LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Вальс-бостон. Вперед и вперед

Книга: Вальс-бостон. Вперед и вперед. Автор: Виктор Улин

Вальс-бостон. Вперед и вперед

 

Автор: Виктор Улин

Возрастное ограничение: 18+

Текст обновлен: 21.09.2023

 

Аннотация

 

Карьера мастера спорта, профессионального танцора – человека умного и тонко чувствующего – была оборвана нелепой автокатастрофой. Жизнь его покатилась по замкнутому кругу, не даря ни радости в настоящем, ни перспективы в будущем. Страдая в своих метаниях, герой время от времени пытается подняться к чему‑то или к кому‑то, способному наполнить смыслом его существование. Правда, остается неясным, не окажется ли его очередная попытка очередной неудачей.

 

Вальс‑бостон

Вперед и вперед

 

Виктор Улин

 

Памяти меня самого –

тридцатилетнего,

не растерявшего иллюзий

и верившего в возможность счастливой жизни

 

Дизайнер обложки Виктор Улин

Фотограф Виктор Улин

 

© Виктор Улин, 2023

© Виктор Улин, дизайн обложки, 2023

© Виктор Улин, фотографии, 2023

 

ISBN 978‑5‑0060‑5959‑7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

 

 

«Жизнь твоя будет висеть пред тобою,

и будешь трепетать ночью и днем,

и не будешь уверен в жизни твоей;

от трепета сердца твоего, которым ты будешь объят,

и от того, что ты будешь видеть глазами твоими,

утром ты скажешь: «о, если бы пришел вечер!»,

а вечером скажешь: «о, если бы наступило утро!»»

 

(Втор. 28:66,67)

 

Часть первая

 

1

 

 

 На ковре из желтых листьев, в платьице простом

Из подаренного ветром крепдешина…

 

Слово «крепдешин» писалось слитно, это я знал прекрасно. Но Галя пела, как‑то особо обкатывая звуки, и слоги выскакивали по отдельности как гладкие морские камешки из чуть‑чуть разжатой ладони.

 

 Из подаренного ветром крепдешина…

 

Разбитый многими поколениями сценический рояль вздыхал вслед каждой ноте, а когда девушка брала педаль, обшарпанная клавиатура страдальчески дергалась в сторону.

Но голос бился чисто и тонко, отдаваясь под сводом темной сцены:

 

 крепдешина….

Танцевала в подворотне осень вальсбостон,

Отлетал летний сон и тихо пел саксофон…

 

Галя аккомпанировала себе вслепую, обратив темно‑карие глаза ко мне – так, что черные волосы ее мягким крылом нависали над желтизной избитых клавиш. А я стоял глядя, как в такт словам шевелится родинка на ее верхней губе. Я смотрел на нее и видел песню.

Осень в разлетающемся желтом платье с бесшабашной грустью кружилась посреди выметенной ветром подворотни…

– А чё такое «вальсбостон»? – вклинился Галин партнер Арсен, патлатый, словно эстрадник.

Между делом опуская руку на ее плечо.

Галя дернулась, скидывая Арсеновы пальцы, и до меня донеслась густая волна любимого ею розового масла.

– Это то, что дают на концерте Люда и Юра, – поднимаясь на сцену, ответил руководитель нашего ансамбля Виктор Станиславович.

В обиходе просто Викстан – невысокий и уже лысеющий со лба, мужественно перечеркнутый широкими желтыми подтяжками.

– Не совсем, возразил я. – Мы будем давать медленный вальс. Танец свободной импровизации. Где есть масса разных фигур и можно легко менять направление. А в бостоне делаются подряд только простые повороты. И движение исключительно вперед, по линии танца. И еще…

– Оши‑баешься, – перебил он. – Бостон и медленный вальс одно и то же.

– Но…

– Какие «но»?! Кому лучше знать? – Викстан нервно крутанул на пальце золотую печатку. – Кто тут руководитель?!

TOC