LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Долг Айвиэна

Так случилось немыслимое: ожил портал, что вместе с Выжженными Островами дремал почти пять сотен лет. Загадочный проход вновь соединял две точки Инаурейма, находящиеся на противоположных концах света. Вскоре сквозь него пожаловали и первые гости. Это были те, чьего возвращения ожидал покинутый край. И само их существование грозило сотрясти привычный порядок вещей до основания.

 

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Возвращение.

 

Утро. 9‑й день Времени Урожая

 

Фонтан с изваянием, изображавшим крылатого змея, неподвижно стоял в центре площади. Раскрытая пасть невиданного зверя и кончики его расправленных крыльев извергали непрекращающиеся потоки воды вверх и вокруг себя. Струи плясали в воздухе, образуя замысловатый узор, и с веселым журчанием опускались в огромную чашу, занимавшую добрую половину площади. Вокруг кипела жизнь и торговля, но крылатая фигура совершенно не обращала на это внимания.

Это место стало для Арии своего рода убежищем. Именно здесь она проводила большую часть времени с тех пор, как её пригласили на встречу с пророчицей орцинтаев. Безусловно, девушку успокаивало журчание воды и зрелище её причудливого движения, но это была не единственная причина находиться здесь. Другой было то, что разведчица видела в изваянии своеобразное отражение себя. Не в самом звере, разумеется. Северянка, как и фигура змея, находилась посреди шумного места, полного жизнерадостных голосов, чудных ароматов и вещей, которых никогда не видели многие люди, но не могла – больше не могла – наслаждаться и восхищаться ими. Ария пыталась – искренне пыталась – улыбаться. Но её мысли находились слишком далеко и были заняты совершенно иным.

– И вновь я здесь Вас вижу, леди Ария.

Девушка отвела отстранённый взгляд от стремительно падающей вниз воды. Голос, вырвавший её из привычной задумчивости, был хорошо знакомым – со стороны улицы, которая упиралась в канал, к северянке приближался Дел’Корс. Уроженец Орцио‑Жакрая сегодня носил просторный хитон, подпоясанный материей цвета небесной глади. Разведчица слабо улыбнулась орцинтаю, который сел на скамью рядом с ней. Несколько минут между представителями двух народов витало лишь молчание.

– Сей взгляд знаком мне слишком хорошо, – наконец произнёс мужчина. – Глаза того, кто к цели жаждет приблизиться, но терзаем мыслями о том, с чего начать следует.

– Простите, – виновато склонила голову Ария. – Но такая уж я – не привыкла сдаваться или отступать. И сейчас я, можно сказать, переступаю через себя и молю предков, чтобы это был правильный поступок.

Орцинтай мягко положил свою массивную ладонь на плечо собеседницы.

– Сожалею, что столько боли и неудобств причиняет Вам бездействие. Утешит это аль нет, но то мудро и правильно – прислушаться к мудрейшей. Коли сомневаетесь – вокруг оглянитесь. Многое из того, что окружает Вас, было в немалой степени достигнуто и благодаря советам предшественников мудрейшей. Пусть это, с позволения сказать, величие моего народа лучшим доказательством станет в том, что Вы верный выбор сделали, леди Ария.

– Хочется верить, – с тяжёлым вздохом сказала разведчица, переводя взгляд себе под ноги и наблюдая за бредущей по мощёной дороге букашкой. – Правда, хочется. Просто…

Её слова – как и весь разговор – неожиданно прервали звуки приближающейся суматохи. На одной из улиц, прилегающих к площади, послышались возгласы жителей, в спешке освобождавших проход. Затем на их фоне начал отчётливо слышаться топот нескольких пар лап и стук колёс. Вскоре показалось то, что нарушило протекавший в привычном русле быт – запряжённая шейзинами карета. Одна из дверей была открыта настежь. Из неё наполовину высунулся никто иной как Кан’Митр, усердно искавший кого‑то в толпе. То, насколько резко кучер осадил четвероногих подопечных на площади с фонтаном, весьма красноречиво показало Арии и Дел’Корсу, кого искал молодой орцинтай. А испарина на лице, яркими бликами отражавшая яркие лучи Светлейшей, столь же явственно говорила о срочности дела.

– Наконец‑то! – на бегу произнём уроженец пустыни, приближаясь к успевшим направиться навстречу человеку и сородичую. – Я с ног сбился, вас двоих разыскивая.

– Что стряслось? – едва успел спросить собеседник разведчицы прежде, чем юноша продолжил говорить.

– Едемте со мной, срочно! Лучше будет, ежели вы сами это услышите.

Ария и Дел’Корс переглянулись и, недоумевающе пожав плечами, последовали за юношей. Карета тронулась с места раньше, чем успела закрыться дверь. Судя по тому, как быстро проносились постройки и повороты за окном, дело было действительно важным. Однако, не смотря на все распросы, Кан’Митр отказывался рассказывать что‑либо сам. Тем не менее, его взволнованное лицо, обеспокоенный взгляд и лившийся водопадом пот давали понять – что бы ни было причиной спешки, это было нечто из ряда вон выходящее.

Спустя недолгую, но весьма суматошную поездку, карета остановилась. Ария без труда узнала место – именно здесь произошла её встреча с той, кого ей представили, как пророчицу. На мгновение посетила мысль о том, что предстоит ещё одна встреча с той женщиной. Эта догадка исчезла в то же мгновение, что и оформилась. Как ей объяснили после прошлого посещения, это здание было местом встреч и собраний. Оно не являлось уникальным – в Орцио‑Жакрае было несколько таких мест. Каждое из них представляло собой что‑то вроде дворца правителей, какие были в городах Северного Королевства. Здесь проводились важные встречи и собрания, совершались торжества, а также принимались решения.

А значит, что угодно могло привести – или призвать – её сюда.

Помещение, в которое разведчица с орцинтаями направились на этот раз, находилось на первом этаже в дальней части дворца. Это была небольшая – по меркам орцинтаев, комната, напомнившая северянке кабинет командующего Фокра. Внутри троицу уже ждали двое. Первым был Мут’Васт Шезай, с которым девушке уже приходилось встречаться во время предыдущего визита во дворец. Другой орцинтай не был знаком девушке. Но одного лишь взгляда в глаза было достаточно, чтобы понять – именно он является причиной всей суматохи.

– Благодарю, что наземедлительно ко мне явились. Вас обоих, – склонил голову Мут’Васт.

– Что происходит, друг мой? – спросил Дел’Корс. – Что спешку побудило?

Вместо ответа орцинтай, командующий караульными, перевёл взгляд на неизвестного гостя.

– Изволь повторить всё то, что мне и Кан’Митру рассказал.

Незнакомец глубоко вдохнул и с неменьшим усилием произнёс:

– На Выжженных Островах неладное творится.

Одной этой фразы хватило для того, чтобы у всех без исключения похолодела кровь. Даже орцинтаи, слушавшие это второй раз, вздрогнули. Судя по всему, они отчаянно хотели услышать нечто иное и молились, чтобы это желание исполнилось. Неизвестный тем временем продолжал свой рассказ.

– Проводил я разведку в северо‑западной части пустыни. Наблюдал за миграцией стаи глозвертов. Внезапно переменился ветер, что нёсся со стороны покинутой земли. Обеспокоенный и любопытством ведомый, нашёл я возвышение и сквозь трубу подзорную решил осмотреть Острова.

TOC