Целительница будущего короля
Он узнал, что я всего лишь незаконнорождённая, и решил докончить начатое утром? Возможно даже решил заплатить за развлечение. Ведь если моя мать готова была отдаться без брака, то и я такая же, и можно со мной не церемониться.
В тихий сумрак украшенной яркими гобеленами ратуши я вошла, точно в тюремную камеру. Всё во мне дрожало.
Герцог был красив, привлекателен, но… больше всего на свете я боялась повторить судьбу мамы. Я боялась, что слухи, от которых я могла гордо отмахиваться хотя бы перед самой собой, станут правдой.
Стражники провели меня не к кабинету хранителя земли, где мог принимать посетителей герцог, а на этаж выше к охраняемой, обитой железом двери.
Суровые мужчины отворили створку, а стражники (я успела заметить на их лицах усмешки) втолкнули меня в комнату.
Богато обставленную комнату, где на большом диване полулежал герцог в одной рубашке и штанах. Он пристально смотрел мне в глаза. А я заметила в углу кровать. Меня окатывало то холодом, то жаром, то снова холодом.
– Подойди, – приказал Кайден так резко, что у меня дрогнули колени.
В его глазах полыхнули искры магии. Я замотала головой.
И чуть не взвизгнула, когда за локоть ухватили: Чигару неожиданно оказался сзади, он резко потянул меня к герцогу, ноги скользнули по каменным плитам, запутались в цветном ковре, но Чигару протащил меня дальше и швырнул на колени перед сидящим Кайденом. В панике я попыталась отстраниться, но наткнулась на Чигару. В лице Кайдена что‑то дрогнуло, он чуть подался вперёд, задирая свою рубашку с живота и резко спросил:
– Что это?
Я даже не сразу поняла вопрос, за страхом не сразу осознала другие свои ощущения. Не сразу посмотрела на обнажившуюся кожу.
На боку Кайдена, в том месте, где находилась исцелённая мной рана, сосуды почернели, эта чернота расползлась и на живот, и на грудь, тянулась к шее. А мои пальцы кололо – кололо из‑за всплеска целительской силы, подсказывающей, что рядом нуждаются в моей помощи.
Это действовала рахра. Страшный яд южных островов.
Глава 4. Личная целительница герцога
На повороте к рыбацкой деревне я невольно натянула поводья, останавливая свою каурую кобылку. Развернулась, оглядывая город на холме.
Ламар. Мой дом, моя родина. Не всегда ласковая, но такая привычная.
Прежде, чем я оказалась здесь, были долгие часы объяснений. Я снова и снова повторяла, что не имею отношения к покушению на герцога, что я не знала, кто он. Что не сказала о рахре потому, что испугалась угроз Чигару (как Кайден глянул на него в тот момент – ух!). Что просто понадеялась на своё мастерство.
Из моего дома люди Кайдена доставили справочник по ядам. Страницу о рахре зачитали до дыр. По всему получалось, что Кайдена надо постоянно исцелять и надеяться, что яд когда‑нибудь просто закончится.
По пути в столицу Кайден мог обращаться к целителям и поправлять у них своё здоровье.
Но он сказал:
– Собирайся, ты едешь со мной.
От усталости мне не хотелось говорить, но я спросила:
– Почему?
– Тебе всё равно надо пройти экзамен и получить грамоту, а я не собираюсь каждому встречному целителю рассказывать о своей слабости.
Кайден был прав. Смерть короля Ларга и принцев подкосила королевство, мы только‑только закончили войну, и угроза смерти одного из герцогов – это не то, что нужно людям.
Но ехать с ним?..
И всё же я, собрав необходимые целительские принадлежности, в непривычных южных женских шароварах забралась на купленную мне каурую лошадку и вместе с Кайденом, Чигару и сопровождением из пяти герцогских воинов отправилась в путь.
Нас провожал весь Ламар. И смотрели по‑разному. К тому моменту я уже знала, что Ерин больше не хранитель земли и за свои преступления сидит в тюрьме, досталось и другим нечистоплотным чиновникам и даже гильдию ремесленников слегка тряхнули за мошну за неуплату налогов.
Поэтому на Кайдена и его людей смотрели и с восторгом, и с ненавистью. Бросаемые на меня взгляды тоже были противоречивыми: было осуждение, было недоумение, но было и сожаление. Напитанные моей силой зелья позволяли помочь многим, но и обезличивали эту помощь, зато те, чьи тяжёлые болезни я исцеляла лично, провожали меня с благодарностью. И это наполняло моё перепуганное сердце покоем.
А теперь я остановилась на повороте к рыбацкой деревушке, и все те люди, что презирали меня или были мне благодарны, все те, кому я была безразлична или любопытна – все они оказались далеко. Пернатый Герцог свободно кружил надо мной.
А я замерла на том месте, дальше которого никогда в жизни не заходила.
Прежде я не ступала за эту черту, и сейчас сердце неистово колотилось, гудело в висках. Мои пальцы, сжимая поводья, дрожали от напряжения.
Кайден и его воины, Чигару – они уже проехали дальше, а я всё смотрела на Ламар и не решалась пустить лошадь дальше.
– Поехали, – раздался сильный голос Кайдена.
Придерживая своего мощного коня, он смотрел на меня – мягко, словно бы с пониманием. Словно он, воин, бывавший даже в других странах, мог понять мой страх.
Чигару тоже придержал коня и нахмурился. Остановились и воины. Все они ждали меня.
– Поехали, там много всего интересного, – Кайден чуть улыбнулся.
Я судорожно выдохнула и припустила лошадь. Граница, которую я прежде не пересекала, осталась позади.
Глава 5. Боевые вепри
