LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Байкеры

– Так, сколько ни говори “вкусно”, желудок это не наполнит, – заявил Чейз. – Пойдемте уже.

 

Обед был неплох. Мик не был особенно разборчив в еде, но, конечно, привык к хорошим ресторанам и нанятым домашним поварам. Блюда, поданные им сегодня, оказались совсем простыми, но все равно очень вкусными. Мик съел всю порцию и пошел за добавкой. Бургер остался последним, и, уже потянувшись за ним, он столкнулся руками с Фрейзером.

 

– Бери, – Мик убрал руку и приглашающе кивнул.

 

– Да ничего, забирай, – покачал тот головой. – Я возьму тако.

 

– Спасибо, – Мик не стал отказываться и сгрузил бургер себе на тарелку. – Сто лет не ел ничего подобного.

 

– По тебе заметно, – хмыкнул Джэмисон и скользнул по нему странным взглядом.

 

– Профессиональные ограничения, – вздохнул Мик. Фрейзеру невозможно было объяснить, что ни один личный повар, берущий десять тысяч в месяц за свои услуги, не возьмется готовить бургер а‑ля “Макдональдс” – сочтет оскорблением одно предложение подать их на обед или ужин. На приемах же любой бургер будет смотреться экзотичнее жареных тараканов. А у Мика просто не было времени, чтобы сходить в сетевой ресторан быстрого питания.

 

Хотя… Может быть, как раз Фрейзер и способен понять. Все‑таки он был медийной персоной и наверняка тоже многого не мог себе позволить.

 

– Не думал, что бизнесменам законодательно запрещено есть бургеры, – поддел его Фрейзер и остановился у своего столика, где сидел в компании Элеоноры.

 

– Что, тоже потянуло на вредную пищу? – улыбнулась та. – Я съела два и ничуть не жалею.

 

– Эти бургеры куда здоровее фуа‑гра и алкоголя, – ответил Мик, размышляя, а не взять ли еще пару крылышек терияки. Пахли они умопомрачительно, и не важно, если окажутся слишком острыми.

 

– Ого, – Элеонора переглянулась с Джэмисоном. – А я‑то думала, это мы здесь селебрити, – она мелодично рассмеялась.

 

– Осторожнее, – усмехнулся Фрейзер. – Этот человек для нас опасен… – протянул, насмешливо глядя на Мика.

 

– Вот как? – удивленно глянула на него Элеонора. – Тогда стоит пригласить его за наш столик! – и отодвинула ближайший стул.

 

– Не откажусь, – Мик уселся рядом, поставил тарелку на стол, надеясь, что ему удалось удержать лицо. Потому что, когда Элеонора произнесла “стоит пригласить его”, Мик в самую последнюю очередь подумал о совместном обеде.

 

– Итак, значит, бизнес? – Элеонора подождала, пока он откусит сразу четверть бургера, прожует умопомрачительно вкусное мясо с соусом, овощами и нежной булочкой и проглотит все это великолепие. – А какая отрасль?

 

– Сеть супер– и гипермаркетов, – ответил Мик. Смысла скрывать, кто он, не было: стоило забить в поисковике его имя, сеть выдавала сотни статей и упоминаний.

 

– Черт, – Элеонора хмыкнула. – Видимо, бургеры были настолько вкусными, что у меня временно отключились мозги. “Зоргемарт”, верно? Это твоя сеть.

 

– “Зоргемарт” и еще какая‑то сеть поменьше, – кивнул Джэмисон. – Я гуглил, – пояснил абсолютно без зазрения совести. – А в нашу тусовку железных всадников как занесло? – он аппетитно захрустел лепешкой тако.

 

– Видимо, не до конца загуглил, – поддел его Мик. – В нулевых я два года гонялся в чемпионате Америки по мотокроссу. И стал бы чемпионом к двадцати, если бы не обстоятельства.

 

– Ого, а тут становится жарко… – Элеонора посмотрела на него с неподдельным интересом. – И чертовски хочется спросить, что же за обстоятельства, но я для этого слишком хорошо воспитана.

 

Джэмисон же промолчал, явно переваривая заявление, но в его ярких голубых глазах, которые так любили показывать крупным планом операторы, промелькнуло уважение.

 

– Все просто: по состоянию здоровья отец больше не смог управлять компанией, и мне пришлось быстро повзрослеть, – ответил Мик. – Так что “черепаха” отправилась в шкаф, КТМ – в гараж, а я купил костюм, галстук и пересел на четыре колеса.

 

– Звучит очень скучно, но явно имеет привкус фуа‑гра, – Элеонора улыбнулась, а Джэмисон рассмеялся.

 

– Значит, на ближайшем соревновании ты всех обставишь? – он лукаво прищурился. – Надеюсь, мы будем в одной команде.

 

– Как сказал наш пессимистичный спутник Бенджамин Харвер, упасть может любой, и не важно сколько километров за спиной, – Мик не лукавил и не набивал себе цену. Мотокросс – это одна вселенная, а сейчас все они ступали на неизведанную планету. – Так что посмотрим после первого соревнования.

– До него еще три дня, – Элеонора глянула на последний тако Джэмисона, и тот немедленно подвинул ей тарелку. – Надеюсь, нас не заставят ехать маршрут после долгого перегона… – протянула она и, помедлив, взяла угощение, благодарно улыбнувшись довольному Фрейзеру.

TOC