LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Жена для двух лэрдов

Но поговорить с Нисой не получилось. В таверну стали подтягиваться жители. Кто на завтрак, кто за первой кружкой пива. И Ниса извинилась, честно обещая пересказать мне все‑все сплетни, как только появится свободное время.

Я не успела уйти, когда ко мне присоединился Керран. Он отодвинул стул напротив и сел там, где только что сидела Ниса.

– Что вам нужно? Мне кажется, мы уже все сказали друг другу, – недовольно проговорила я, наблюдая, как Керран уверенно лезет ложкой в мою тарелку и наливает себе компот в пустую кружку.

– Это вы говорили, лэрри Руад, а я все время слушал, – поправил он, не обращая внимания на мой недовольный тон.

– Я отказалась от завтрака с вами! Это вы прослушали?

Керран только ухмыльнулся, придвигая тарелку к себе и продолжая наглым образом уплетать мою кашу!

– Подумал, что вы тоже могли бы предложить мне позавтракать с вами, но просто отвлеклись на… кхм, некоторые детали и забыли. Но я очень учтивый лэрд, все же принял ваше предложение.

В тот момент, когда он достал из кармана тот самый злополучный кошелек и небрежно бросил его на стол, я сообразила, что Керран решил выручить меня и заплатить за завтрак. Ведь, по его мнению, у меня нет денег.

И надо отметить, он оказался прав. Если бы не дружба с хозяйкой таверны, я бы здесь не завтракала.

Но вот от этого очевидного подчеркивания разницы между нами, от пренебрежительного отношения Керрана ко мне стало вдруг совсем невыносимо.

Я вскочила, подхватила свой подол и сделала шаг к выходу. Никогда ему не прощу такого отношения. То пытается подставить меня, то купить за чужие долги, теперь и вовсе обставляет все так, словно я ем с его рук!

Гад.

Красивый. Сильный. Обаятельный. Но гад!

Но красиво уйти не получилось. Двери таверны распахнулись, и я сначала услышала Руада, а после увидела, как он зашел с незнакомым, но представительным мужчиной.

Я резко сдала назад, прячась за перегородку и Керрана и молясь богу, чтобы отец меня не заметил. То, что будет очередной громкий и позорный скандал – не сомневалась. Так что лучше пересижу незамеченной. Ради этого, так и быть, потерплю Керрана Латарна.

В который раз мне показалось, что я эту фамилию уже слышала, но где? В этом мире имена были такими сложными, и я запросто могла перепутать. Да и фамилия Керрана была созвучна с другой, которую я заучила назубок – Латагейн.

– Что? – прошипела я на насмешливо‑вопросительный взгляд Керрана.

– Вы забавная птичка, лэрри Три…

– Ш‑ш‑ш! Умоляю, не называйте моего имени!

Я посмотрела поверх плеча лэрда на отца со спутником, молясь, чтобы они заняли стол за перегородкой и не увидели меня.

Керран проследил за моим взглядом и обернулся. Тут же нахмурился, но промолчал.

Ну хоть тут не нашел, чем бы съязвить.

Руад громогласно поздоровавшись со всеми, взял у Нисы кружку крепленого вина и потребовал горячего мяса.

– Это пусть другие завтракают, а я сразу пообедаю. Мне еще работать, – заявил он и выбрал стол, из‑за которого нас не видно.

Зато слышно его было прекрасно, даже когда Фланн Руад перешел на шепот.

– Гер Духлак, я не стал бы наводить панику, но слишком много тревожащих слухов! – снизив тон, нашептывал Фланн своему спутнику. – К тому же в город явился королевский кредитор! Представляете, какая наглость? Хочет отнять у меня и дом, и дочь в уплату старых долгов, о которых я давно и думать забыл.

Я заметила, как криво усмехнулся Керран, который тоже прислушивался к разговору за перегородкой.

– Так какие проблемы? – прозвучал другой, густой и низкий голос. – В следующие выходные ты продашь мне замок Латагейнов и получишь свои проценты с продажи имущества.

Теперь Керран напрягся и нахмурился, сосредоточившись на каждом слове за соседним столом.

– А вот тут, лэрд, неувязочка… Дочка моя, которая как раз сбежала от вас…

Быстрый взгляд Керрана на меня, и мой удивленный в ответ. Я‑то откуда знаю, при каких обстоятельствах сбежала Триса?

– По ее словам провела неделю в замке Латагейнов!

– Тише ты, дурень! Как? Каким образом, если замок заброшен?

– Вот и я удивился. Тут же помчался туда, но мне открыли слуги.

– Слуги? – спутник Руада был искренне удивлен.

– Да! И я, конечно, потребовал хозяина, но его не оказалось на месте.

Отец замолчал, пока Ниса расставляла тарелки с едой перед мужчинами. Я знаком показала ей молчать и не выдавать отцу, что сижу у того за спиной. Она подмигнула, потом заметила Керрана, поджала губы и ушла, взметнув юбками.

– Продолжай, – потребовал низкий голос.

– Врут, – тут же отозвался отец. – Они нагло заехали в заброшенный замок, чтобы перезимовать. Но я потребовал известить меня немедленно, как явится хозяин. И настоял, чтобы он исполнил долг перед моей дочерью!

Руад опять повысил голос, и я поморщилась, практически отворачиваясь к стене, чтобы не попасться на глаза любопытным. А ведь Бони подозревала, что именно с этой целью я проникла в их замок. Керран же снова самодовольно улыбался.

Напыщенный индюк.

– Хитрый ход, – согласился спутник отца. – Вот только нет там Латагейнов, и быть не может. Закончилась эра фениксов. Десять лет никто не появлялся, с чего бы сейчас?

– Вот и я думаю, гер Духлак, врут слуги. Мы после аукциона выселим их на улицу, а шериф Брус пусть арестует за бродяжничество и подержит в подвале пару дней.

Я охнула, но тут же прикрыла рот рукой. Нужно как‑то изловчиться и предупредить Бони и Верда. И лэрда Латагейна, если он все же не был привидением.

– Так и порешим. А пока не отклоняйся от плана. Обещаю, после того как замок станет моим, я и с дочерью тебе помогу.

– О, гер Духлак, моя дочь будет счастлива принять ваше предложение, после того как я ей показал всех достойнейших женишков в округе. – Руад премерзко захихикал, а я покраснела. Керран же опять помрачнел, не отрывая взгляда от моих губ.

Я невольно их облизала, отчего кадык лэрда дернулся, и он отвел взгляд.

– Кто тебе сказал, что я собираюсь делать девчонке предложение? – пробасил гер Духлак, громко опуская ложку в пустую тарелку. – Но содержание она получит достойное. Ты, главное, дело сделай, тогда и дочь твоя будет пристроена при мне.

Говоривший поднялся, бросил пару монет на стол и пошел к выходу. Отец бросился за ним, даже не потрудившись заплатить.

Я осталась сидеть, переваривая новости.

TOC