? – шутливо возмутился Хьюго.

Друзья засмеялись.

– Вы помните, что мы сегодня собираемся на нашем месте? – спросила Альба.

– Конечно, только вот забегу домой и сразу же к обрыву, – с готовностью ответил Хьюго.

– Да, только я обещал Пьетре поиграть в лошадки и покатать её на собственной шее, – сказал Джошуа.

– А меня даже на руках не захотел нести, – надула губы девушка.

– Милая Альба, зато я всегда готов исполнить любой твой каприз, – произнес Хьюго с готовностью, обернувшись к ней.

И тут же, не заметив, с кем‑то столкнулся.

Друзья замерли на месте, а Хьюго дерзко взглянул на виновника, как он считал, происшествия.

– Смотри в оба, не то причинишь добрым согражданам беду!

Это был Иса. Ребята, заболтавшись, не заметили Верховного, который вышел из палатки с украшениями, но тот, кажется, не держал зла, и с улыбкой взял юношу за плечи.

– П‑прошу прощения, – запинаясь, пробормотал Хьюго.

– Здравствуйте, – склонив головы, поздоровались приятели.

– И вам, дети мои. Ты прекрасно прочёл свои стихи Хьюго, мы благодарны тебе за твое творчество, – сказал Иса мягко.

– Большое спасибо, – поблагодарил наставника Хьюго.

– А вы, молодой тюльпанчик, – Верховный обратился к Альбе, – всё цветёте и цветёте. Ваша красота сравнится лишь с вашим умом. Я наслышан о ваших успехах в академии, смотрите, не растеряйте свои знания!

Альба открыла рот от столь лестных слов, но не нашла, что ответить.

– Джошуа, – переведя взгляд на юношу, произнёс Иса.

– Да, Верховный, – отозвался тюльпан.

– Джузеппе уже передал тебе всю свою мудрость? – улыбаясь, спросил Иса.

– Джузеппе прекрасный человек, всегда помогает мне советом, – ответил Джошуа.

– Из‑за чего ты так ни разу и не посетил меня. Выбери день, выбери время, я бы хотел поговорить с тобой, – сказал Верховный.

– Да. Конечно. Спасибо, – выделяя каждое слово, запинаясь, ответил Джошуа, пораженный таким вниманием.

– Ну ладно, дети мои, мне пора идти, меня ждут люди. Больше никого не сбивайте, будьте осторожны, – произнеся последние слова, Иса удалился.

– До встречи, – крикнули ему вслед тюльпаны.

Подождав пока Верховный со своими людьми отдалится, друзья заговорили одновременно:

– Сам Верховный… Он всех нас знает… Он хочет встретиться со мной…

– Во‑о‑о, видели? Он прикоснулся ко мне. Теперь никогда не буду стирать свой костюм, – восторженно произнёс Хьюго.

– Хм, чего стоит прикосновение, ты слышал, какие слова он мне сказал? – умилилась Альба.

– Я подобное тебе каждый день говорю, – обиделся Хьюго.

– Да что ты, сам великий Иса мне это сказал, – провожая взглядом Верховного, благоговейно произнесла Альба.

– Вот и восхищайся женщинами после этого, – сказал Хьюго со вздохом.

– Ладно, пойдёмте, а то родители хватятся, – потянул за собой друзей Джошуа.

– Точно, пошли скорей, – согласилась Альба.

– А ты правда никогда не общался с Исой один на один? – спросил Хьюго.

– К сожалению, нет, – ответил Джошуа.

– Как же так? Каждый островитянин может с ним поговорить, – удивилась Альба.

– Да как‑то не хотелось его отвлекать. В сомнениях мне всегда помогал Джузеппе, – ответил Джошуа.

– Какой кошмар, нужно рассказать твоим родителям, чтоб они срочно отправили тебя на исповедь, – заявила девушка.

– Не нужно, – нахмурился молодой тюльпан.

– Да, родителям это знать ни к чему, но выбрать время, как сказал Иса, тебе следует, – добавил Хьюго.

– Он к Альберто не может заглянуть, не то что встретиться с Исой, – упрекнула своего друга Альба.

– Так, спокойно. Я взрослый мужчина, я со всем разберусь сам, – заявил Джошуа.

– Ну, конечно, не сомневаюсь! – иронично согласился с ним Хьюго.

Дружеские советы уже могли перерасти в ссору, но еще мгновение и приятели, забыв про все заботы и споры, как это часто бывает в беззаботной юности, продолжили веселую болтовню.

 

TOC