LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Власть господ. Часть 1

– Интересно, а нас куда отправят? – спросил Алан. – Или про нас совсем забыли? Я же говорил тебе в лифте, кого‑то повысят, а кого‑то нет.

– Знаешь, мне от этого как‑то не стало лучше, – ответил я. – Если половину сотрудников уволили, то столько же должны и устроить. Понимаешь? Нас повысят – но только в каких направлениях? Лично я хотел бы, чтобы меня перевели в следственный отдел, это было бы самое лучшее повышение для меня.

– В твоих словах есть доля правды, это я отрицать не могу, – сказал Алан.

– Пойдём узнаем у шефа, куда нас направили, – предложил я.

После награждения мы с Аланом направились к офису руководителя, Эрика О’Нила. Мы подошли к его секретарше Терезе.

– Здравствуйте, Тереза, как поживаете? – спросил я у секретарши.

– О, привет, Джеймс, привет, Алан, – поприветствовала она нас. – Всё отлично, лучше не бывает! Вы, джентльмены, как я поняла, хотите поговорить с мистером О’Нилом?

– Да, у нас к нему дело, – сказал я.

– Хорошо, сейчас доложу ему, – произнесла Тереза.

– Только Джеймс пойдёт, я не пойду к мистеру О’Нилу, – сказал Алан.

– Хорошо, я так и передам, – улыбнулась Тереза и сказала в трубку: – Мистер О’Нил, к вам хочет пройти Джеймс Хоулмз, впустить?

– Да, – ответил тот.

– Алан, что ещё за сцену ты тут устраиваешь? – задал я вопрос Алану.

– Слушай, дружище, я потом и так узнаю, куда меня направили, в какую контору, не думаю, что есть смысл заходить к нему прямо сейчас, – ответил Алан. – Так что увидимся позже, хорошо? Расскажешь, как всё прошло. Просто я не хочу видеть этого жирного хорька, понимаешь?

Я‑то прекрасно понимал, что тут дело нечисто. Значит, его либо не повысили и заранее оповестили об этом, либо перевели в отдел рангом ниже, в любом случае я не хотел давить на него.

– Хорошо, дружище, увидимся позже, – я похлопал его по плечу.

Я открыл дверь офиса своего начальника и зашёл.

– Здравствуйте, мистер О’Нил.

Эрику О’Нилу исполнилось пятьдесят четыре года, и он уже поседел. У него были строгие черты лица, нос в форме картошки, серые глаза, а весил он где‑то восемьдесят два килограмма.

– Ты что‑то хотел, мой мальчик? – спросил Эрик.

– Да, я хотел бы узнать, куда меня перевели, сэр.

– Тебя перевели в офис профессиональной дисциплины[1].

– То есть вы перевели меня из отдела по административному сервису[2] в офис профессиональной дисциплины? – переспросил я у него. – Вам не кажется, что повышением тут и не пахнет?! – разозлился я.

– Мне не нравится, как ты со мной разговариваешь, сынок, – повысил голос Эрик. – Ты тут всего лишь четыре года и хочешь, чтобы тебя сразу же повысили! Скажи спасибо, что я тебя перевёл в более перспективную контору, чем та, в которой ты работаешь.

– Вы сказали, что на места отстранённых сотрудников вы возьмёте других, и чётко дали мне понять, что у меня большие шансы на успех, – волновался я.

– Что же, значит, вы неправильно интерпретировали мои слова, Джеймс, – ответил Эрик. – И, кстати, на эти места я уже нанял хороших специалистов, можете не переживать на этот счёт. На этом всё, мистер Хоулмз, меня ждут другие дела, будьте добры покинуть мой кабинет.

Когда я вышел из кабинета Эрика, меня переполняли чувства злости и гнева. Чёрт возьми, какая же досада! Как он мог так поступить со мной, ведь это несправедливо, я много работал, чтобы получить повышение. А тут мне говорят, что повышения не будет. Чёрт с ним, пойду собирать вещи из своего кабинета. Уже своего бывшего кабинета…

Я зашёл в лифт. Мне надо было забрать все вещи и перенести их в новый кабинет. Мой старый кабинет был на восьмом этаже. Лифт остановился, двери открылись, и я в удручённом настроении поплёлся по коридору. Номер моего кабинета – восемьдесят семь, я открыл его, зашёл внутрь и начал собирать свой хлам. Когда я почти всё забрал, увидел, что из моего письменного стола, а точнее, из нижнего ящика, что‑то торчит. Выдвинув ящик, я увидел конверт с надписью: ««Войско баранов, возглавляемое львом, всегда одержит победу над войском львов, возглавляемых бараном“, – Наполеон. P. S. Не смей открывать конверт прямо здесь. Тебя могут убить».

От кого это послание может быть? И почему именно мне его прислали? Этот конверт кто‑то положил на видное место, чтобы его быстро нашли. Ну что ж, потом разберусь. Положив конверт в коробку со своими вещами, я взял её и вышел из своего бывшего кабинета. Теперь мне придётся работать в другой обстановке, в другом офисе и с другими людьми.

Отделение офиса профессиональной дисциплины находилось двумя этажами ниже моего прежнего офиса. Спустившись на шестой этаж, в первую очередь я пошёл к начальнику отделения. Мне надо было доложить ему, что меня перевели в их отдел и передать ему свои документы. Тереза, секретарша Эрика О’Нила, дала мне документ на перевод из одного отделения в другое, мои данные, резюме и краткую характеристику, в придачу она дала мне план шестого этажа, чтобы я быстро нашёл кабинет моего нового начальника. Я подошёл к его кабинету, там чётко было написано большими буквами: «НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛЕНИЯ ОФИСА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ШОН КАМБЕРБЭТЧ».

– Добрый день, мистер Камбербэтч, меня только сегодня перевели в ваш отдел, вот мои документы, – сказал я и протянул ему увесистую папку.

– Здравствуйте, – ответил тот. Он взял мои документы и начал читать. – Очень недурно, мистер Хоулмз, – сказал он. – Лучший студент курса, окончил колледж на отлично – мы с тобой поладим. Как ты уже знаешь, меня зовут Шон Камбербэтч, но зови меня просто кэпом, здесь меня все так называют. Ну что ж, мистер Хоулмз, вы будете работать в кабинете, который находится слева от моего, желаю вам удачи.

При нашей первой встрече Шон Камбербэтч впечатлил меня. Я внимательно следил за его речью, жестикуляцией, мимикой. Итак, делая выводы, можно сказать, что это честный человек, добрый, отзывчивый и очень трудолюбивый. Он был шести футов ростом, худощавый, цвет волос – коричневый, а глаза – тёмно‑карие.

– Спасибо, кэп, надеюсь внести в ваш коллектив хоть какую‑то пользу, а теперь, с вашего позволения, я пойду, мне ещё нужно освоиться в своём новом кабинете, распаковать вещи, – сказал я.

– Понимаю, – ответил Шон. – Так иди же, больше не смею тебя задерживать.


[1] Office of Professional Responsibility (OPR). Отдел расследует должностные нарушения или обвинения в преступлении служащих ФБР. Политика бюро заключается в том, что они таким образом осуществляют внутренний контроль со стороны Департамента юстиции.

 

[2] Administrative Services Department (ASD). Отдел ответственен за управление персоналом ФБР и вербовку. Отвечает за безопасность всей аппаратуры бюро. Контролирует открытые и скрытые банковские счета ФБР.

 

TOC