В моих глазах боль всего мира. Книга первая
Я понял, что она хотела сказать мне. Поэтому мое недовольство и мысли, что задели мою гордость, исчезли. Возможно, я ошибаюсь, но Мильда искренне сочувствовала всем детям, хотя являлась демоном. Смотря в ее черные бездонные глаза, мне хотелось упасть в эту бездну и потеряться в ней. Приводя себя в чувства и настраиваясь на худшее, что может со мной произойти в этой таверне, я следовал за Мильдой. Поднявшись по ступенькам на второй этаж таверны, с левой стороны была мерцающая дверь, как вход к волшебнику из сказки.
Мильда постучала два раза в дверь.
– Господин Эндрю, к вам пришел мальчик. Говорит у него поручение от Лорда Бэлиала, – сказала Мильда.
– Пусть зайдет, ‑прозвучал хрипатый голос за дверью.
– Удачи тебе ягненок, – потрепав мои волосы Мильда спустилась по лестнице.
Войдя в комнату, я подошел к столу сделанного из орехового дерева, за которым сидел старичок, перебирая в руках алмазы. Комната была небольшой, похожая на кладовую. Все углы и стены комнаты, были забиты стеллажами, в которых стояло множество разных колбочек с разноцветной жидкостью, книжный шкаф от пола до потолка был забит книгами. Потолок был украшен разными лампами, излучающими все цвета радуги.
Пока я осматривался в комнате, что‑то маленькое, синего цвета, пролетело мимо моих глаз. Исчезло и снова появилось. Яркий синий свет передвигался очень быстро из стороны в сторону, врезавшись мне в лоб. Я попытался отмахнуться рукой, но синий огонек уже сидел на плече старичка.
Маленькое пушистое, синее существо с длинным хвостиком и ушками, большими миндалевидными глазами на пол мордочки и заостренным носиком, с любопытством смотрело на меня. Стоя на задних лапах на плече у старичка, синее существо перебирало алмазы.
Сам старичок, не обращая на меня внимания сидел за столом, в круглых очках, спадавших на нос, разглядывая алмаз. Старичок с взъерошенными волосами с сединой и густыми бровями сидел на высоком стуле, болтая ногами в воздухе.
– И что у тебя за поручение от Лорда Бэлиала? – хрипатым голосом произнес старичок.
– Мне нужно забрать у вас три тысячи алмазов, – робко ответил я.
– Что прости? – посмотрев на меня спросил он.
Посмотрев на старичка, я увидел сходство между старичком и его синим зверьком.
– Мне было велено забрать у вас три тысячи алмазов, – так же робко повторил я свой ответ.
Старичок продолжал сверлить меня взглядом, но я заметил на его лице улыбку.
– А он тебе не сказал каким способом ты должен это сделать? – продолжал хихикать господин Эндрю.
– К сожалению нет, – я знал, что где‑то должен быть подвох.‑Но я думаю есть условия, не так ли?
– Значит ты не безнадёжен, – тихо сказал господин Эндрю.
Положив алмаз в мешочек, лежавший на столе, он легко спрыгнул со стула. Подойдя ближе, он смотрел на меня снизу‑вверх.
– Проясним ситуацию молодой человек. Я никаких алмазов Лорду Бэлиалу не должен. Это ему нужны алмазы, поэтому он прислал тебя как плату за них. Ты должен расплатиться со мной, своей внутренней энергией, но есть маленькая загвоздка, – прищурив один глаз сказал старичок.
– Конечно, – сказал я – Как же можно обойтись без этого малюсенького нюанса, что так щекочет мои нервы.
– Если Лорд Бэлиал сказал, что ты должен принести три тысячи алмазов, а в обычном человеке течет энергии примерно на две тысячи и то с большой натяжкой, то тебе это задание выполнить не удастся, – качая головой говорил господин Эндрю.
– Тогда сколько я должен отдать своей силы за полторы тысячи алмазов? – спросил я.
– Ты хочешь принести только часть алмазов? – старичок был озадачен.
– Мне было дано задание, принести три тысячи алмазов, в двух мешках. В каждом мешке должно быть по полторы тысячи алмазов. О времени и сроках ничего сказано не было, – логически рассуждал я. – Поэтому меня интересует сколько нужно отдать своей силы за полторы тысячи алмазов?
– А ты хитрец, мальчишка, – старичок рассмеялся.
– Давай посчитаем, – господин Эндрю почесал затылок и стал рассуждать вслух. – За полторы тысячи алмазов, ты должен будешь отдать больше половины своей внутренней энергии.
– А также, – продолжил я – Мне нужно вернуться к Лорду, чтобы выполнить своё задание. Если же я хочу принести больше алмазов, мне нужно потратить больше сил, а значит по дороге к Лорду я могу умереть и не принести ни одного.
– Твое серое вещество неплохо работает, – похвалил меня господин Эндрю. – Дети, которые пытаются принести всю сумму сразу, умирают в этой комнате.