LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Бунтарка на мою голову

– Меня всё устраивает и так, – ответила, не желая продолжать этот разговор, который повернулся не в ту сторону.

И вообще, причём тут моя личная жизнь, если ребенок в беде, и неважно чей он.

– Он уже третий день не появляется. И никому нет дела.

Тавида как‑то тяжело вздохнула.

– Знаешь, сколько таких сирот…

– Пока я знаю только одного, Тавида – это Шени. И я волнуюсь за него.

Женщина, выслушав, махнула рукой.

– Да объявится, небось, нашёл себе какое‑то другое место, а ты сидишь тут переживаешь.

Хорошо бы, а если нет? Всё‑таки у Тавиды чёрствое сердце.

Стол накрыла тень, вторая из подавальщиц Мари положила лист с заказом на стол. Я подняла на неё взгляд, увидев ослепительно сверкающую улыбку на её лице.

– Очень важный заказ, сам хозяин приказал сделать его на высшем уровне.

– У нас все заказы на высшем уровне, – пробурчала я, не понимая, чему так радуется Мари.

– Этот гость особенный, – глаза девушки как‑то странно загорелись.

И мне всё стало понятно – какой‑нибудь богатый лорд решил посетить нашу забе… кхм таверну.

– И что же это за гость такой? – поинтересовалась Тавида, проявляя уж очень любопытный интерес.

– Господин Дэйрок рен Энвард, – с каким‑то благоговением ответила та, – между прочим, завидный жених.

Я закатила глаза.

– Мне это имя ни о чём не говорит, Мари, как и всё остальное.

Мари посмотрела на меня так, будто я самая последняя деревенская простушка из какой‑нибудь захолустной провинции. Я схватила лист, немного помяв его, пробежалась глазами и изогнула бровь. Интересный вкус у лорда.

– Эти вертихвостки не упустят своего случая, – приблизилась ко мне почти вплотную Тавида, шепнув так, что слышала только я, – может, глянешь, а лучше сама заказ отнеси.

– Что? – я уставилась на Тавиду. – Ещё чего! – фыркнула. – Нужен мне этот лорд.

– А вдруг он поможет тебе найти мальчишку? Знакомства никогда не бывают лишними.

Это был чистой воды шантаж, я сердито сощурила глаза на свою помощницу, потому что ей удалось поймать меня на крючок. Нет, выходить в зал я, конечно, не собиралась, но взглянуть одним глазком…

 

7

 

Дэйрок

Морин так просто не отделался, и я на следующий же день утром высказал всё, что думаю о его подарке. Но друг так просто это не оставил и потащил меня в свою таверну. Чтобы узнать все подробности.

И вот теперь мы сидели за столом в людном зале «Золотой утки».

– И что, она прямо так с порога и потребовала? – хохотнул Морин рен Вернерд, явно веселясь.

– Прямо с порога, я её пустил в дом, ну а дальше ты знаешь, – буркнул я, кривясь, вспоминая эту нелепую и жуткую ситуацию.

– Странно, – качнул головой Морин, в глазах так и полыхало любопытство. – На неё непохоже, – он смолк, когда к столу подошла подавальщица с кувшином вина и бокалами, ловко разлила, наклоняясь откровенно низко, демонстрируя своё глубокое декольте.

Морин усмехнулся ещё шире, когда подавальщица ушла.

– Я скоро начну тебя ненавидеть, каждая готова к тебе липнуть, как муха на мёд, и даже Далия повела себя чересчур импульсивно.

Я бросил на него уничтожающий взгляд – мне действительно не до шуток. Вчерашний вечер был ужасный, самый гадостный в моей жизни, а Морин ещё издевается.

– Ладно, давай за встречу, – поднял он бокал.

С Морином мы познакомились давно, когда жили ещё в казармах, правда, друг не пошёл на службу к королю, а взял дело своего отца и теперь крутится в высших кругах знати, но наше общение не прекращалось.

Я отпил пряного вина, пронаблюдал, как к столу приближается рослый мужчина.

– Господин, простите, что отвлекаю, тут принесли некоторые бумаги, их нужно подписать, – обратился, видимо, управляющий.

– Извини, я сейчас, – поднялся Морин.

Я кивнул и откинулся на спинку стула, окидывая взглядом высокую стойку, возле которой стояли подавальщицы, смотревшие в мою сторону. Отвёл взгляд и случайно, совсем неожиданно, выхватил им белое пятно – поварской колпак, а потом меня словно пронзило током, когда я увидел лицо обладательницы столь массивного головного убора.

«Да неужели?!» – я даже глазам не поверил. Хорошо запомнил её лицо, и зрительная память у меня отменная. Голубые глаза девушки испуганно блеснули, когда она скользнула взглядом по залу, и наши взгляды неизбежно встретились. Блондинка, как там сказал Морин – Далия? Аж вздрогнула, будто увидев нечисть, как‑то побледнела и мгновенно скрылась за балдахином.

Я сделал вдох и выдох, сжал кулаки. Почти невидящим взглядом пронаблюдал, как подавальщица принесла заказанные блюда.

– Постойте, – остановил я девицу, когда та неохотно отходила от стола.

– Да, господин, – улыбнулась ослепительно девица.

– Кто ваш повар?

С лица девушки улыбка сползла очень быстро, она нервно сжала поднос.

– Повар у нас женщина, господин, она довольно известна в этой части города.

– Скажи имя? – потребовал я, когда девица откровенно начала мяться.

– Эмиана, Эмиана рен Фаборт, господин.

Я хмыкнул. Странно. Неужели Морин скрыл то, что она работает в его таверне? Да ещё имя соврал. Или это её другое, рабочее? Какое же настоящее?

– Можете идти, – отпустил девицу.

Морин не возвращался, и я терял терпение, чтобы потребовать объяснений. Хотя, к чёрту объяснения, если друг таким образом решил разыграть меня, то я не останусь в долгу.

Я кровожадно усмехнулся, посмотрев на чашку супа, в голову пришла провокационная идея.

«Сейчас она получит за всё сполна, эта Эмиана‑Далия».

Посмотрев по сторонам, убедился, что на меня никто не смотрит, дёрнул рукав своего жакета и, обхватив пуговицу на манжете, рывком сорвал её и бросил в блюдо.

«Сейчас она попляшет!»

TOC