Дневник детектива Моро
Женщина опустила глаза.
– Он обещал на мне жениться. Говорил, что шеф хочет уйти на покой и перепишет на него ресторан. А теперь ни Бреннеке, ни ресторана… Ничего…
Женщина поправила на руке браслет из чёрного агата и встала из‑за стола.
– А записи с камер наблюдения? Может, они чем‑то смогут нам помочь? Я заметил, что ресторан щедро усыпан ими.
– Хорошо, я принесу вам записи. Только, боюсь, они вам ничем не смогут помочь…
Анна снова прикоснулась к браслету и еле слышно прошептала несколько слов, больше похожих на заклинание. «Понятно. И она туда же, – детектив задумчиво провёл женщину взглядом, пока та не скрылась из вида. – Черный агат. Давно я не видел этого камня у женщины. Помнится, ведьмы использовали его в своих ритуалах. Считается, что он усиливает магические способности, если они, конечно, имеют место быть».
Глава 3
– С этой камеры шефа видно во весь рост! – Анна ткнула кончиком ножа в экран ноутбука. – Камера 7А!
– Вижу, вижу, – Моро отставил в сторону тарелку и подвинул к себе гаджет, чтобы лучше рассмотреть последние секунды жизни Грубенхагена.
Шесть небольших квадратов, разделивших экран, показывали одно и то же; только с разных ракурсов: невысокий полный мужчина подходит к краю лестницы, внезапно неестественно задирает подбородок вверх и делает резкое движение головой в сторону. Всё это выглядит как спазм мышц, который произошёл в результате их беспричинного перенапряжения. А ещё через секунду, потеряв сознание, Грубенхаген падает вниз со второго этажа, прямо в лестничный пролёт.
Внезапно запись прервалась на всех камерах одновременно, но ровно через тридцать секунд изображение появилось вновь: на шум из кабинета напротив выбегает Бреннеке и стремглав бросается вниз к шефу.
– А кто удалил часть записи? Я понимаю, что там, скорей всего, ничего такого нет. Но если кому‑то понадобилось подтереть улику, значит, это того стоило.
Моро вопросительно посмотрел на Анну.
– Да никто, так было всегда. Прокрутите видео вперёд и сами убедитесь: пробел повторяется с периодичностью приблизительно в один час. Вроде бы аппаратный глюк, хотя после случившегося я ни в чём не уверена.
Женщина нажала на кнопку «play», и теперь на мониторе на том месте, где неделю назад стоял Грубенхаген, находился Бреннеке. Мужчина с опаской подошел к краю лестницы, присел и внимательно осмотрел балясины. Убедившись, что на них ничего подозрительного нет, робко попытался сделать первый шаг. Но внезапно с перекошенным от боли лицом выпрямился по стойке смирно, задрал голову вверх и резко повернул в сторону.
Потом точно так же скатился вниз по лестнице, как и его шеф неделю назад.
– А вот это уже становится совсем интересно, – Моро встал из‑за стола, вытирая салфеткой рот. – Проведите меня, пожалуйста, на то место, где всё произошло.
Вместо ответа белая, как смерть, Анна махнула рукой в другой конец зала: «Можно, я останусь здесь? У меня не хватит сил оказаться там снова…»
Моро кивнул в знак согласия, скупо поблагодарил женщину за обед и, схватив со стола украшенную оливками брускетту с вяленым мясом, быстро направился к месту загадочного происшествия.
– Признаться, кормят здесь отменно. Нужно будет ещё раз сюда наведаться с визитом вежливости, так сказать. Правда, в том случае, если мне удастся разгадать загадочный ребус с двумя частично неизвестными…
Глава 4
Возле винтовой чугунной лестницы, которая представляла собой классическое произведение искусства (ни больше ни меньше), на стене висел портрет, с которого на Моро недовольно смотрел пожилой мужчина с эталонной аристократической внешностью: большие глаза, продолговатое лицо с высоким лбом, идеально ровный нос, узкий подбородок. Изображенный на холсте мужчина был полной противоположностью нынешнего владельца, который при жизни был больше похож на неуклюжего медвежонка, чем на потомка «голубых» кровей.
Моро даже показалось, что изображенный дворянин со сложенными на груди руками чувствует себя совершенно некомфортно в картинной раме, безучастно наблюдая за тем, что происходит в некогда принадлежащем ему заведении, и не имея никакой возможности повлиять на ситуацию. О том, что это был портрет владельца, говорил задний фон: камин на картине был точно таким же, что и сейчас в ресторане. За одним исключением: в нём догорали несколько поленьев, отдавая помещению тепло, в котором сейчас не было никакой надобности.
Моро ещё раз взглянул в глаза аристократу, словно ожидал увидеть в них подсказку на свои многочисленные вопросы, положил в рот оставшийся кусочек брускетты и, держась за холодный поручень, поднялся наверх.
Глава 5
Детектив встал на то самое место, где недавно встретили свою смерть Грубенхаген и Бреннеке, и задумчиво посмотрел в зал. С высоты второго этажа зал представал в своём наилучшем виде: шикарная люстра, расписной потолок, огромные старинные окна.
Анна, наблюдая за Моро, не совладала с эмоциями и, рыдая, убежала на кухню. А детектив, закрыв глаза, положил руки на перила, чтобы увидеть то, что скрыто от остальных.
***
Грубенхаген, откашлявшись в платок, довольный собой, вышел из кабинета, чтобы лично встретить гостей. «Нужные» люди захотели провести банкет именно в его ресторане и отметить юбилей одного из судей, с которым Грубенхагена в прошлом связывала не только дружба. Мужчина посмотрел на дверь кабинета Бреннеке и недовольно сморщил нос. Этот старый дурак Бреннеке внезапно возомнил себя ему равным и в ультимативной форме потребовал долю.
Конец ознакомительного фрагмента