Дневник детектива Моро
Таролог
Список из шести женских имён с номерами телефонов, расклад из карт Таро на столе, так и оставшийся нетронутым, труп убитого мужчины на полу – это всё вместе совершенно не давало сосредоточиться детективу Моро. И он, выпивая уже третью чашку кофе в три часа ночи, изо всех сил пытался хоть как‑то сосредоточиться.
– Так, кто тут у нас? Безработный Алекс Форкастер. Не судим. В порочащих связях замечен не был. И, судя по обстановке в комнате, – Моро посмотрел на небольшую коллекцию книг по эзотерике, – парень – колдун! Хотя – нет. Скорее, астролог. Или, как их там называют – таролог: колод у него больше, чем у меня зубов во рту.
Мужчина заглянул под стол и увидел там около сотни шкатулок, в которых убиенный хранил своё «богатство».
– Так, количество ножей, торчащих у него из спины, ровно десять. Десять – ни больше ни меньше. Похоже, это что‑то значит в его мире. В мире, так сказать, колдунов. Очень напоминает ритуальное убийство. Чтобы лишить его жизни, вполне хватило бы и одного ножа. А тут целых десять! Интересно, чем он так не угодил убийце?
Детектив ещё раз посмотрел на список женских имен и для себя отметил, что последнее имя «Анна» аккуратно подчёркнуто карандашом.
***
– Так вы были знакомы с Алексом Форкастером? – Моро смотрел на Веронику, первую девушку из списка убитого таролога, и нервно постукивал карандашом по столу.
– Да какой знакомы?! Я пришла к этому болвану спросить, кто победит в субботу на ринге. Он сказал, ставь на Нортона. Я все свои сбережения поставила на Нортона, а тот идиот проиграл, и я оказалась в долгах как в шелках.
– Понятно, мне все понятно, – напротив имени девушки Моро поставил галочку и для себя, не без удовольствия, подчеркнул: первая подозреваемая уже имеется.
***
– Дана, а вас что заставило прийти к Алексу? – Моро смотрел на совершенно безучастную ко всему здесь происходящему вторую женщину из списка.
– У моего мужа есть любовница. Я хотела узнать поточнее, это та же самая или он завел другую?
– И что он вам ответил?
– Он сказал, что мой муж отличный семьянин. Отличный семьянин… – женщина повторила эту фразу ещё несколько раз и заплакала. – Он с моей подругой закрутил роман, а этот самозванец ничего не увидел в своих цветных картинках!
После слов Даны Моро приподнял левую бровь и, слегка ошарашенный ответом женщины, поставил и напротив её имени странного вида завитушку.
***
Моро, закончив опрос остальных, с удивлением смотрел на лист бумаги с женскими именами – его фирменные галочки красовались напротив их всех – теперь уже шестерых подозреваемых.
Как ни странно, у каждой из них был мотив. У каждой. Видимо, убитый был плохим советчиком. Детектив, не раздумывая, решил забрать несчастных в участок для дальнейшего расследования.
Единственное, что ещё было непонятно Моро, так это сам расклад из карт, оставленный тарологом перед смертью: жрица, отшельник и разрушенная башня.
– Надо будет почитать что‑нибудь, уж больно интересно, что означают эти карты? – Моро, окинув напоследок взглядом комнату таролога, глубоко вздохнул и быстро вышел в коридор
Мужчина не заметил, что в доме напротив, за неплотно закрытыми жалюзи, всё это время с биноклем стояла женщина. И только, когда от дома отъехал последний полицейский автомобиль, странная соседка поставила бинокль на подоконник, села за стол и, довольная собой, посмотрела на свой утренний расклад карт Таро. Она с улыбкой подняла последнюю карту, на которой был изображен человек, безжизненно лежащий на земле и пронизанный вдоль спины десятью острыми мечами: «Ну вот, наконец, мы и выяснили, Алекс, кто из нас с тобой лучше предсказывает будущее!»
Райская обитель
Глава 1
Детектив Моро стоял у старинных ворот, на которых были выкованы огромные позолоченные орлы – с распростёртыми крыльями, держащие в лапах по дюжине умерщвлённых ядовитых змей. От удивления он даже приоткрыл рот, впервые увидев вблизи такое великолепие.
Внезапно ворота приоткрылись, и в них показалась фигура пожилого мужчины, одетого явно не по сезону. На дворе стоял самый разгар лета. Столбик термометра после обеда перепрыгнул отметку в тридцать градусов, но, несмотря на это, старик стоял в зимней куртке с меховой подкладкой и накинутым на лысую голову капюшоном и улыбался почти беззубым ртом.
– Господин Моро? – мужчина сделал один шаг в сторону детектива, а в это время с его ноги на землю упал небольшой ком снега.
– Да, это я.
– Меня зовут Олаф. Прошу вас, следуйте за мной. Да, держите куртку. Специально для вас взял: боюсь, вы не сможете без проблем дойти до нашего пансиона в одном костюме.
Моро на секунду задумался, решая, что делать дальше: по спине градом стекал пот, и у детектива совершенно не было никакого желания примерять на себя ещё и зимний гардероб.
– Ну, что же вы? Идёмте… Не бойтесь.
Моро покрутил головой из стороны в сторону, всё ещё не решаясь войти, но потом, набрав полные лёгкие воздуха, словно для погружения под воду, молча прошёл мимо Олафа.
Когда ворота закрылись, словно по команде, исчезло яркое солнце, и появилось зимнее звёздное небо. Под ногами у детектива захрустел снег, а изо рта пошел пар: резкая перемена температуры с плюсовой на минусовую заставила закашляться.
– Одевайтесь, не стоит рисковать!
Олаф по‑отечески набросил на плечи детектива куртку и пошёл через сугробы вперёд, освещая дорогу старинным фонарём со странной чёрной свечой внутри.
Моро ничего не оставалось, как проследовать за стариком. А тот совершенно не обратил внимания ни на резкую смену климата, ни на быстрое изменение времени суток, словно этот фокус для него был давно разгадан и забыт.