Дракон на мою голову!
Может, само провидение послало меня сюда? Небеса, поняв всю ошибку, дали мне второй шанс?
Знаю, звучало это довольно глупо. Просто мне очень уж хотелось поехать хоть куда‑нибудь. Провести отпуск в городе, так ещё и летом. Нет уж, увольте.
– "Кто не рискует, тот не пьёт шампанского!" – улыбка сама собой появилась на моём лице и, сжав листовку, я направилась в сторону бело‑красного здания.
Ну, ей Богу, что такого может произойти? Не украдут же меня, в конце концов. К тому же в сумочке у меня есть перцовый баллончик и я проходила курсы самообороны. Не пропаду!
Здание турагенства напомнило мне сказочный дворец. Со шпилями на крыше, остроконечными башенками, железными зубьями и стрельчатыми окнами, на которых мозаикой из чёрного стекла были выложены морды драконов.
“Хм‑м‑м, весьма своеобразное” – подумалось мне. Ничего общего со всеми остальными зданиями в городе. Быть может, поэтому на листовке было написано про “сказочное путешествие”? Создали средневековый антураж, чтобы завлечь клиентов? Только вот место они выбрали не очень удачное.
Я оглянулась перед тем как взяться за резную ручку двери. На улице по‑прежнему никого не было, лишь вдалеке был слышен гул проезжающих автомобилей, да в окне дома напротив, от ветра колыхалась занавеска.
Дверь оказалась тяжёлой и как только я очутилась внутри, захлопнулась с такой силой, что залязгали вставки из цветного стекла. От грохота я даже не услышала, как над головой прозвенел серебряный резной колокольчик. А уже мгновение спустя, словно из ниоткуда, возник странного вида мужчина, одетый в старинный костюм то ли девятнадцатого, то ли и во все восемнадцатого века. К сожалению, в истории моды я не разбиралась.
Высокий, на голову выше меня, с длинными засаленными волосами, которые были убраны в хвост. Лицо гладкое белое, почти фарфоровое – без единой морщинки. Глаза странные. На пару минут мне даже почудилось, что зрачки вытянутые, как у ящерицы. Но чуть замотав головой, я с облегчением поняла – померещилось. Зрачки оказались самыми обыкновенными – человеческими. Только оттенок был очень необычным – светло‑карий, почти янтарный, в мелкую черную крапинку. Никогда прежде подобного не видела.
– Мадам, – льстиво начал он.
– Ну, вообще‑то мадемуазель, – улыбнулась, вспомнив домомучительницу Фрекен Бок из советского мультфильма.
Но мужчина, похоже, не понял моего юмора.
– Увидела ваше объявление, – тут я показала листовку, чтобы сгладить возросшее напряжение. Не хотелось бы и здесь получить отворот поворот.
– Как же, как же, – мужчина радостно всполошился. – Наша фирма обслужит вас по высшему классу. За, как сказано тут, – он ткнул крючковатым пальцем в рекламку, – минимальную плату. Даже более того – тур вы сможете оплатить после поездки. Давайте мы пройдём в кабинет и я всё расскажу.
Я механически кивнула. Хотя подумала, что брать деньги после как‑то странно.
“Утром деньги – вечером стулья” – разве нет?
Кабинет администратора, или кем он там являлся, располагался на втором этаже. И это был не тот закуток, как в “Алеане”, а полноценный рабочий кабинет с огромными шкафами, полками, кипами книг, даже глобус стоял на подставке. И нужно сказать, подставка была сделана из золота! Невероятно.
Арочное окно, с таким же рисунком дракона, как и на первом этаже, занавешивала тяжелая штора с ламбрекенами. А пол был застелен огромным персидским ковром. Я такие кабинеты только в журналах видела или на дизайнерских сайтах.
– Красиво тут у вас, – я чуть шею себе не свернула, рассматривая изысканные статуэтки, в руках которых были расположены сверкающие камни.
– О, – отмахнулся мужчина, – пустяки. Это всего лишь вещи. Правда, некоторые из них очень редкие. Я вижу вас очень привлекли Мойрины.
– Кто? – не поняла я.
– Мойрины, – администратор показал пальцем на статуэтки, которые я с такой жадностью рассматривала. – Богини природы. Каждая управляет своей стихией, и у каждой есть свой камень. Можете рассмотреть поближе.
– Ой, что вы.
– Подойдите‑подойдите, – мужчина практически насильно подвёл меня к керамическим фигуркам. – Алмаз – воздух, – начал перечислять он, и класть каждую из них мне в руку. – Сапфир – вода. Изумруд – земля. Рубин… – тут он запнулся, и с алчностью посмотрел мне в глаза.
Я сначала не поняла, чего он так пялится, но потом до меня дошло. Камень в моей руке засиял!
– Огонь, – протянул администратор и прищурился. – Просто замечательно!
– А почему он светится? – я икнула от неожиданности.
– Почему светится? Да просто солнце падает. Давайте я вам лучше расскажу о нашей путёвке. Присаживайтесь, – мужчина указал на кресло, которое стояло напротив стола. – Может вам налить водички, а то вы странно побледнели?
– Нет, спасибо, – я поёжилась.
Неожиданно всё показалось мне неестественным и каким‑то ненастоящим: мужчина в старинном костюме, роскошный кабинет.
– Вообще, я тут подумала, не нужен мне никакой отпуск. Я лучше домой пойду.
– Нет уж, постойте, – голос администратора изменился, стал тяжёлым и жёстким. – Мы с вами ещё контракт не подписали.
– Да не буду я никакие контракты подписывать, сказала же. И не нужна мне никакая путёвка! – я уже хотела выйти из кабинета, как вдруг мне поплохело.
Сознание поплыло, а перед глазами замигали звёзды, словно я очутилась во сне. В ушах послышался глухой звон колокольчика. Покачнувшись влево, я ощутила на своей талии чьи‑то руки, которые довольно грубо посадили меня в кресло.
В себя пришла примерно через минут пять. И первое, что я увидела, был старинный пергамент, который парил перед самым моим носом. А на нём… Боже! Выведена моя подпись!
– Вот и ладушки, – мужчина резко хватанул документ и сложил его в трубочку. – Дело сделано.
– Что? – прохрипела, как только поднялась на ноги. – Что произошло? – голова совсем не соображала. Я даже не помнила, как тут очутилась. Была возле билборда. А что случилось потом?
– Приятного путешествия, – мужчина очень мерзко улыбнулся и громко хлопнул в ладоши.
– Подож… – договорить я не успела.
Под ногами открылась огромная чёрная дыра, которая утащила меня в темноту.
Глава 2
