В потоках западного ветра
Рожденная в тени домов,
Ребенок, что был сиротой,
Героем стала в миг один,
Пронзившим души всех живых.
Ее душа чиста, как небо,
Глаза блестят; дыханьем ветра
Коснувшись темени ее,
Велика сила пробудится.
И грянет гомон волн больших,
Когда поднимет посох свой.
И лишь улыбка озарит
Спокойный лик ее святой.
Изумление не сходило с лица вампира; он приоткрыл рот, отчего соломинка выпала и потерялась в потоках ветра.
– Эта песня?..
– Вы знаете ее? – удивился Тома.
– А?.. Да… знаю. Слышал пару раз от деревенских. Это ведь песня о святой Амире? – как бы неуверенно спросил Джек.
– Именно так. Эта песня‑молитва была написана еще при ее жизни, но впервые исполнена в столице только в момент ее похорон, – ответил ему стражник.
– Кажется, люди действительно считали ее святой, – сказала Мия.
– Святая Амира была человеком, но от рождения владела магическими силами. Поэтому она была чудом для людской расы. Естественно, люди уверовали в ее божественную сущность.
– Пф, люди всегда приплетают везде своих богов, – не смог не прокомментировать Джек.
– Ты посягаешь на нашу веру?! – разозлился Гой.
– Конечно нет, мне нет до нее дела. Просто… у людей все так легко. Если происходит нечто из ряда вон, вы всегда все списываете на божественное чудо, не удосужившись даже понять, что произошло с научной точки зрения.
– Вы… говорите прямо как наша госпожа Амира, господин Джек, – удивленно промолвил Тома.
– Чего? – не удержался от вопроса вампир.
– Госпожа Амира всегда находит оправдание всему, что люди называют «чудесами». Скептик, одним словом. Наверное, из‑за этого она вызывает негодование у некоторых жителей столицы… Ох, я не должен так отзываться о госпоже Амире.
Хиро и Мия переглянулись. Неужели глава религии людей не верит в богов?
– Хватит уже этих бесполезных разговоров, – вздохнул Гой. – Давайте лучше пришпорим коней и поспешим в крепость. Нам еще выбивать для этих четверых разрешение переночевать у начальника Тараны.
– Ох, точно. Нам действительно стоит поторопиться, – согласился с ним Тома. – Но!
И лишь пыль и порывы ветра остались свидетелями песни, унесшейся в далекие края.
* * *
День пролетел незаметно. Багровый закат уже расплылся по темнеющему небу, когда путники отчетливо увидели впереди огни и очертания каменной крепости. Хиро облегченно выдохнул – вид величественной крепости немного успокоил волнение в его душе, которое нарастало все больше с каждым днем.
Крепость Тарана представляла собой один из самых больших военных гарнизонов, расположенных на границе внутреннего кассандрийского кольца. Путники были очень близко к столице.
– А что такое внутреннее кассандрийское кольцо? – с любопытством спросила Мира.
– Кассандрика является военной республикой, оттого имеет три кольца обороны. Внешнее расположено на самой границе страны. Думаю, та крепость, в которой мы встретили ребят, когда‑то была защитницей южной границы, но со временем, когда древний лес стал таким, каким мы его знаем сейчас, в ней отпала необходимость. Еще мы говорили о крепости Дунбао, что находится на востоке, она тоже часть внешнего кольца, – начал рассказывать ей Джек.
– Все так, как сказал господин Джек, – улыбнулся Тома. – Вы очень хорошо осведомлены о расположении крепостей.
– Вы мне льстите, – усмехнулся вампир. – Так вот, между внешним и средним кольцами в основном расположены деревни и небольшие города. От среднего кольца, которое мы пересекли, когда приехали в Лятрикс, до внутреннего расположены крупные торговые и военные города. Начиная же со внутреннего…
– Во внутреннем кольце расположены только крупные военные гарнизоны и столица, – закончил его мысль Гой. Джек кинул на стражника недовольный взгляд, но быстро отмахнулся.
– Вот что такое внутреннее кольцо. Чем ближе к столице, тем больше военных крепостей. Все ради того, чтобы защитить Амирэн.
– План такой застройки Кассандрики разработал уже после смерти святой Амиры ее близкий соратник – самый первый Сенатор, великий герой войны Джин Джихо, – с улыбкой сказал Тома.
– Первый Сенатор? А до этого?.. – неуверенно спросила обливи.
– До этого Кассандрика была королевством, подобно Альвии и Красте, – ответил Хиро. – В ней правила династия, корнями уходящая еще в эпоху объединения мира.
Кассандрика представляла собой последний оплот людской расы, оставшийся после событий восьмисотлетней давности. В тот год, когда мир людей и мир волшебных существ по неизвестным причинам объединились, почти все государства людей канули в Лету даже не из‑за войн. Основной причиной смертей стал избыток франдиорка[1] в воздухе. Люди по своей природе никогда не были волшебными существами, а потому, столкнувшись с переизбытком франдиорка повсеместно, их тела не смогли его выдержать.
Лишь государство, на месте которого сейчас располагается Кассандрика, смогло пережить объединение, так как на ее территориях франдиорка было меньше, а потому люди за годы обитания в новой среде сумели адаптироваться и даже изобрели способы конвертировать франдиорк в жизненную энергию и затем использовать его в практике базовой магии.
[1] Франдиорк – волшебная субстанция, являющаяся основой магического мира. Она содержится во всем живом (природа, животные, магические существа) и даже в неживом. Магические существа поглощают франдиорк разными способами, но в результате все получают духовную магическую энергию, которую и используют для заклинаний и духовного оружия.
