Цена Огня. Том 2. Дети Левиафана
Эйнар вышел первым и сел на бревно, лежащее в тени. Взгляд не предвещал ничего хорошего. Лишь бы опять не поссориться. Людвиг сел рядом.
– Ты меня даже не спросил, – зашипел нордер.
– Извини.
– Что на тебя нашло, Виг?
– Давай останемся, Эйн.
Эйнар насупил брови.
– Зачем? Решил поиграть в рыцаря?
– Я и есть рыцарь, – Людвиг ответил резче, чем собирался. – Но не в этом дело. Просто… я запутался. Кажется, что всё становится только хуже и хуже, и всё это моя вина. Может, если мы останемся… хоть ненадолго… это же будет правильно?
– И что в этом правильного?
– Помогать людям, защищать слабых.
Эйнар усмехнулся, но улыбка быстро исчезла.
– А, так ты не шутишь? От тебя‑то я этой чуши не ожидал, ты же с головой дружишь, – нордер обернулся по сторонам и зашептал. – Это пепельники, Виги, они твои враги. А сам рыцарь? Помнишь того, шепелявого?
– Я помню, но ведь сами‑то люди не враги мне. А он не узнает, если мы будем молчать.
– Уверен?
Людвиг вздохнул.
– Я больше не выдержу, Эйни. Эти сны… когда я наконец‑то засыпаю. То, что случилось вчера, я так и думаю об этом. Когда я злюсь… – он кашлянул. – Я будто падаю и некуда зацепиться. Мне кажется, что я схожу с ума. Может, нужно остановиться? Сделать что‑то правильное, хорошее, – он потёр глаза. – Я боюсь того, в кого я превратился. Даже на тебя срываюсь. Прости. Но если я помогу кому‑то… может, тогда они перестанут мне сниться? Наши навредили здешним, вдруг это знак, что мне нужно загладить вину? Я запутался, Эйни, и не знаю, что делать дальше. Извини, что не спросил.
Эйнар смотрел перед собой, о чём‑то раздумывая.
– Знаешь, если разберёмся с бандитами, то, наверное, сможем пройти через ущелье на север.
Людвиг не выдержал и рассмеялся.
– Ты чего? – нордер посмотрел с недоумением.
– Вот ты и нашёл причину, чтобы помочь. Как всегда.
– Иди в жопу, Виги, – Эйнар заулыбался и легонько стукнул Людвига в плечо. – Если думаешь, что тебе станет лучше, то давай останемся. Тебе же потом оправдываться, где ты пропадал. Делай как знаешь. Лишь бы кормили. Главное, чтобы тот мордатый ничего не узнал. Видел, какие у него шикарные усы?
– Видел. Спасибо, брат, – Людвиг растрепал ему волосы. – Мы не задержимся надолго.
– Надеюсь.
Глава 7.3
Рыцари обсуждали тактику, сидя в тени дома. Дитрих изобразил на земле что‑то, похожее на гигантскую задницу. Если это план деревни, то рисование, определённо, не самая сильная сторона рыцаря Пепла.
– Поселенцы прибыли сюда после начала войны за Беллитское наследство, – Дитрих попробовал сесть так, чтобы не беспокоить правую ногу. – Они умелые лесорубы, работают в проклятых лесах, а древесина нам очень нужна. Беллит был частью Ангварена до Похода Левиафана, так что мы вернулись сюда по праву. Это не устроило Винвалию и местных бунтовщиков, но островитяне тогда ещё не вступили в войну, и мы побеждали. На этом месте раньше была другая деревня, тоже лесорубы.
– И что с ними сделали? – спросил Эйнар, сдерживая зевок. – Перебили?
– Мы же не красные плащи, – возразил Дитрих. – Старые жители бежали с мятежниками. Потом напал Эндлерейн и едва нас не прогнал, но мы всё же разгромили островитян. Вы же слышали о той битве?
– Угу, – сказал Людвиг, даже не меняясь в лице.
– Островитяне уходили через эту деревню, а красные плащи сожгли несколько домов. Не все, к счастью. Не знаю, как герцог договорился с Детьми Левиафана, но те пустили эндлерейнцев к себе. Жаль, что их там не перебили.
– Значит, никто из жителей не пострадал, когда жгли дома?
Предвестник наклонился к изображению задницы и поставил точку неподалёку.
–Тут есть пещера, говорят, что в ней старинные руины, в них жители и спрятались. Но я там не был.
Дитрих нарисовал что‑то длинное, идущее к заднице. Эйнар хмыкнул и отвернулся. Местные, проходящие мимо, смотрят с испугом и любопытством. Зато не спрятали молодых девок, одна, симпатичная, с крепкими загорелыми ногами, то и дело засматривается на них. Нет, она заглядывает только на смазливого Людвига. Ну и дура.
– Бандиты появляются отсюда, из ущелья, деревня расположена как раз у входа. Когда островитяне отступили, мы построили заставу, поэтому разбойники не совались. Хотя в гарнизоне были раненые вроде меня или бесполезные старики, опять‑таки вроде меня, – Дитрих засмеялся. – Но островитяне пересекли Лефланд и напали на Стурмкурст. Если хотите знать моё мнение, то в жопу таких союзников, они‑то нам не помогают, но король решил их поддержать и отправился на помощь, ничего не поделаешь. Ушли все, но у меня нога так и не зажила, приказали долечиваться. Или намекнули, что старикам там не место.
Он хмыкнул и вытер усы.
– И как только все ушли, заявились бандиты, посреди белого дня. К счастью, Старый Герберт был под рукой. Проломил несколько черепов, и разбойники сбежали. Потом вернулись к вечеру, я едва отбился. Теперь жду их со дня на день, людей готовлю. Если разбойники хотят на юг, путь только через нас. Мне кажется, что островитяне где‑то по дороге сковырнули их гнездо, вот бандиты и ищут новое место.
– А от этой деревни что им нужно?
– Требуют воду, и чтобы пропустили на юг. Но едва их пустишь, как они нападут, я таких ублюдков навидался.
– Другого пути нет? – спросил Эйнар.
– Только в обход через Лефланд, но там пустыня, поэтому они пробиваются через нас. Можно идти по лесам, но они прокляты, я уже говорил. В ущелье проклятие не такое сильное, разбойники там и остановились. А тут безопасно, есть колодец с чистой водой. Вся зараза в лесах остаётся.
Дитрих поставил на окружностях задницы несколько точек.
– Это посты. Лесорубы плохие солдаты и дисциплины никакой, проверяю их каждый час, чтобы не спали. Тайком сюда никто не попадёт, даже птица не пролетит.
Большая ворона пролетела над ними и каркнула.
– Ну, бандиты пока так не умеют, – предвестник засмеялся. – За ущельем следят люди с собаками, они дадут сигнал. Я ослабил одно место.