LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Вредитель

Что он терял? – Ничего. Что он мог приобрести – всё!

Питер опрокинул в себя содержимое стакана мистера Мура и решительно встал. Сегодня, первый раз в своей сраной жизни он – и только он – станет настоящим хозяином положения. Это его шанс изменить всё.

И сегодня он точно его не упустит.

 

***

 

Питер нашёл Марко у одного из игральных столиков – скучающим в толпе зрителей.

– Мистер Мура, я хочу сыграть, – обратился к нему Уильямс. – Можете провести меня к свободному столику?

– Рад, что вы наконец решились, мистер Уильямс, – казалось, Марко совсем не был удивлён просьбе Питера. – Мы можем начать в основном зале, но на мой взгляд здесь стало слишком шумно…

– Да, тут будет трудно сосредоточиться, – согласился художник. К избыточной гамме звуков казино прибавился ещё и ощутимый шум в голове Питера от выпитого алкоголя.

– Тогда предлагаю посетить наш особый зал, выделенный специально для гостей мистера Кастелло. Там есть развлечения на любой вкус. Лично вы что именно предпочитаете?

– Покер.

– Хороший выбор, мистер Уильямс. Мы наняли самых опытных крупье в Лас‑Вегасе. Следуйте за мной.

Они снова прошли сквозь толпу зевак, которая с замираем следила за, казалось, бесконечной игрой в рулетку. Бездушные слот‑машины проводили их яростным миганием экранов, а туристы с интересом глядели на то, как двое серьёзных мужчин скрылись за дверью, доступ к которой обеспечивала специальная карточка с логотипом заведения.

«Особый зал» был отделён от главного помещения не только дверью с карточным доступом, но и самим интерьером: было видно, что архитекторы постарались подчеркнуть «элитарность» этой комнаты всем своим арсеналом. Освещение мягко работало на создание спокойной атмосферы, цветовая палитра обладала сдержанностью, а барная стойка была полностью выполнена из дерева изысканной породы – по краям органично располагались мягкие диванчики на две персоны. Алкоголь был скрыт за особым тонированным стеклом. Словом, согласно задумке авторов, ничто в этом особом месте не должно было отвлекать гостей мистера Кастелло от игры – или от размеренной беседы о бизнесе и политике.

Питер направился к барной стойке. Откуда‑то снизу, распрямившись, вылез статный мужчина в костюме. Он взглянул на мистера Мура и улыбнулся.

– Это тот человек, о котором вы предупреждали, мистер Мура?

– Сделай ему наш фирменный коктейль.

– Мистер Уильямс, приятно познакомиться с вами, – вежливо сказал бармен. – Сейчас я сделаю вам то, что у нас называют «Бочка», по аналогии с фигурой высшего пилотажа.

– Он крепкий? – осторожно спросил Пит. – Думаю, я сегодня достаточно выпил крепких напитков…

– Ничуть, – ответил бармен, подмигнув ему. – Этот коктейль предпочитают профессиональные игроки из‑за его удивительной способности мгновенно приводить мозги в порядок. Обычно, его просят перед серьёзной игрой… Вам же предстоит серьёзная игра, мистер Уильямс?

– Думаю, да, – на секунду Уильямсу показалось странным, что они так наседают на него, но он отмахнулся от этой мысли. На самом деле, ему действительно не помешает «взбодриться»…

– Он быстро настроит вас на нужны лад, мистер Уильямс, – сказал Марко и похлопал художника по спине. – Вы не пожалеете…

Питер сокрушённо кивнул – его защита была сломлена. Под их натиском он был готов сделать всё что угодно, лишь бы поскорее перейти к игре.

– Вот и всё, – бармен передал ему стакан, по краю которого была аккуратно насыпана соль, и вежливо объяснил процесс «приёма»: – Сначала нужно захватить соль языком, а потом залпом выпить весь коктейль – так гамма раскроется лучше.

Уильямс слизнул с краешка стакана прозрачные крупинки и залпом выпил «Бочку».

– Соль какая‑то странная у вас, но в целом… – Питер причмокнул губами и воскликнул: – Просто огонь!

Приятное тепло начало разливаться по его телу, однако за ним последовало не привычное для крепких напитков расслабление – Питер внезапно почувствовал прилив энергии. Мысли вновь стали течь с привычной скоростью, даже несколько ускорившись по сравнению с трезвым состоянием.

– Необычный напиток, – заключил Питер, ощущая во рту приятную терпкость. – Что вы в него добавляете?

– Секретный рецепт, – лаконично ответил Марко. – Для вас зарезервирован столик под номером четыре. Когда будете готовы – можете приступать. Крупье уже ожидает вас.

– Прямо сейчас и пойду, – ответил Питер и пружинящей походкой направился к игральному столу.

За его спиной мистер Мура пристально посмотрел на крупье – они встретились глазами, и Мура кивнул ему, указав взглядом на Питера.

 

***

 

За карточным столом Питер потерял всякий счёт времени. Он обливался потом, его жилы были напряжены, а рот искривился в азартной улыбке: он внимательно наблюдал за каждым движением крупье с нескрываемым волнением.

Дилер положил руку на карты – и время для Питера остановилось. Сколько часов прошло? – он не знал. Уильямс начинал играть в большой компании, однако к настоящему моменту игра превратилась в жестокую дуэль между ним – и пожилым крупье.

На столе беспорядочно валялись фишки разного номинала, а в воздухе висел густой табачный дым – пепельница была полна сигаретных окурков. Пальцы Уильямса судорожно сжимали комбинацию «Каре», подрагивая от напряжения и усталости, голова гудела, а глаза невыносимо щипало от пота.

Сердце бешено колотилось в груди… Сейчас всё решится!

Лёгким движением руки пожилой мужчина в элегантном сюртуке перевернул карты и…

На стол упало две семёрки и три туза.

«О, Боже! – радостно подумал Уильямс, – Я выиграл, выиграл, выиграл!» – мужчина заметил, что крупье вопросительно смотрит на него: по правилам игры Пит должен был всё‑таки сначала продемонстрировать свои карты, прежде чем праздновать победу. Он какое‑то время помедлил, небрежно промокнув глаза от стекавшего со лба пота – и застыл как вкопанный. Вместо того, чтобы проясниться, картинка перед его глазами куда‑то поплыла. С самого начала у него в руках была комбинация – «Две пары». Он просто спутал её с «Каре».

Он спутал.

Свою комбинацию.

С «Каре».

TOC