LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Игры на выживание

Демонстративно отвернувшись, я пробежалась быстрым взглядом по помещению. М‑да, внутри все выглядело столь же плачевно, как и снаружи. Было видно, что хозяин из этой развалюхи выжимает последние соки, не вкладывая ни копейки даже на косметический ремонт.  Но меня сейчас волновало не это, а те несколько шаттлов и капсул, которые здесь стояли. Пусть их было немного, но наличие последних указывало на то, что я все же смогу покинуть планету на одном из них. Мало того, у меня даже был выбор на каком именно. Так же, пока мы летели, я заметила  несколько кораблей на орбите планеты. И не только грузовозы.

Помимо летательных аппаратов в ангаре присутствовало несколько человек. Кто‑то стоял, переговариваясь между собой, кто‑то занимался погрузкой. Но меня заинтересовали не они, а два дальних аппарата, около которых крутились ремонтники. Значит, мне будет, кому предложить услуги механика.

Пока я спускалась по ступенькам,  успела поймать на себе несколько похабных взглядов, услышать парочку предложений интимного плана, призывный свист и  сальный смех.  Ничего другого от тех, кто оказался в такой дыре ждать и не приходилось.  Уверена, если стражи правопорядка захотят хорошенько прошерстить местный контингент, они наверняка найдут пару десятков человек, которых давно разыскивает полиция. А еще местную станцию наверняка облюбовали контрабандисты как перевалочный пункт.  Ну не верю я, что эта рухлядь еще может приносить хоть какой‑то маломальский доход и не работает в убыток. А это значит, что никого не удивит тот факт, что некую глупую девчонку, которая сама сюда сунулась, вдруг не смогли найти. Да и искать здесь особо не будут. Разве что вид сделают.

– Анита, вы можете чуть быстрее спускаться? Нас ждут.

Услышав неожиданное обращение к себе, я удивленно посмотрела на нуарца.

– Нас?

Не поняла. А при чем здесь мы, да еще и вместе? Что‑то неожиданный намек мне совершенно не понравился.

– Я чувствую вину за произошедшее  на галее и за то, что вы не попали на Ганимед, поэтому найду нам транспорт и  лично верну вас родственникам. Все же Би 215С – это не то место, где стоит появляться беззащитной девушке одной. Кроме того, я вам обещал три наряда из новой коллекции.

Так. Не поняла. Что это было? Неужели меня раскрыли, а теперь заговаривают зубы, чтобы не дергалась? Ведь Тсермир не сказал, что вернет меня отцу или на Лиухард. А понятие, родственникам, очень уж растяжимое. Например, тот же внезапно объявившийся дед, также, вроде как, родственник. Это я уже молчу о том, что никакого отца у меня нет. Так что и возвращать меня некому.

– Спасибо, – произнося слова благодарности, я окинула гордым и неприступным видом  стоящего в двух метрах от меня мужчину и тут же отказалась от его "щедрого" предложения, – но я взрослая и самостоятельная девушка. Поэтому сама разберусь со своими проблемами. И ваши наряды мне не нужны. Прощайте.

Закончив свою речь, я попыталась с самым независимым видом пройти мимо. Но стоило мне сделать несколько шагов, как меня схватили, придерживая за локоть, отобрали чемодан и потащили куда‑то в сторону. Я, конечно же, могла начать отбиваться и звать на помощь, но что‑то меня давят сомнения, что кто‑то из местных мужчин захочет вмешаться. Да и нужна ли мне такая подмога? Вот то‑то же. Так что пришлось идти туда, куда ведут, особо не дергаясь, а лишь возмущенно сопя.

– Нас ждет управляющий комбинатом. Так что времени на игры нет. И еще, если вы не хотите, чтобы местные джентльмены пустили вас по кругу, трахая до бессознательного состояния, то вы будете молча делать то, что я скажу.

Неужели Тсермир  считает, что я поведусь на его слова? Хотя, будь на моем месте богатенькая, изнеженная прожигательница жизни, на фоне скабрезных выкриков, звучащих сейчас в мой адрес в данный момент и общего вида базы, она вполне бы приняла все сказанное за правду и вцепилась бы в нуарца так, что и не отодрать. Так что и мне придется также себя вести.

Испуганно оглянувшись, из‑за чего по ангару пронеслась новая волна смеха, я повисла на Идигере, шепотом интересуясь.

– А где ваши люди? Я думаю, чем нас будет больше, тем безопаснее.

Свой вопрос я задала не просто так. То, что на "Лунном сиянии" есть еще нуарцы, я уже знала. Хотелось бы еще понять, сколько их точно, где они и чего от них ждать.

– Они  продолжат путь на галее. А с вашей безопасностью я и сам справлюсь.

А вот это уже хорошая новость. Так как шансы удачно улизнуть у меня возрастают. Ведь выбора все равно нет. Даже если Тсермир еще не понял, кто я, и настроен всего лишь на то, чтобы на самом деле вернуть меня отцу, мне все равно придется от него сбегать. Ведь Аниты Вилл не существует, и возвращать ее некому. Да мне даже договориться не с кем, чтобы он мог притвориться и сыграть нужную мне роль. Вот поэтому сейчас, когда мы шли по коридорам металлургического комбината, я запоминала все что вижу: все переходы, расположение лифтов и лестниц, а также коммуникационных узлов и камер.  Ну что же, будет непросто. А когда мне было легко?

 

 

15

 

– Как‑то я пропустил тот момент, когда моя база вошла в список рекомендованных туристических маршрутов для молодоженов. Поэтому уж извините, но номеров для влюбленных голубков у меня нет. В связи с чем посоветую вернуться на свой кораблик и продолжить путь.

Не знаю, кто там о чем и с кем договаривался, но судя по недовольному выражению лоснящегося от жира лица управляющего, видеть он нас был не очень‑то и рад.  Услышав реплику, я хотела было исправить мужика, сообщив ему, что никакие мы не влюбленные и тем более не молодожены, но мою руку сжали с таким намеком, чтобы стояла молча и не вмешивалась. Ну и ладно, не очень‑то надо было.

Я не знаю, что за игру затеял Идигер, поэтому просто ждала, что будет дальше, решив действовать по обстоятельствам.

– Нам не нужен номер люкс. Достаточно выделить комнату на сутки, максимум – двое. И да, мы заплатим.

– Так, а в чем проблема? Если вам нужна помощь в поиске судна, чтобы продолжить ваше приятное путешествие, то лишь скажите, куда именно хотите попасть, я с радостью помогу.

Толстяк попытался нам улыбнуться как можно более дружелюбно, вот только неприятный взгляд  и потеющая лысина, которую он постоянно промачивал платком, этому не очень способствовали. Хорошо, что мне  не пришлось к нему обращаться. Уверена, ничем хорошим это для меня не закончилось бы. Скользкий тип. И ведь видно, что боится нуарца. Точнее того, что тот может случайно увидеть или узнать, останься мы на базе.

– Спасибо, я воспользуюсь вашим предложением, но немного позже. А для начала мне необходимо встретиться с капитаном "Клайдсдейла". Он должен прибыть сюда через восемь часов.

Я видела облегчение, промелькнувшее в глазах управляющего комбинатом, после слов Тсермира. Судя по всему, у мужика рыльце в пуху.  Но меня это не волнует.

TOC