Змеиные поцелуи
Кафе, действительно, оказалось небольшим, но очень уютным. Несмотря на раннее утро в зале были посетители. Из динамиков, установленных по углам помещения, звучала приятная расслабляющая музыка.
– Часто здесь бываешь? – спросила Лида, когда мужчина подвёл её к одному из столиков у окна.
– Я частенько подрабатываю таксистом, – ответил Кирилл, отодвигая для женщины стул, – поэтому довольно часто забегаю сюда, перекусить или выпить чашечку кофе.
Женщина кивнула головой и опустилась на стул, стараясь сесть, как можно грациознее. Не успел Кирилл разместиться на соседнем стуле, как к столику подошла официантка. Молодая женщина игриво улыбнулась Кириллу:
– Сегодня ты что‑то припозднился, – протянула ему меню, бросив на Лиду мимолётный и ничего не значащий взгляд. – Сегодня у шеф‑повара удались отбивные, рекомендую их. А на гарнир, – вздохнула, – к сожалению пюре ещё не готово, но есть гречка.
– Как насчёт гречки с отбивными? – обратился мужчина к Лиде, даже не открыв меню.
– Можно, – выдавила из себя та, заметив блеск интереса в глазах официантки.
– Отлично, – отозвался Кирилл. – Мария, нам две порции гречки с отбивными и два кофе.
– Нет, – перебила его Лида. – Мне лучше чай, а то я потом не усну.
– Кофе и чай, – повторил Кирилл.
Официантка громко хмыкнула и забрав меню из рук мужчины, удалилась сильно виляя бёдрами.
– Ты разбил ей сердце, – шёпотом произнесла Лида.
– Ты думаешь? – улыбнулся он.
– Уверена. Бедная девочка…
– Лида, – взял её за руку Кирилл, – Маша моя сводная сестра. А знаменитый шеф‑повар её отец и мой отчим.
– Только не говори, что где‑то здесь и твоя мама, – Лида нахмурилась и обвела помещение взглядом, вытаскивая свою ладонь из‑под ладони мужчины.
– Нет, – улыбнулся он. – Она здесь бывает только днём. Держит всех в тонусе.
– Значит, кафе – это семейный бизнес. Что же ты про такси…
– Я не имею к кафе никакого отношения, – вздохнул молодой человек. – Прости, что разочаровал тебя. Я не олигарх.
– Шутник.
В этот момент появилась Мария. Она поставила поднос на стол и ловко расставила тарелки с едой.
– Кофе и чай, – пробурчала официантка. – Как заказывали.
– Спасибо, – улыбнулась ей Лида.
– Приятного аппетита, – Мария посмотрела вначале на Лиду, потом на Кирилла и, захватив поднос, ушла.
«Наверное, – принялась за еду Лида, поймав на себе взгляд Маши, – она ломает голову, зачем Кирилл притащил меня в семейное кафе. Вот и я тоже в недоумении… Зачем?»
Глава 30
Какой привкус имеет разочарование в любви…
Горький, словно желчь обиды? Кислый, словно патока лжи? Или солёный, словно океан невыплаканных слёз?
У каждого он свой…
Неповторимый. Незабываемый. Непроходящий.
Время идёт, а привкус разочарования остаётся. Пожизненно. Он притупляется. Становится еле заметным, но продолжает терзать и душу, и сердце, и тело.
Лида с каким‑то умилением смотрела на Кирилла. Как он ел, слегка ухмыляясь, как опускал ресницы, смакуя мясо, как проводил рукой по волосам, явно нервничая под её пристальным взглядом.
«Что это я? – одёргивала себя женщина. – Красивых мужчин не видела что ли? Нет, – тут же оправдывала себя. – Он для меня, как манекен в витрине магазина. Им можно только любоваться. Поэтому что он не может принадлежать кому‑то. Он создан для созерцания и восхищения».
– Спасибо, – улыбнулся Кирилл, – что позавтракала вместе со мной.
– Это было больше похоже на очень поздний ужин, – хихикнула Лида.
– Ты права, отбивные к завтраку, – прищурил он глаза. – Обещаю, в следующий раз угостить тебя чем‑нибудь лёгким и воздушным.
– В следующий раз? – охнула женщина, громко звякнув вилкой о тарелку.
– Конечно. Неужели ты решила, что это, – подмигнул ей, – разовая благотворительная акция.
«Именно так я и подумала», – смутилась она, чувствуя, как краснеет.
– Я вообще ни о чём не думала, – как можно беззаботнее ответила ему.
– Врунишка, – прошептал ей молодой мужчина.
– Кирилл, – глухим голосом произнесла женщина, – зачем тебе всё это? Я каждое утро смотрюсь на себя в зеркало и знаю, как выгляжу, чтобы поверить, что ты клюнул на мою неземную красоту.
Мужчина замер. Отложил вилку и поймал глазами глаза Лиды.
– Ты мне понравилась, как человек, – просто ответил он.
– Как человек? – не знала, что сказать ему на такое заявление.
– Да, – улыбнулся он, накрыв её руку своей. – Не ожидал, что с кем‑то может быть так спокойно.
– Спокойно, – повторила за ним она.
– Очень спокойно.
– Значит тебе есть с кем сравнивать?
– Конечно, – усмехнулся он, убрав свою руку, – я же не монах.
– Ой‑ой, – покачала головой Лида. – Прости, но именно это меня и настораживает. Ты молодой. Интересный. Красивый, – Кирилл шире улыбнулся. – Не притворяйся, что ты не знаешь об этом. Уверена, что ты не одинок.
– Лида, – вздохнул она. – Моя душа одинока.
– Так все говорят.
– Все?
– Все неверные мужчины. Не хочу, чтобы потом какой‑нибудь женщине было больно из‑за того, что я нравлюсь тебе, как человек.
– Я не женат, – отвёл глаза Кирилл.
– Я же сказала, что не люблю врунов.
– Лида. Я правда не женат, – поднял взгляд на неё.
– Уверена, что ты живёшь с кем‑то.
– Живу, – снова отвёл он глаза, – но это ничего не значит.
Лида рассмеялась.