Контракт на молчание
– Короче, – вмешивается весельчак Коннор, молчавший целых десять секунд. – Еще несколько месяцев назад Сибил сидела вот на этом самом стуле, – показывает он на меня. – Вся такая милая и очаровательная, просто прелесть какая невинная. И тут ее контракт рекордно быстро выгорел. В этом было не так уж много ее заслуги: заказчик попался до крайности заинтересованный в Эперхарте, ей оставалось только документы вовремя подсовывать. Но что‑то она сделала так, потому что очень скоро босс начал ей благоволить, и Сибил задрала нос. На нас стала смотреть как на неудачников, затем построила весь офис менеджеров, а в конце концов и вовсе подсуетилась, предложила Эперхарту вместо Кайеда побыстрее пропихнуть ЮАР под один симпатичный грант… Они вместе насели на тех товарищей, и, хотя контрактик‑то плевый, на полгода работы максимум, теперь она явно допущена в начальственную постель. Весь офис наблюдает за тем, как она выходит по утрам из его машины. Хотя до этого босс вроде как с модельками всякими путался…
– Коннор, тебя слишком много, – морщится Финли. – На месте Валери я бы уже сбежал.
Я действительно сижу ни жива ни мертва. Эперхарт действительно спит со своими сотрудниками. В смысле, я, конечно, поняла, что у них с Сибил что‑то особенное, но если это известно всему офису, значит, и в порядке вещей. А это прямое нарушение принятой в США деловой этики. Его вчерашнее предложение перестает быть таким уж нереалистичным.
– Ты у нас нежный. Хотя… – хохочет Коннор. – Видела бы ты свое лицо, Валери, когда Эперхарт уволил Гонзалеса. Спорю, ты мечтала сквозь землю провалиться.
– А ты бы не мечтал? – восклицаю я в сердцах. – Он только‑только пообещал распрощаться со всем оптическим отделом, вышвырнул полировщика зеркал, а затем и менеджера. Да я чуть свой контракт не съела с испугу.
– Поздно, – неожиданно скалится Боуи. – Ты уже продала душу дьяволу. И Эперхарт не уволит оптиков. Не такой уж он монстр. Они ему нужны. И они, в отличие от полировщика и Гонзалеса, свою работу делали.
– Вы такие ужасные, – прочувствованно произносит Элейн. – Она только пришла, а вы уже взялись ее запугивать. Пойдем, Валери, возьмем еду, а то обеденный перерыв не резиновый.
Если честно, я рада передышке, потому что информации оказывается слишком много. Но если сбежать от парней вышло, то в случае с Элейн это не работает. Мы стоим в немаленькой очереди к кассе, а она продолжает разговор, думая, что таким образом меня успокаивает.
– Не слушай Коннора. Он неплохой парень, но все, что говорит, нужно делить на три. И еще он просто обожает сплетни. И совершенно не разбирается в женской психологии. – Я застываю с чашкой салата в руках, понимая, к чему Элейн об этом заговорила. – Я заметила, как ты напряглась после того, что он сказал про Сибил. Не бойся. Из‑за нее по офису девочки много шептались о сексуальных домогательствах, но ничего такого ни с кем из нас не было. Это значит, что Сибил просто, – она наклоняется ближе к моему уху и шепчет: – похотливая стерва. А Эперхарт… не дурак же отказываться от того, что само настойчиво плывет в руки.
– Говоришь так, будто дело исключительно в упорстве.
Я говорю это, а у самой мысли мечутся с бешеной скоростью. Это что вообще такое получается? Все‑таки он действительно мог мне предложить секс? На полном серьезе? А ведь только вчера я убедила себя, что это была всего‑навсего проверка.
– Нет, наверное. Но она реально из кожи вон лезла. Это было видно, поверь.
У меня уже горят уши от этого разговора, но, будто мало, в фуд‑корте становится немного тише, и я буквально кожей улавливаю изменения в атмосфере. Даже оборачиваться не нужно, чтобы знать, что – а точнее кого – я увижу, обернувшись. Время странным образом замедляется, как в кинокадре. Напряжения все больше. Тарелка в моей руке немного трясется, прежде чем я ставлю ее на поднос. Не сдержавшись, я все‑таки поворачиваюсь в сторону, откуда чувствую это странное напряжение, и сквозь декоративные вертикальные панели вижу Эперхарта, который идет мимо нас, разговаривая по телефону. Мы на мгновение встречаемся взглядами, а затем он совершенно незаинтересованно отворачивается и продолжает свой путь.
– Хотя понять Сибил можно: он действительно хорош, – говорит Элейн, запуская мир на привычной скорости.
И хоть я вслух не признаю этого, не могу для себя не признать, что он убийственно хорош. И мне куда легче жилось бы с этим, не признайся он, что выбирал меня… глазами. Я должна поверить на сто процентов в то, что это неправда, иначе работать с ним будет попросту невыносимо.
Когда мы возвращаемся за столик, я пытаюсь увести тему как можно дальше от личной жизни Эперхарта, и у меня, к счастью, есть вопрос, с этим ничуть не связанный.
– Боуи, – обращаюсь я, заранее опасаясь, что вмешается Коннор. – В научном центре я слышала обрывок разговора. Что‑то о конфронтации с военными.
Боуи тяжело вздыхает.
– Это больная тема. И та самая причина, по которой мы подписываем такой жесткий контракт о неразглашении. Военные. Они ненавидят Эперхарта за то, что тот продает оборудование за рубеж. Вот ты только представь, здесь разрабатываются в числе прочего системы передачи информации, абсолютно защищенные от прослушивания. И идут они отнюдь не в Америку. Разумеется, прессинг тот еще. Поэтому мы держим в секрете все: вплоть до имен людей.
– Бедный Клинт. – Меня аж передергивает. – Я надеялась, что хоть имена можно назвать.
– Клинт – твой парень? – тут же интересуется Коннор, но как‑то без огонька.
Я многозначительно поднимаю руку с кольцом.
– Жених.
– И вы отложили свадьбу на год? Или собираетесь пожениться тут?
Это тоже больная тема, поэтому я опускаю глаза.
– Мы отложили свадьбу, потому что два месяца назад у меня умерла мама. Праздновать в таких обстоятельствах нам показалось кощунственным.
– Ох, соболезную.
Я чувствую на плече утешающее прикосновение ладошки Элейн. К ней с выражениями сочувствия присоединяются и другие. Даже молчун Финли, который вдруг выдает такое, от чего мне становится сильно не по себе:
– Держись за Клинта, Валери. Семьдесят процентов обитателей острова друг другу так или иначе коллеги, а служебные романы пусть и не порицаются, как в других местах, но встречают осуждение. Надо ли говорить, какой у всех…
– Не говори это слово, – хихикает Элейн.
– Недотрах, – шепчет, прикрывшись ладонью Коннор.
Тут взрываются хохотом все – даже Боуи. Кажется, на нас смотрит весь фуд‑корт! Спорю, по цвету я красная как помидор. Но спорить невозможно: я два дня тут, и все неделовые разговоры сводятся к тому, кто с кем спит.
– Короче, приезжих разбирают как горячие пирожки! – заключает Финли.
– Так, – первым спохватывается Боуи. – Раз никто не прочь поболтать, предлагаю собраться вечером и напиться. За пополнение в нашей замечательной компании. – Он указывает на меня вилкой.
– А вечер, Боуи, у тебя во сколько? – подозрительно щурится Элейн. – Как обычно, в девять‑десять?
– Нет, по случаю официального освобождения от Кайеда я уйду вовремя. Клянусь.