Вальс-бостон. Вперед и вперед
Я вспомнил, что прежде Люда никогда не вдавалась в подробности своей жизни.
И подумал – неужели Арсенов анекдот сегодня побудил ее разговориться?
Автобусное окно вкрадчиво засинело, словно напоминая о том, что летние вечера даются не всегда и не просто так.
И что все, таимое и сдерживаемое прежде, сейчас имеет право на осуществление.
– При‑ехали, – Люда встала, опершись на меня, когда автобус заскрипел на повороте около темного сквера. – Счастливо, Юр! До следующей репетиции!
– Тебя проводить? – спросил я, зная ответ, но не в силах сопротивляться синеве манящего вечера.
Люда глянула на меня сверху вниз. В тусклом автобусном свете ее глаза из серых сделались почти синими, как сам этот чертов вечер.
– Нет, это будет уже слишком! – ответила она.
И, тронув пальцами мою щеку, со смехом побежала к выходу – вынудив меня еще раз полюбоваться своими крепкими ногами.
2
На работе никто не работал: с раннего утра все слонялись из угла в угол, томимые трепетным предчувствием аванса.
Сколько народу числилось в штате нашей картинной галереи – большой даже не в масштабе города, а просто огромной – ведал один бог, да и тот мог ошибаться; я же за три года так и не выяснил.
В обычные дни мастерские, подсобки, склад и гараж всегда поражали девственным безлюдьем. Но в день раздачи денег неизвестный народ появлялся из пустоты – как, согласно теории Парацельса, мыши самозарождались в грязном белье – и заполнял все помещения густой толпой.
После обеда ко мне приблизился белобрысый Геша.
– Юрец, ты того, а?.. Ты это… Ну, в общем… – он нервно дернул острым кадыком. – Три рваных в честь праздника, а?
– А какой нынче праздник? – поинтересовался я, привычно ломая дурака.
– Дык… день китайской авиации. Аванец сегодня – ты что, забыл? Трудовой праздник всего… этого самого… как Саныч говорит… В общем, скидывай треху, мы уже у Ваньки‑шофера отоварились.
– Не потребляю, ты же знаешь! – я хлопнул себя по джинсам. – Яз‑ва!
– Жа… аль, – протянул Геша, удивившись, как всегда, по‑детски искренне.
Столяров нас работало трое.
Геша, я и Саныч.
Саня был классический «БИЧ», то есть бывший интеллигентный человек: он успел где‑то поучиться года два и любил философствовать, вворачивая витиеватые слова, смысл которых сам представлял не без труда.
Геша составлял прямую противоположность. Был прост, как дрозд, имея единственный интерес: выпить, да заняться природным делом с представительницей противоположного пола, причем все равно с какой.
Впрочем, в двух последних пунктах они друг друга стоили.
Работа наша была, можно сказать, не пришей кобыле хвост: любой из нас мог вкалывать, набирать заказы у художников со стороны, а мог вообще ничего не делать, через коленку выполняя наряды, получаемые от начальства галереи.
Геша с Саней поживали именно согласно второму варианту.
Я быстро понял их систему и, месяц проваландавшись, вышел из «бригады» и стал работать по отдельному наряду. Довольны остались все: я зарабатывал деньги, Геша с Саней пьянствовали и чесали языки. До меня третьим работал пожилой семейный мужик, тоже – на их беду – непьющий. Тот постоянно ругался, что из‑за них, беспечных алканавтов, не может прокормить семью – и с моим приходом они вздохнули свободно.
Геша удалился, а я вернулся к своей работе.
Я недавно взял у местного живописца, заслуженного художника Рассадина, заказ на оформление персональной выставки. Подрамники я уже привел в порядок – перебил, заменил клинышки по углам, ровно натянул холсты, закрепил лохмотья мелкими гвоздиками. Теперь мне осталось сделать рамы.
Взяв верхнюю картину из штабеля, я повернул ее к себе лицом.
Там были изображены, очевидно, березы – длинные, грязно‑белые полосы, местами подпачканные черными поперечными мазками. Внизу темнели схематично обозначенные решетки и косо торчащие крестики. Судя по всему, тут подразумевалось кладбище. Я взглянул на оборот.
«Вечный покой» – размашисто значилось у углу подрамника.
Вечный… Честно говоря, так намалевать, пожалуй, смог бы даже я. Хотя, впрочем, имелся ли в том хоть какой‑то смысл? Рассадин платил мне деньги, и этого было достаточно для того, чтобы я обрамлял его картины.
Я выдернул с нашего общего для всех стеллажа белую багетину с широкой кромкой – наиболее подходящее обрамление для такого шедевра – замерил длину, приложил усорез, отхватил нужные куски.
Кастрюлька со столярным клеем угрюмо бурчала на электроплитке. Я приподнял крышку, заранее задержав дыхание, что не впускать в себя тошнотворную вонь. Аккуратно промазал торцы и сложил раму на верстаке. Для прочности следовало тут же прошить углы крест‑накрест. Я выдвинул нижний ящик и обнаружил, что – как всегда, в самый неподходящий момент – у меня кончились длинные тонкие гвозди.
Я мысленно выругался: ведь на складе сегодня в честь аванса могло быть заперто.
Вздохнув, я все‑таки туда отправился; заказ Сердюка уже поджимал по срокам.
* * *
Вопреки опасениям, склад оказался открытым.
– Что, Юрик, опять за Полиной Федоровной прислали? – приветствовала меня кладовщица Любаша.
– Нет, сам пришел. И не за ней. Отсыпь кило шестидесятки, будь добра!
– А не поколешься? – она прищурилась с усмешкой.
– Не поколюсь, – отмахнулся я, игнорируя намек.
Кладовщица вздохнула и, виляя задом, удалилась громыхать в темные складские трущобы.
Эта самая Любаша являлась одной из главных тем, неугасающе острым вопросом всех обсуждений.
Очевидцы уверяли, что она по кругу спит со всеми работающими у нас мужиками, а когда образуется прорыв, то прихватывает клиентов со стороны. Причем не получая никаких благ, а совершая развратные действия из чистой любви к искусству. Я не знал, правда ли это – но склонялась Любаша всегда так, что только слепой мог не видеть ее мешковидных грудей, вываливающихся на прилавок.
Сейчас она принесла мне маслянистый кулек с гвоздями, чиркнула закорючку в амбарной книге. Я быстро расписался, подхватил гвозди и побежал к себе.
Рамку стоило зафиксировать, пока не закостенел клей – иначе мне предстояла двойная работа.