LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Затерянный остров. На диких берегах

– Да… Согласна! – с наслаждением пропуская песок сквозь пальцы, согласилась Бонни, и, переведя взгляд на Николаса, вдруг заметила рядом с ним что‑то, завёрнутое в брезент.

По форме она догадалась, что это может быть, и воскликнула:

– Ник! Ты всё‑таки прихватил с собой тот револьвер?

– Да. Он всё равно там пылился, а мне может пригодиться, – с гордостью проговорил Николас.

– А ты хоть стрелять умеешь? – вмешался в разговор Дилан.

– А ты думал, только ты здесь что‑то умеешь? – Ник с хитрым выражением лица достал оружие из брезента. – Я даже зарядил его на всякий случай.

– Смотри, поаккуратнее с ним, – предупредил Дилан, и Ник кивнул в ответ.

– Конечно.

Успокоив Гамильтона, Николас повернулся к Бонни и шепнул ей:

– А ещё я взял с собой тот таинственный блокнот. Только давай пока не скажем о нём Дилану.

Ник заговорщически подмигнул Бонни. Она поддержала его улыбкой.

– Я не против… Сейчас бы воды! Умираю от жажды!

– Это да! Только так лень куда‑то идти… – Ник растянулся на песке, расправив руки и ноги.

Бонни поднялась и быстрым шагом направилась в сторону хижины.

– Чур, большая бутылка с водой моя!

– Эй, так нечестно! – прокричал вслед Бонни Ник, в то время как она уже взбежала на пригорок и нырнула в заросли, скрывающие домик.

Неожиданно какой‑то маленький пушистый зверь вихрем промчался мимо неё.

Следом за этим зверьком девушка увидела огромного пса, который нёсся прямо ей навстречу.

– Что за… – Бонни сделала шаг вправо.

Пёс увернулся в эту же сторону и с разбега налетел на девушку, повалив её на землю.

– Ай! – вскрикнула Морган.

Тут же на её груди оказались огромные собачьи лапы. Выразительные глаза животного, изучая, уставились на Бонни. Взгляд собаки был добрым, даже милым, поэтому Бонни не испугалась, а, скорее, удивилась.

– И откуда ты такой взялся?

В ответ на свой вопрос она почувствовала учащенное дыхание собаки у себя на лице и шее, а после – тёплый шершавый язык на своих щеках.

– Эй, полегче, приятель! – едва Бонни сумела высвободиться из пушистых объятий и принять сидячее положение, как услышала, как кто‑то зовёт свою собаку:

– Фу, Арчи! Ко мне! Ты невыносимый пёс!

Откуда‑то из джунглей появился молодой парень.

– Арчи, сидеть!

Пёс подбежал к хозяину и смиренно опустил голову. Парень, подобно своему питомцу, глядел на Бонни с нескрываемым любопытством.

– Вы, наверное, очень напуганы? Арчи не сильно задел Вас?

Бонни погладила рукой ушибленное бедро и поднялась, стряхивая с себя песок.

– Ничего, всё хорошо.

Неожиданно из хижины Дилана раздался незнакомый властный голос:

– Эй, Феликс, с кем это ты там?

Из хижины вышел мужчина и уставился на Бонни. Хоть на его лице сияла улыбка, от него веяло необъяснимой опасностью.

– Кто ты такая и как сюда попала?

Бонни вздрогнула, заметив, что он вооружён арбалетом.

Она испуганно обернулась в сторону пляжа и увидела поднимающихся по склону Ника и Дилана.

– Альвис, я… – обратился к вооружённому незнакомцу Феликс, но Альвис не дал ему договорить, повторив свой вопрос, адресованный Бонни:

– Кто ты такая, отвечай!

Альвис медленно, словно хищник к своей добыче, приближался к Морган. Она, не сводя с него глаз, инстинктивно отступала назад.

– Сначала скажите, кто вы такие и что вам нужно?

Внезапно Альвис поднял арбалет, и стрела со свистом пронеслась мимо Бонни.

– Есть!

Бонни обернулась и увидела со стоном падающего Дилана. А рядом побелевшего от страха Николаса.

– Что, чёрт возьми, происходит? – пробормотал он.

– Что вы делаете?! – закричала Бонни, порываясь побежать к ребятам, но ноги от волнения словно окаменели.

– Не бойся, красотка. Тебя мы не тронем… пока, – с этими словами Альвис спустился к Дилану и придавил его ногой к земле, не давая подняться. – Ну вот ты и попался!

– Ещё нет! – хрипя, выкрикнул Дилан.

– Что происходит? За что вы… – подал голос Ник, и Альвис тут же направил на него арбалет. Ник замолчал, отступив назад и подняв руки.

Альвис же склонился к раненому.

– А ты тут, я смотрю, новую семью себе завёл, Дилан?

– Не твоё дело! – оскалился шотландец.

– Говори, где камень, предатель? – голос Альвиса эхом отозвался в груди Бонни. – Отвечай, иначе я убью твоего дружка, а девку сделаю моей наложницей!

Дилан, силясь вырваться, гневно произнёс:

– Ты не посмеешь, Альвис. Они ни в чем не виноваты!

– Где итафенит? Куда ты его спрятал? – сильнее сдавливая ногой горло шотландца, прокричал Альвис.

– Не скажу, – стоял на своём Дилан.

– Нет, ты скажешь! – настаивал Альвис.

«О чём это они?» – Бонни, пытаясь понять, что происходит и что делать дальше, вдруг услышала неожиданное обращение юноши, хозяина Арчи:

– Туда, бегите туда! Скорее!

Феликс указал Бонни на тропинку в зарослях.

– Нет, я не могу бросить друзей! – замотала головой Морган.

Дилан вскочил на ноги, и Бонни с ужасом наблюдала за тем, как Альвис и Дилан сцепились в рукопашном бою.

TOC