LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Брат (не) моего отца

Вот ведь… наглец!

– А ты будешь ревновать? – уточняю, развернувшись к нему с натянутой улыбкой.

– Самую малость, – произносит, весело улыбнувшись. – Не люблю делить девушек с другими прилипалами. Им одного меня должно хватать… – подмигивает. – Ты ведь понимаешь, о чём я?

– А вот и мой этаж, – оповещаю его, и как только дверь открывается, вылетаю из лифта, со всех ног побежав к входной двери, даже не заметив, что потеряла один тапочек, подаренный мужчиной.

Достаю из сумочки ключи и вставляю их в замочную скважину, пытаясь сделать это как можно быстрее, боясь, что этот извращенец нагонит меня, но краем глаза вижу, что он всё так же стоит в лифте и молча наблюдает за мной, улыбаясь мини‑шоу по моему собственному спасению.

Маньяк!

– Золушка, – окликает меня Алекс, как только я вынимаю ключ из замка, чтобы открыть верхний замок. – Тапочек, – указывает на вещь в своей руке, и как только я хочу вернуться и его забрать, двери лифта закрываются, и мужчина уезжает вниз.

Сумасшедший!

Ненормальный!

На голову больной!

 

 

Глава 11

 

Алекс

– Мистер, мы можем ехать? – спрашивает Стэн, открывая для меня дверь машины, как только я выхожу из подъезда многоэтажного дома.

– Да, – отвечаю ему, сев в автомобиль, бросив взгляд на окна, где предположительно должна находиться квартира Дарьи.

– Подготовить вам досье на вашу новую любовницу? – буднично интересуется помощник, сев в машину. – Мы уже кое‑что собрали…

– Не надо, оставьте девчонку в покое, – раздражённо бросаю, недовольный тем, что Стэн вновь влез, куда ему не положено без приказа. – Дарья мне не любовница, а лишь девушка, составившаяся мне компанию этим вечером, – объясняю им. – Едем к ближайшему цветочному бутику, и желательно найти круглосуточную ювелирную сеть.

– Хотите приобрести что‑то для вашей «не‑любовницы»? – спокойно задаёт вопрос верный ассистент, которого, кажется, ничего не смущает. Роясь в планшете, уже выполняет мои поручения. – Недалеко от нас есть универмаг, а в нём ювелирная сеть, которую хозяева могут любезно для нас открыть раньше на несколько часов.

– Отлично. Звони и объясни, что мне нужен браслет. Нежный, мягкий, с изящным и необычным дизайном. Это будет удачно смотреться на её руке. И, да, скажи, что нужно открытка поздравительная, «С Днём рождения», – раздаю указания, описывая то, что хочу видеть на девушке, помощнику.

Открыв телефон, забиваю в поиск своё имя, проверяя, нет ли в сети новостей, неожиданно появившихся, обо мне. Несколько дней назад мне приписали роман с австралийской моделью, с которой я, к слову, даже не знаком. Меня жутко раздражает, когда в сети что‑то появляется обо мне и, тем более, когда это неправда.

– Раздобыть адрес? – спрашивает Стэн, закончив разговор с хозяевами ювелирного магазина.

– Нет, я его знаю, – произношу с улыбкой на губах, прокручивая в руках тапочек, слетевший с ноги умненькой, но смешной Дашеньки. Вспомнив её глаза в тот момент, когда лифт закрылся и она не успела забрать свою обувь, начинаю тихо смеяться. – Я назову его доставщику.

– Цветы выберете сами, или предоставить это дело флористу?

– Сам, – отвечаю, уже примерно представив, какой букет будет радовать девушку по утрам.

– Вы слишком заботливы и много внимания уделяете своей «не‑любовнице». Не стоит забывать, зачем мы здесь, мистер Гринберг. Ваша увлечённость может помешать делу.

– Заткнись, – обрываю его строгим тоном. – Я сам решу, зачем я здесь и что мне будет мешать. Ещё одно такое высказывание, и мешать мне будешь ты. А ты знаешь, что я делаю с теми, кто мне мешает. Не так ли, Стэн? Ты же не хочешь оказаться моим врагом?

Дарья

– Да? – отвечаю на звонок домофона, вглядываясь в изображение мужчины на панели вызова.

Проснувшись от этого назойливого звонка, долго пыталась понять, что происходит и почему меня вырвали из такого прекрасного мирка, где я была королевой, а все вокруг гномами. И лишь спустя несколько минут до меня дошло, что звонят в дверь гости, которых мне точно сейчас видеть не хотелось.

Вообще, видеть сегодня не хочу! Мой день! Даже бабушку, что явно придёт и захочет мне сосватать очередного внука своей подруги. Друзей – так уже тем более… Этой ночью они даже не вспомнили обо мне. Одну за одной публиковали сториз, как им весело. Пусть веселятся! Я сегодня день за просмотром какой‑нибудь сопливой мелодрамы проведу. И только пусть попробуют потом о чём‑то попросить. Не дождутся! Дарья Ковальчук больше для них недоступна.

– Курьерская служба доставки «Айсберг», – отзывается мужчина в синей униформе. – Мне нужна Дарья.

– Это я… – настороженно отвечаю. – Что вам нужно?

– У меня для вас заказ, – оповещает меня, указывая на ношу позади него, из которой я вижу лишь букет и коробку.

– Я ничего не заказывала, – произношу и уже собираюсь повесить трубку, так как знаю я этот развод. В итоге, ты их запускаешь в подъезд, а они свои рекламки повсюду расклеивают и в почту флаеры различные забрасывают.

– Это подарок ваших друзей к вашему дню рождения, – успевает сказать доставщик, чем меняет моё решение.

– Друзья? – переспрашиваю, вмиг расслабившись и заулыбавшись. – Входите, – произношу и впускаю курьера в подъезд. – Пятый этаж, – оповещаю его.

И все же, они про меня не забыли, а я уже на них всех собак спустила, обещала вырванные дни устроить, а они, зайки такие, сюрприз мне сделать решили. Пусть и веселились, но такой милый сюрприз организовали.

Негодяйка я неблагодарная!

Быстро, пока парень поднимается, бегу в спальню, надевая поверх пижамы халат, делаю на голове гульку и бегу открывать дверь, чтобы впустить курьера. Именно в тот момент, когда моя дверь распахивается, лифт подаёт сигнал о том, что прибыл на мой этаж. Завидев доставщика, сразу же машу ему рукой, подзывая.

– Доброе утро, Дарья, – приветствует меня мужчина, держа в руках одну огромную коробку и шикарный букет из белых и нежно‑розовых роз. – Примете розы? Я достаю бланк для подписи?

Цветы? Мне? Тоже? Друзья никогда не дарили мне цветы, считая это прошлым веком. Но мне всегда нравилось это великолепие. И чего вдруг они передумали? Решили просто в мой день забыть о принципах и сделать так, как нравится мне?

TOC