Тюльпаны
Проведя ещё какое‑то время на общем сборе, семья Джошуа отправилась домой на обед.
– Вжих‑вжих и приземляемся, – показывая полёт птицы своей маленькой сестрёнке, объяснял Джошуа, неся её на плечах. Пьетра, крепко обняв брата за шею, с радостью приняла игру.
– Хи‑хи‑хи! Ещё, ещё, – кричала малышка восторженно.
– Хватит, хорошего понемногу, – заметила Анна, боясь, что сейчас они оба свалятся.
– У‑у‑у, – надула губки Пьетра, когда отец поставил ее на землю.
– Будет тебе, ещё налетаетесь, а подкрепиться нужно обязательно, – произнёс Клаус, прижав свою дочурку к щетине на своей щеке.
Вот и родной дом. За играми и веселым щебетанием Пьетры никто из них и не заметил, как они дошли до поместья.
– Джошуа, принеси воды, крикнула с кухни мать.
– Но я уже разулся.
– Не спорь, слушайся матушку, – неся на руках Пьтеру, сказал отец.
Джошуа тяжко простонал, но обулся и пошёл.
Стоя у крана с водой, юноша заметил, что на него сверху стали падать капли. Тюльпан поднял голову и увидел, что на остров надвигается туча. Он набрал воды и быстро вернулся домой.
– Кажется, дождь начинается, – произнёс Клаус, глядя в окно.
– Уже во всю льёт, – ответил промокший Джошуа, входя в дом.
– Всем за стол! – закричала Пьетра.
Семья собралась на кухне и села за свои места. Клаус запалил фитиль и разжег масляную лампу – сразу стало светло и уютно.
– Как тебе понравилось собрание? – спросила Анна у сына.
– Все было хорошо. Ты же видела, как я слушал Ису, – ответил тюльпан.
– Да, но потом ты исчез.
– Никуда я не исчезал, просто пообщался с Альбой и Хьюго.
– Альба красивая и трудолюбивая девушка. Могла бы стать тебе хорошей парой… – заявил Клаус прямо.
– И Хьюго прекрасно выступил, – перебив мужа, сказала Анна, – ты бы тоже мог заняться чем‑то подобным.
– Пока ещё нет, – серьезно ответил Джошуа, – я не готов.
– А что насчёт Альбы? – продолжил свою тему отец.
– Клаус, ты невозможен, – воскликнула Анна со смехом.
– Тили‑тили‑тесто, жених и невеста, – уловив суть разговора, пропела Пьетра, вываливая прожеванную еду обратно на тарелку.
– Фу, какая ты невоспитанная, Пьетра, не разговаривай с набитым ртом, строго сказала Анна, вытирая малышке рот.
Мужчины переглянулись.
– На Альбу положил глаз Хьюго, а он мой друг, – после паузы произнес Джошуа.
– Спроси у старика Джузеппе, как произвести впечатление на даму. Старые методы своё дело делают, – посоветовал отец.
– Хи‑хи‑хи, тра‑ля‑ля, свадьба будет опосля – продолжала смеяться малышка.
– Пьетра! – вновь сделала замечание Анна.
– Может быть, покидаем мяч с соседями? Что скажешь, сынок? – спросил Клаус.
– Я пообещал встретиться с друзьями. Обещания нужно выполнять, – твердо ответил Джошуа.
– Что ж, тогда сыграем в нарды, пока ты ещё не ушёл. Мне нужно поставить тебе пару марсом, – так же непреклонно отрезал Клаус, и отправился за доской.
– Лучше бы занялись чем‑то полезным, – заметила Анна.
– А до вечера игра не подождёт? – спросил тюльпан.
– Не спорь с отцом! Доедай и иди сюда, я пока расставлю фишки, – ответил отец семейства.
– А нашёл бы ты себе какое‑нибудь дело, а то все игры, мячики… – опять вставила матушка.
– Эх, родители, не даёте вы мне спокойно жить, то принеси, то убери, то играй! – встав из‑за стола, проворчал сын.
– Вот обустроишь свою жизнь, и мы от тебя отстанем… Наверное… – ухмыльнулся Клаус.
– Не слушай своего брата, он не ведает, что говорит, – прижала к себе дочурку Анна.
– Вот и поговорили. Бросай кубик, – сказал отец сыну.
Проиграв несколько раз подряд, Джошуа всё‑таки отправился к обрыву, где его уже дожидались друзья. Дождь кончился и пролив сегодня был спокоен, а наверху веял легкий ветерок и вечернее солнце проглядывало из‑за облаков.
– Снова опаздывает…, – проговорил Хьюго лёжа в гамаке, который они давно привязали к двум вековым кипарисам.
– Извините… Отец заставил играть в нарды, – ответил Джошуа.
– Заставил? Давно я таких слов не слышала, – рассмеялась Альба.
– Можно считать и так, – ответил молодой тюльпан.
– А меня вот совсем не трогают. У меня своя дорога, у них своя, – вскочил с гамака Хьюго.
– Повезло, а вот меня опекают, – с сожалением проговорил Джошуа.
– Ну прямо, как дети! Не то радоваться, не то плакать! – продолжила смеяться Альба.
– Заканчиваем эту тему, лучше обсудим что‑то другое, – отрезал Джошуа.
– Давайте! – согласился Хьюго, и после паузы продолжил:
– Скоро выпускной, пора бы подумать о взрослой жизни.
– А что думать? Надо брать и делать, – ответила Альба.
– А что делать‑то – вот в чем вопрос? – вставил Джошуа задумчиво.
– Ну, с тобой, Альба, более‑менее, понятно. Да и со мной тоже, а вот нашему другу нужна помощь, – проговорил Хьюго.
– Да уж… Для меня будущее – это загадка, – согласился Джошуа.
– Иди от обратного. Выбери, что тебе точно не нравится и оставь то, что бы тебя устроило, – предложила Альба.
– Стричь кусты я точно не намерен, – произнёс Джошуа.
– Очень жаль, народ рассчитывал на тебя, – пошутил Хьюго.
– Ну хорошо, а что бы тебе ещё делать не хотелось? – спросила девушка.
– Думаю, работа мастеров мне тоже не подходит, руки у меня растут не так, как надо.
– Какой привередливый, неужто на место Верховного метишь? – предположил Хьюго.
– Уж точно нет. Где я и где слово Божье, – ответил тюльпан.
– Тогда всё ясно, тебе дорога прямиком в советники, – произнесла Альба грустно, имея в виду то, что он годится лишь на роль беспомощного старика, дающего только советы.
Джошуа понял, и скривился.
– Кстати насчёт советников, завтра задай этот вопрос Джузеппе, а лучше поговори с Исой, как он тебе и сказал, – погрозил другу пальцем Хьюго.
