LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Дом, который построил Джек

Проще говоря, Кристабель она понравилась. Даже легкую улыбку сдержать не смогла.

– Миранда, – простонал Оскар, упёрся головой в лоб Кристи и глубоко задышал. Успокаивается?

На вид ей было лет пятнадцать. Возможно, чуть больше, потому что девушка пренебрегала косметикой и украшениями.

Маг, что ж от нее ждать.

– Ну ты бы предупредил что ли?

Оскар ещё раз вздохнул, извинился и с каменным лицом сел на диванчик напротив. Миранда плюхнулись рядом с Кристой. Саквояж взлетел, замер около багажных полок, с негромким хлопком уменьшился до размеров корзинки для рукоделия и пристроился рядом с чемоданами и пледами.

– Я Миранда Робинсон, – представилась магичка, широко улыбнулась и протянула руку.

– Леди Миранда Робинсон, – Оскар не выглядел счастливым.

– Криста Эванс.

То, что назвалась девичьей фамилией матери, так мало ли… Вдруг и он ее вспомнил?

Вот почему из всех лордов ей попался именно этот?!

– Ты извини, –  Миранда пожала плечами. – Если нарушила ваши планы. Но я как узнала, что он уезжать собрался, да с какой‑то дамой, так сразу сорвалась. Думала, он опять к своей мымре клинья подбивать будет.

И скривилась, словно лимон откусив.

– Миррранда, – в голосе барона послышались рычащие нотки. – А твой опекун в курсе?

– Конечно! И совсем не против, даже рад! – и добавила чуть слышно. – Они все равно ещё мою башню не восстановили…

Оскар выразительно засопел.

– А я что? Оно само взорвалось.

Оскар засопел еще красноречивее.

– А знаете, – Кристабель поднялась с диванчика. – Я хочу выпить кофе.

– Не сбежите? – тут же уточнил маг.

– А вы?

Оскар с каменным лицом отвернулся к окну.

– Побег? – вскочила Миранда. – Где? Я с вами?

– Только после того, как я с тобой поговорю, – Оскар удержал девочку‑подростка за руку.

Криста улыбнулась и сказала, что ее можно будет найти в вагоне‑ресторане.

***

 

Императрица Британская была первой монаршей особой, которая совершила путешествие на поезде. Это ей так понравилось, что через пару лет она заказала свой личный состав.

И Кристабель ее хорошо понимала. Было в поездках что‑то волшебное. Когда ты уже не там, но еще не здесь. Где‑то между прошлым и будущим.

Конечно, обстановку их купе первого класса не сравнить с роскошью синего бархата, красного дерева и позолотой, что были в вагонах‑дворцах ее величества. А про личные уборные и думать нечего. Но хоть по примеру Императрицы их стали делать и в обычных поездах…

В вагоне‑ресторане было многолюдно. Кто‑то заказал ранний завтрак, кто‑то взволнованно обсуждал поездку или последние новости. Столики, стулья и диваны для пассажиров располагались с одной стороны. На окнах отдернули занавески, но смотреть на серые громады предместий не хотелось. По проходу двигались официанты, то ли из‑за толстого ковра на полу, то ли из‑за перестука колес неслышные, как привидения.  На каждом столике стояла вазочка со свежими цветами, тарелки оказались фарфоровыми, а столовые приборы серебряными. С небольшим клеймом, зачарованные от воровства.

Одна дама средних лет, восседавшая на бордовом диванчике, обмахивалась веером:

– Ах, дорогая моя, я в таком ужасе! Есть нечто противоестественное, когда ты так быстро едешь! Посмотри в окно, мы уже выехали из города? Нет? Ах, быстрей бы… Вся эта тряска меня утомляет… Мы точно закрыли купе?

– Да, мэм! – ее компаньонка была спокойной и эмоций не проявляла. А Криста уже пожалела, что заняла место недалеко от них, но осталась сидеть не из вежливости, а просто потому что лень, да и чашка кофе маленькая, недолго мучится.

– Ах, как хорошо, что мы с тобой одни в купе! Это новшество, что можно по своему разумению закрыться в купе, так небезопасно! Ведь твоим соседом может оказаться безумец, а то и маньяк! Я недавно читала, как из психлечебницы сбежал пациент, сел в вагон и проехал через всю Англию, пока его поймали!

– Вот ваш чай, мэм!

– Ах, а мы точно закрыли купе? Я же взяла с собой шкатулку с драгоценностями, – она драматично приложила руку к полной груди. – А там же гарнитур, который подарила мне маман на свадьбу. И парные броши‑камеи. Из слоновой кости с жемчугом! Они, конечно, старомодны, но очень дороги мне!

– Это те с головой Апполона?

– Да, милочка, так. Обычно изображают юных девушек, а здесь древний бог солнца, но с такими симпатичными кудряшками. Мой супруг подарил мне их на рождение сыновей.  А еще малахитовый браслет со вставками из золота.

– Да, вы правы, мэм, памятная вещь!

– А шумоизолирующий амулет у нас с собой?

– Да, мэм.

– Так включи его! От этого шума у меня голова раскалывается! И где мой чай?

А Криста пила кофе и душила в себе улыбку. Уж очень эта леди была смешна в ее страхах и капризах.

Она поймала взгляд привлекательного молодого человека напротив, тот понимающе ей кивнул. Девушка смущено прятать глаза не стала. Она сейчас без сопровождения, так уж пусть лучше ее примут за мага, чем за особу определенной профессии.

Вдруг поезд дернулся, вроде как немного замедлил ход, за окнами на мгновение полыхнуло радужным, а затем перестук колес вновь стал убыстряться.

– Что это было, моя дорогая? – дама схватилась за сердце. – Неужели портальный скачок? Как? Я же не могла это пропустить? Что же я скажу? Неужели вот все так, даже ничего не почувствовать…

– Не волнуйтесь, миссис Лестрейдж, – официант успокаивающе улыбнулся и поставил перед дамами еще одно блюдце с пирожным. – У нас еще будет несколько переходов. Но, честно говоря, я до сих пор к ним не привык.

Но тут дверь в вагон‑ресторан слишком громко хлопнула. Криста дернулась и обернулась. Нет, это не был не ее сосед по купе, но тоже весьма странный господин. Огромный, со взлохмаченными волосами, он дико вращал глазами и кутался в длинное теплое пальто. И ноги у него оказались излишне волосатые.

TOC