LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Давай поспорим, дракон?

– Все равно, кем бы вы ни были, на отборе у императора все равны. И только ему судить о том, кто и чего достоин, – заметила я.

– Ты вылетишь сразу же, не переживай… – прошипела рыжеволосая, наклонившись ко мне.

– Это мы еще посмотрим!

Карета тем временем медленно катила вдаль по дороге. Со мной девушки предпочитали не общаться, но это было и к лучшему. Я сосредоточилась на том, что думала над странным поведением настоящей Пелагеи и ее бабушки. Не спроста они так обрадовались моему появлению… Зачем им в мой мир?

Невольно подумала о том, что, возможно, и те похитители моих родных тоже родом отсюда, но почему‑то не могут вернуться и добыть артефакт сами? Поэтому и воспользовались таким вот методом? Но тогда, почему именно я? Наняли бы профессиональную актрису, и вуаля, артефакт у них в кармане…

Мысли перескочили на то, что Вардан Нурсофедович вроде бы обещал быть на связи. Его бутылочки с зельями я переложила в саквояж, который взяла с собой. Кроме самых необходимых вещей я не стала ничего брать, так как на отборе все обещали предоставить… Да и не было у меня ничего, если уж быть откровенной.

Карета остановилась так резко, что я едва не налетела на Мелинду. Та заорала так, что у меня уши заложило.

– Это разбойники! Я знаю, это они! Сейчас нас ограбят, а потом… –  взволнованно начала она, но договорить не успела.

Дверь кареты резко распахнулась.

– Ну что, цыпочки? Едете в столицу блистать своими хорошенькими личиками перед императором Патриком?

Толстая сальная рожа протиснулась в карету, а я поняла, что сейчас заору не хуже Мелинды. И все же, я взяла себя в руки.

– Нет. Вы ошиблись, – совершенно равнодушным тоном сказала я.

На лице у разбойника появилось выраженное недоумение.

– В смысле?!

– В прямом. Невесты за нами едут. А мы –  служанки. Разве не видите в каком я платье? Разве благородная леди может так выглядеть? Тем более невеста императора.

– Ыыэ… А чего эти две расфуфыренные?

Мужчина кивнул на Мелинду и Виолетту, замерших, словно бессловесные статуи.

– Так они тоже того, ну служанки. Просто платья эти им их хозяйки дали поносить. Знаете же, все участницы отбора выделываются, как могут! Вот и хвастаются слугами даже. Скажите, девчонки?

Первая отмерзла Виолетта.

– Д‑дыа…

– Служанки мы! Точно! –  повторила Мелинда.

Разбойник разочарованно и совсем горько вздохнул.

– Ну воооот… Зря только столько ждали… У этих, небось, с собой и украшений‑то нет, и денег…

Тут в карету протиснулась еще одна разбойничья голова.

– Как нету?! А это что?

Мужик кивнул на сапфировое ожерелье на груди у Мелинды.

– Подделка! –  усмехнулась я. – Вообще стекляшка. Но зато как выглядит!

– Я заказывала ее в лавочке у Фиггире, знаете, тот, про которого недавно скандал был, что он ювелирные изделия подделывает… –  добавила рыжеволосая.

– Да, похоже подделка. У меня на такие вещи нюх! –  почесал небритую голову второй разбойник. –  Чего делать‑то будем?

– Карету с невестами ждать, что же еще!

– А эти чего?

– Пусть катятся дальше. И так бедных девушек жалко, этим дурам прислуживают… У меня жена сама одно время работала на барышню. Приходила домой, едва живая.

Дверь кареты захлопнулась, через пару минут она медленно двинулась дальше. Я посмотрела сначала на Мелинду, потом на Виолетту. Рыжая нервно начала смеяться, а дочь казначея заплакала.

– Да ладно вам, здорово же мы их обманули… Не перевелись еще на свете идиоты! –  сказала я, не выдержав напряжения.

Мелинда перестала смеяться, серьезно глянув на меня.

– Спасибо тебе. Хоть ты и Ансвальд, но мы живы и едем дальше лишь благодаря тебе. Подругами нам не быть, но на отборе я обещаю, что не буду смеяться над тобой.

– Спасибо и на этом! –  хмыкнула я.

– Я тоже даю слово, что верну долг за наше чудесное спасение, леди Ансвальд, –  чуть склонила голову Виолетта, шмыгнув носом.

– Да ладно! Мы все хорошо сыграли. Вон как Мелинда убедила всех, что это ее ожерелье подделка!

Мы рассмеялись. В карете стало значительно уютней, а весь следующий путь протекал без особенных приключений.

 

Глава 4

 

– Смотрите, девочки! –  восторженно завопила Мелинда, едва карета въехала на площадь у высокого дворца, облицованного лунным камнем. –  Император Патрик лично вышел нас встречать!

Дверь кареты распахнулась.

– Рад приветствовать вас, милые леди, на Императорском отборе в главном дворце Теоридана, Найсхолле.

Мужчина подал руку сначала сидящей ближе всех к выходу Мелинде, потом Виолетте, затем мне.

Прикосновение его ладони к моей вновь полыхнуло странным огнем, разбежавшимся тысячами искр по телу, но я постаралась никак на это не реагировать. Вместо этого улыбнулась мужчине, который с интересом рассматривал нас троих.

– Как дорога? Полагаю, графиня Барренская и леди Гродерикс не были прежде знакомы с леди Пелагеей Ансвальд?

Это был провокационный вопрос! Гад‑дракон специально выделил нам с этими девушками одну карету, чтобы они вовсю охладили мой пыл участвовать в отборе! А теперь вот интересуется их мнением…

– Дорога была ужасной, Ваше Императорское Величество… –  начала Мелинда. –  Если бы не леди Ансвальд, мы бы сюда вообще не попали. С нами бы приключилась беда.

Император нахмурился.

– Что произошло?

– На нас напали разбойники! Было очень страшно, но леди Пелагея нас всех спасла.

Пока девушки в красках рассказывали о произошедшем, я старалась не смотреть на мужчину, бросающего на меня странные взгляды. Казалось, в его глазах читалось беспокойство и… какое‑то еще чувство, пока непонятное мне.

TOC